Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Estland
Estland
Estland ist unsere Heimat
Im Rang stehen
Im Wege stehen
MKOE
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
NDE
Regionen Estlands
Republik Estland
Unsere Heimat ist Estland
Vertrag von Athen

Traduction de « estland stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Estland [ die Republik Estland ]

Estland [ Republiek Estland ]




die Republik Estland | Estland

Estland | Republiek Estland


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]






mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich stellten Estland und Spanien Informationen über die Zahl der Gemeinschaftslizenzen zum gleichen Zeitpunkt bereit (1 700 bzw. 27 000) jedoch ohne Angabe, in welchem Verhältnis sie zu allen Zulassungen zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers stehen.

Daarenboven deelden Estland en Spanje gegevens mee over het aantal communautaire vergunningen in dezelfde periode (respectievelijk 1 700 en 27 000).


Im Falle der zehn Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union 2004 beitraten (Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern), sowie Bulgariens und Rumäniens, die 2007 beitraten, gelten all jene Maßnahmen als bestehende Beihilfen, die vor dem 10. Dezember 1994 eingeführt wurden, die auf der Liste im Anhang der jeweiligen Beitrittsakte stehen oder die im Rahmen des sogenannten Übergangsverfahrens genehmigt wurden.

Wat betreft de tien lidstaten die in 2004 zijn toegetreden (Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovakije en Slovenië) en Roemenië en Bulgarije die in 2007 toetraden, worden de vóór 10 december 1994 ten uitvoer gelegde maatregelen, de in de aan het Toetredingsverdrag gehechte lijst opgenomen maatregelen en de in het kader van het zogenoemde „interimprocedure” goedgekeurde maatregelen als „bestaande steun” beschouwd.


Wir stehen nun vor einem historischen Ereignis: der umfassendsten Erweiterung in der Schengen-Geschichte, mit der gleichzeitigen Aufhebung der Binnengrenzen zu neun Mitgliedstaaten, der Tschechische Republik, Estlands, Ungarns, Lettlands, Polens, Litauens, Sloweniens, der Slowakei und Maltas.

We staan nu voor een historischegebeurtenis: de grootste uitbreiding die het Schengengebied heeft gekendmet de gelijktijdige afschaffing van de binnengrenzen metnegen lidstaten:deTsjechische Republiek, Estland, Letland, Litouwen, Slovenië, Slowakijeen Malta.


6. erinnert die russische Regierung daran, dass die willkürlich offen feindselige Rhetorik der russischen Behörden gegenüber Estland in scharfem Kontrast zu den Grundsätzen des internationalen Verhaltenskodex stehen und Auswirkungen auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland insgesamt haben werden;

6. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat de ongenuanceerde en openlijk vijandige retoriek van de Russische autoriteiten tegen Estland in scherpe tegenstelling staat tot de internationale gedragsbeginselen en dat dit gevolgen zal hebben voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland in het algemeen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutschland, Lettland, Schweden, das Vereinigte Königreich, Österreich und Estland haben der Kommission Informationen geliefert, die mit dem Rahmenbeschluss im Einklang stehen.

Duitsland, Letland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk en Estland hebben de Commissie informatie verstrekt waaruit blijkt dat zij voldoen aan het kaderbesluit.


Deutschland, Lettland, Schweden, das Vereinigte Königreich, Österreich und Estland haben der Kommission Informationen geliefert, die mit dem Rahmenbeschluss im Einklang stehen.

Duitsland, Letland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk en Estland hebben de Commissie informatie verstrekt waaruit blijkt dat zij voldoen aan het kaderbesluit.


64. bemerkt, dass das Wirtschaftswachstum und die meisten makroökonomischen Indikatoren weiterhin zuversichtlich stimmen; weist darauf hin, dass es Estland bereits durch eigene Anstrengungen gelungen ist, die breite Kluft zwischen seinem Pro-Kopf-BIP und dem der Europäischen Union um einige Prozentpunkte zu verringern; ist sich bewusst, welche Herausforderung es für Estland bedeutet, sich um einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu bemühen und dabei gleichzeitig den sozialen Erfordernissen und dem enormen Investitionsbedarf im Umweltbereich und anderen Bereichen, die generell im Zusammenhang mit dem EU-Besitzstand ...[+++]

64. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te behouden en tegelijk moet beantwoorden aan de sociale noden en de enorme investeringsbehoeften op het gebie ...[+++]


55. bemerkt, dass das Wirtschaftswachstum und die meisten makroökonomischen Indikatoren weiterhin zuversichtlich stimmen; weist darauf hin, dass es Estland bereits durch eigene Anstrengungen gelungen ist, die breite Kluft zwischen seinem Pro-Kopf-BIP und dem der EU um einige Prozentpunkte zu verringern; ist sich bewusst, welche Herausforderung es für Estland bedeutet, sich um einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu bemühen und dabei gleichzeitig den sozialen Erfordernissen und dem enormen Investitionsbedarf im Umweltbereich und anderen Bereichen, die generell im Zusammenhang mit dem EU-Besitzstand ...[+++]

55. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te behouden en tegelijk moet beantwoorden aan de sociale noden en de enorme investeringsbehoeften op het gebie ...[+++]


Estland kann an allen Programmen der Gemeinschaft teilnehmen, die den Bewerberländern in Mittel- und Osteuropa zur Teilnahme offen stehen; diese Teilnahme erfolgt gemäß den Vorschriften zur Annahme dieser Programme.

Estland kan deelnemen aan alle communautaire programma's die zijn opengesteld voor de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de bepalingen tot aanneming van deze programma's.


9. stellt fest, dass die gemeinsame Agrarpolitik der Europäischen Union zusätzlich zu ihren negativen Auswirkungen auf die Landwirtschaft in den Entwicklungsländern auch den Wettbewerb auf den Märkten für landwirtschaftliche Erzeugnisse in den Bewerberländern verzerrt; betont, dass dies besonders im Fall Estlands zutrifft, dessen Landwirte ganz geringe Subventionen erhalten, jedoch mit Einfuhren aus der Europäischen Union im Wettbewerb stehen, deren künstlich niedrig gehaltene Verkaufspreise nur durch massive Beihilfen möglich geword ...[+++]

9. merkt op dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Europese Unie naast zijn nadelige uitwerking op de landbouw van de ontwikkelingslanden ook de concurrentie op de landbouwmarkten van de kandidaat-lidstaten verstoort; wijst erop dat dat vooral voor Estland geldt, waar de boeren zeer weinig subsidies krijgen maar moeten concurreren tegen invoer uit de Europese Unie die verkocht wordt tegen kunstmatig lage prijzen die alleen maar mogelijk zijn door subsidiëring op grote schaal;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' estland stehen' ->

Date index: 2023-05-25
w