Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblichen Verzerrung der Fischereistrukturen

Traduction de « erheblichen unzulänglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft

akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting


erheblichen Verzerrung der Fischereistrukturen

belangrijke distorsie van de visserijpatronen


Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Möglichkeiten für eine wirksame Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums sind vielfach aufgrund von erheblichen Unzulänglichkeiten beim diesbezüglichen Rechtsrahmen begrenzt, z. B. mangelt es Zollbehörden an amtlichen Befugnissen, Gerichte verhängen Strafmaßnahmen mit unzureichender Abschreckungswirkung, Beamte sind nicht ausreichend im Bereich Immaterialgüterrecht informiert und geschult usw.

Vaak worden de mogelijkheden voor een doeltreffende handhaving van IER beperkt door de ernstige tekortkomingen in het IER-kader, bijvoorbeeld douaneautoriteiten die geen ambtshalve bevoegdheden hebben, rechtbanken die onvoldoende afschrikkende sancties opleggen, ambtenaren met te weinig kennis en opleiding op IER-gebied.


14. äußert seine Besorgnis über die erheblichen Unzulänglichkeiten bei der Erbringung von Gesundheitsdiensten in Zeiten der Krise, etwa durch die Schließung von Gesundheitszentren und den Abbau von Personal, wodurch die besonderen Herausforderungen für Inseln, entlegene Gebiete und Bergregionen beim Zugang zu Gesundheitsdiensten noch verschärft werden.

14. is bezorgd over de ernstig ontoereikende zorgfaciliteiten in deze tijden van crisis, onder andere door de sluiting van gezondheidscentra en inkrimpingen van het personeelsbestand, waardoor het nog moeilijker wordt om op eilanden en in afgelegen en bergachtige gebieden toegang tot gezondheidszorg te garanderen;


32. verweist auf die Notwendigkeit, die Haushaltsmittel für COSME aus dem Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) stark zu erhöhen und dabei insbesondere die erheblichen Unzulänglichkeiten des Marktes im Hinblick auf die KMU-Finanzierung und die erforderliche Erhöhung der EU-Unterstützung für Unternehmensübertragungen zu berücksichtigen; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass die Abgrenzung zwischen COSME und Horizont 2020 in Sachen Aktivitäten und Haushalt einer eingehenderen Betrachtung bedarf, um eine Orientierung für die KMU zu ermöglichen;

32. benadrukt dat het budget voor het COSME-programma in het meerjarig financieel kader aanzienlijk moet worden verhoogd, met name rekening houdend met de aanzienlijke tekortkomingen van de markt met betrekking tot de financiering van kmo's en met de noodzaak om de EU-steun voor de overdracht van bedrijven te versterken; is in dit verband van mening dat nadere aandacht moet worden besteed aan de afbakening van activiteiten en middelen tussen het COSME-programma en het Horizon 2020-programma, zodat de zaken duidelijker zijn voor de kmo's;


32. unterstreicht, dass die Ausarbeitung und Durchführung von Nationalen Anpassungsaktionsprogrammen (NAPA) durch Mittel der globalen Umweltfazilität von erheblichen Unzulänglichkeiten geprägt war, die auf eine unzureichende Finanzierung, eine Unterbewertung der Anpassungskosten, eine ungenügende Verknüpfung mit der menschlichen Entwicklung, zu bürokratische Zugangswege und eine einseitige Ausrichtung der Projekte zurückzuführen sind; fordert die Kommission auf, all diese Schwachstellen bei ihrer künftigen Unterstützung für die Durchführung von NAPA in LDC und SIDS über die GCCA zu berücksichtigen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Ab ...[+++]

32. onderstreept dat de ontwikkeling en implementatie van nationale actieprogramma's voor aanpassing (National Adaptation Programs of Action – NAPA's) via het Wereldmilieufonds (Global Environment Facility – GEF) met verschillende tekortkomingen kampt door onvoldoende financiering, onderschatting van de kosten van aanpassing, zwakke koppelingen met menselijke ontwikkeling, te bureaucratische toegangskanalen en een projectgerichte vooringenomenheid; roept de Commissie op deze tekortkomingen in hun geheel aan te pakken bij het verlenen van verdere steun voor de invoering van de NAPA's in de MOL's en de SIDS via het wereldwijd bondgenootsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. unterstreicht, dass die Ausarbeitung und Durchführung von Nationalen Anpassungsaktionsprogrammen (NAPA) durch die globale Umweltfazilität von erheblichen Unzulänglichkeiten geprägt war, die auf eine unzureichende Finanzierung, eine Unterbewertung der Anpassungskosten, eine ungenügende Verknüpfung mit der menschlichen Entwicklung, zu bürokratische Zugangswege und eine einseitige Ausrichtung der Projekte zurückzuführen sind; fordert die Kommission auf, all diese Schwachstellen bei ihrer künftigen Unterstützung für die Durchführung von NAPA in LDC und SIDS über die GCCA zu berücksichtigen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht de ...[+++]

32. onderstreept dat de ontwikkeling en invoering van nationale actieprogramma’s voor aanpassing (National Adaptation Programs of Action – NAPA’s) via het Wereldmilieufonds (Global Environment Facility – GEF) met enkele tekortkomingen kampt door onvoldoende financiering, onderschatting van de kosten van aanpassing, zwakke koppelingen met menselijke ontwikkeling, te bureaucratische toegangskanalen en een projectgerichte vooringenomenheid; roept de Commissie op deze tekortkomingen in hun geheel aan te pakken bij het verlenen van verdere steun voor de invoering van de NAPA’s in de MOL’s en de SIDS via het wereldwijd bondgenootschap tegen k ...[+++]


Obwohl neun von zehn Bürgern der Europäischen Union das lebenslange Lernen für ein wichtiges Instrument ihres beruflichen Werdegangs halten, führt das Fehlen von Finanzmitteln zu erheblichen Unzulänglichkeiten in der Ausbildung, die für die gegenwärtige Wirtschaft erforderlich ist.

Hoewel negen van de tien Europese burgers levenslang leren als belangrijk instrument beschouwen voor de loopbaanontwikkeling, leidt het gebrek aan financiële middelen ertoe dat opleidingen niet aansluiten bij de eisen van de huidige economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erheblichen unzulänglichkeiten' ->

Date index: 2020-12-12
w