Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « etwa einer milliarde einwohner » (Allemand → Néerlandais) :

Damit hätte er zusätzliche Kapazitäten von etwa einer Milliarde Euro.

Daarmee zou het over een extra capaciteit van ongeveer 1 miljard beschikken.


Sowohl die Regierung, als auch der Premierminister und der Minister der Finanzen haben ab dem ersten Tag deutlich gesagt, dass für den letzten Teil der Finanzierung im Jahr 2019 zusätzliche Anstrengungen vorgenommen werden müssen in Höhe von etwa einer Milliarde Euro.

Zowel de regering, de premier als de minister van Financiën hebben vanaf dag één duidelijk gesteld dat voor het laatste stuk financiering in 2019 nog een bijkomende inspanning nodig zal zijn, ongeveer één miljard euro.


Etwa eine Milliarde Frauen und Männer sind arbeitslos, unterbeschäftigt oder beziehen ein Arbeitseinkommen unterhalb der Armutsgrenze; weltweit arbeiten 250 Millionen Kinder; etwa 80 % der Weltbevölkerung im Erwerbsalter haben keinen Zugang zu einer sozialen Grundversorgung [6].

Bijna een miljard vrouwen en mannen zijn werkloos, hebben geen passend werk of verdienen te weinig om aan de armoede te ontsnappen. Wereldwijd werken 250 miljoen kinderen. Bijna 80% van de bevolking in de werkende leeftijd heeft geen toegang tot elementaire sociale voorzieningen [6].


Die EU-VN-Leitinitiative wird aus einem Treuhandfonds unterstützt, der von vielen Interessenträgern finanziert wird. Wichtigster Geldgeber mit einem Beitrag von etwa einer halben Milliarde Euro ist die EU.

Het Spotlight-initiatief van de EU en de VN wordt ondersteund door een trustfonds waarbij meerdere actoren betrokken zijn. De EU draagt als grootste donor ongeveer 500 miljoen EUR bij.


Infolgedessen werden auf einer Fläche, die etwa 29% des Staats gebiets beträgt, rund 7,2 Mio. Einwohner (73% der Bevölkerung) von diesem Netz erfasst.

Zo profiteren 7,2 miljoen mensen ofwel 73% van de bevolking woonachtig op ongeveer 29% van het grondgebied van Portugal van de projecten.


Sein eigentliches Ziel sollte die Schaffung eines gesamteuropäischen Luftverkehrsbinnenmarktes auf der Grundlage gemeinsamer Vorschriften sein, der bis zu 60 Länder mit etwa einer Milliarde Einwohner umfasst.

De uiteindelijke doelstelling van deze gemeenschappelijke luchtvaartruimte is één pan-Europese markt voor luchtvervoer tot stand brengen die gebaseerd is op gemeenschappelijke regels en tot 60 landen en ongeveer één miljard burgers omvat.


Wir pendeln uns im langen Schnitt bei etwa einer Milliarde ein, selbstverständlich viel zu viel, um letztendlich so akzeptiert werden zu können.

Gemiddeld gaat het dus om een bedrag van ongeveer een miljard en dat is uiteraard veel te hoog om dat uiteindelijk eenvoudigweg maar te accepteren.


A. in der Erwägung, dass der Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft ein von allen Ländern der Union anerkanntes und verurteiltes Phänomen ist, das bei steigender Tendenz jährliche Schäden in Höhe von etwa einer Milliarde Euro verursacht, und dass die Gemeinschaft verpflichtet ist, diesen Betrug zu bekämpfen,

A. overwegende dat fraude ten koste van de financiële belangen van de Gemeenschap een euvel is dat door alle landen van de Unie wordt onderkend en veroordeeld; de schade hiervan bedraagt ongeveer een miljard euro per jaar, welk bedrag gestaag toeneemt, en dat de Gemeenschap de verplichting heeft deze fraude te bestrijden,


Damit hätte er zusätzliche Kapazitäten von etwa einer Milliarde Euro.

Daarmee zou het over een extra capaciteit van ongeveer 1 miljard beschikken.


Infolgedessen werden auf einer Fläche, die etwa 29% des Staats gebiets beträgt, rund 7,2 Mio. Einwohner (73% der Bevölkerung) von diesem Netz erfasst.

Zo profiteren 7,2 miljoen mensen ofwel 73% van de bevolking woonachtig op ongeveer 29% van het grondgebied van Portugal van de projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etwa einer milliarde einwohner' ->

Date index: 2022-05-10
w