Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " etwaigen anträgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen

(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering


Hauptmittel,von etwaigen Verkaufserlösen abgesehen

...middelen,andere dan die welke voortkomen uit eventuele verkopen,voornamelijk...


der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht

de prijs wordt verhoogd in evenredigheid met de eventuele verhoging van de gemeenschappelijke prijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Informationen zu etwaigen anderen Anträgen bei Einrichtungen der Union oder internationalen Gremien einschließlich des Antragsdatums und des Ergebnisses.

informatie over alle aanvragen aan andere internationale of EU-instanties, de data van deze aanvragen en de resultaten ervan.


4. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche die betroffene Person ohne Verzögerung und spätestens innerhalb eines Monats nach Antragseingang von den Maßnahmen in Kenntnis setzt, die im Zusammenhang mit etwaigen Anträgen getroffen wurden.

4. De lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene zonder vertraging en in elk geval uiterlijk binnen een maand na ontvangst van het verzoek, inlicht over het gevolg dat aan zijn verzoek is gegeven.


4. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche die betroffene Person ohne Verzögerung und spätestens innerhalb eines Monats nach Antragseingang von den Maßnahmen in Kenntnis setzt, die im Zusammenhang mit etwaigen Anträgen getroffen wurden.

4. De lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene zonder vertraging en in elk geval uiterlijk binnen een maand na ontvangst van het verzoek, inlicht over het gevolg dat aan zijn verzoek is gegeven.


Im vergangenen Herbst beschlossen die Mitgliedstaaten des Euroraums, einen im AEUV verankerten dauerhaften Mechanismus einzurichten und so die nötige Struktur zu schaffen, um etwaigen Anträgen auf finanziellen Beistand auch nach 2013 entsprechen zu können.

In het najaar van 2010 hebben de lidstaten van het eurogebied besloten een in het Verdrag verankerd permanent mechanisme op te zetten om een structureel antwoord te kunnen bieden op elk eventueel toekomstig verzoek om financiële bijstand na 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert alle beteiligten Akteure in den Mitgliedstaaten – sowohl auf lokaler als auch auf regionaler Ebene – und die nationalen Behörden auf, bei etwaigen künftigen Anträgen auf Unterstützung aus dem EUSF die Bewertung des Bedarfs und die Koordinierung weiter zu verbessern, um die Inanspruchnahme des EUSF so weit wie möglich zu beschleunigen;

3. verzoekt alle betrokken partijen in de lidstaten, zowel op plaatselijk als op regionaal niveau, en de nationale autoriteiten om de behoeften nog beter te beoordelen en de coördinatie van mogelijke toekomstige aanvragen voor het SFEU nog te verbeteren, met als doel de beschikbaarstelling van middelen uit het SFEU zo snel mogelijk te laten plaatsvinden;


3. fordert alle beteiligten Akteure in den Mitgliedstaaten – sowohl auf lokaler als auch auf regionaler Ebene – und die nationalen Behörden auf, bei etwaigen künftigen Anträgen auf Unterstützung aus dem EUSF die Bewertung des Bedarfs und die Koordinierung weiter zu verbessern, um die Inanspruchnahme des EUSF so weit wie möglich zu beschleunigen;

3. verzoekt alle betrokken partijen in de lidstaten, zowel op plaatselijk als op regionaal niveau, en de nationale autoriteiten om de behoeften nog beter te beoordelen en de coördinatie van mogelijke toekomstige aanvragen voor het SFEU nog te verbeteren, met als doel de beschikbaarstelling van middelen uit het SFEU zo snel mogelijk te laten plaatsvinden;


3. fordert alle beteiligten Akteure in den Mitgliedstaaten – sowohl auf lokaler als auch auf regionaler Ebene – und die nationalen Behörden auf, bei etwaigen künftigen Anträgen auf Unterstützung aus dem EUSF die Bewertung des Bedarfs und die Koordinierung zu verbessern, um die Inanspruchnahme des Fonds so weit wie möglich zu beschleunigen;

3. verzoekt alle betrokken partijen in de lidstaten, zowel op lokaal als op regionaal niveau, en de nationale autoriteiten de behoeften beter te beoordelen en potentiële toekomstige aanvragen voor het beschikbaar stellen van middelen uit SFEU beter te coördineren om deze beschikbaarstelling in de mate van het mogelijke te versnellen;


Angesichts der Erfahrungen Irlands und um etwaigen weiteren Anträgen schon vor 2013 entsprechen zu können, hat der Europäische Rat bestimmte Komponenten dieser befristeten Mechanismen am 24./25. März noch verbessert.

In het licht van de ervaring met Ierland en om een eventueel ander verzoek aan te kunnen dat vóór 2013 wordt gedaan, heeft de Europese Raad op 24-25 maart essentiële onderdelen van deze tijdelijke mechanismen verder verbeterd.




Anderen hebben gezocht naar : hauptmittel von etwaigen verkaufserlösen abgesehen      etwaigen anträgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etwaigen anträgen' ->

Date index: 2021-08-02
w