Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptables Risiko
Annehmbares Risiko
Ausfallrisiko
Finanzielles Risiko
Gefahrendeckung
Hedge fund
Hoheitsrisiko
Kernreaktorunfall
Kosten und Risiko
Kreditausfallrisiko
Kreditrisiko
Liquiditätsrisiko
Marktrisiko
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Nuklearer Schaden
Nuklearer Unfall
Nukleares Risiko
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Risiko
Risiko- und Chancenprofil
Risiko- und Ertragsprofil
Risiko-Fonds
Risikodeckung
Strahlenrisiko
Strahlenschaden
Strahlenunfall
Systemimmanentes Risiko
Systemrisiko
Tolerierbares Risiko
Wechselkursrisiko
Währungsrisiko
Zinsrisiko

Traduction de « erheblichem risiko » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


akzeptables Risiko | annehmbares Risiko | tolerierbares Risiko

aanvaardbaar risico


Risiko- und Chancenprofil | Risiko- und Ertragsprofil | Risiko-/Chancenprofil

risico/rendementsprofiel | risico-rendementsprofiel


finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]






Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico




nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]


Risikodeckung [ Gefahrendeckung | Risiko ]

gedekt risico [ risico ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seiner Stellungnahme erschien dies dem Rat mit erheblichem Risiko verbunden, da den vorgesehenen Ausgabenkürzungen keine klar bestimmten und quantifizierten Maßnahmen zugrunde lagen.

In het advies van de Raad werd gesteld dat hieraan een groot risico was verbonden, aangezien de inkrimping van de uitgaven niet op duidelijk omschreven en gekwantificeerde maatregelen was gebaseerd.


e) jede andere Art von Betrieb für gehaltene Landtiere mit erheblichem Risiko, der gemäß Bestimmungen zugelassen werden muss, die in einem delegierten Rechtsakt festgelegt sind, der gemäß Absatz 3 Buchstabe b erlassen wurde.

e) elke andere soort inrichting voor gehouden landdieren die een significant risico inhoudt en erkenning behoeft op grond van regelgeving in een krachtens lid 3, onder b), vastgestelde gedelegeerde handeling.


Bei der Strandung werden die Arbeiter dem hohen Risiko ausgesetzt, akut oder chronisch zu erkranken, und die Umwelt wird in erheblichem Maße verschmutzt.

Stranding vormt een groot, acuut en chronisch gevaar voor de werknemers en leidt tot ernstige milieuvervuiling.


Gesundheitsförderung und Krankheitsprävention haben positive Auswirkungen sowohl für die Bürger als auch für die Gesundheitssysteme; gesunde Ernährung und körperliche Bewegung bewirken eine wesentliche Verringerung des Risikos chronischer Beschwerden und nichtübertragbarer Krankheiten und tragen darüber hinaus in erheblichem Ausmaß zum gesunden Wachstum von Kindern, gesunden Lebensjahren und einer guten Lebensqualität von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen bei.

De positieve gevolgen van de gezondheidsbevordering en ziektepreventie voor zowel burgers als zorgstelsels en het feit dat gezonde voeding en lichaamsbeweging het risico van chronische aandoeningen en niet-overdraagbare ziekten aanzienlijk verkleinen en een substantiële bijdrage leveren aan een gezonde groei van kinderen, aan gezonde levensjaren en een goede levenskwaliteit voor kinderen, jongeren en volwassenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. weist nachdrücklich darauf hin, dass Arbeitnehmer, die eine Genossenschaft gründen oder denen ein Teil eines Unternehmens übertragen wird, ein erhebliches finanzielles Risiko eingehen; stellt fest, dass insbesondere in Arbeitnehmergenossenschaften eine gute Verwaltung in erheblichem Maße davon abhängt, dass die Arbeitnehmer die Unternehmensleitung unterstützen und kontrollieren;

16. benadrukt dat werknemers met de oprichting van een coöperatie of bij de overdracht van een bedrijf aan de werknemers een beduidend financieel risico ingaan; merkt op dat goed bestuur, in het bijzonder in een werknemerscoöperatie, sterk afhangt van de ondersteuning van en controle op de bedrijfsvoering van de werknemers;


Wichtig ist auch, das zunehmende Risiko einer Fragmentierung der EU-Bankenmärkte einzudämmen, die den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen in erheblichem Maße unterminiert und ein Durchwirken der Geldpolitik auf die Realwirtschaft im gesamten Euroraum erschwert.

Het is ook belangrijk het toenemende risico van fragmentatie van de EU-bankenmarkt te verkleinen, dat de eengemaakte markt voor financiële diensten significant ondermijnt en de effectieve overdracht van het monetaire beleid naar de reële economie in heel de eurozone verslechtert.


Es wird vorgeschlagen, geeignete Vorhandels-Risikokontrollsysteme und Nachhandels-Überwachungssysteme für den gesponserten Zugang zu Plattformen einzurichten, insbesondere für diejenigen, die eine Clearingfirma einsetzen, bei der gesponserte Kunden unter erheblichem Fremdkapitaleinsatz Transaktionen auf dem Markt vornehmen können. Solche Transaktionen können aufgrund der bei zahlreichen Strategien potenziell hohen Intraday-Positionen ein systemisches Risiko verursachen.

Er wordt voorgesteld om voor de gesponsorde toegang tot platformen een gedegen pretransactionele risicocontrole en posttransactionele toezichtsystemen in te voeren, met name voor de platformen die gebruik maken van een clearingbedrijf waarbij gesponsorde klanten met veel vreemd vermogen transacties kunnen afsluiten. Dergelijke transacties bergen een groot systeemrisico in zich vanwege de omvangrijke intraday-posities waarvan vele strategieën gebruik maken.


In seiner Stellungnahme erschien dies dem Rat mit erheblichem Risiko verbunden, da den vorgesehenen Ausgabenkürzungen keine klar bestimmten und quantifizierten Maßnahmen zugrunde lagen.

In het advies van de Raad werd gesteld dat hieraan een groot risico was verbonden, aangezien de inkrimping van de uitgaven niet op duidelijk omschreven en gekwantificeerde maatregelen was gebaseerd.


3. weist darauf hin, dass ein wesentlicher Teil der Öl- und Gasreserven der Welt in instabilen Regionen und Staaten mit autoritären Regierungen konzentriert ist; betont, dass die geringe Vorhersagbarkeit des politischen Umfelds und die schlechte Bilanz der betreffenden Regierungen in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte das Risiko erhöhen, dass ausländische Investoren und Energieverbraucher ins Hintertreffen geraten, und dass diese Faktoren die Entwicklung echter und dauerhafter Beziehungen behindern; weist darauf hin, dass die EU und ihre Energielieferanten Akteure auf dem globalen Energiemarkt sind, auf dem sie in ...[+++]

3. herinnert eraan dat een aanzienlijk deel van de olie- en gasvoorraden is geconcentreerd in instabiele regio's en in landen met autoritaire regeringen; benadrukt dat de geringe voorspelbaarheid van het politieke klimaat en de geringe prestaties van deze regeringen op het gebied van democratische en mensenrechten het risico vergroten dat buitenlandse investeerders en energiegebruikers slecht worden behandeld en dat de ontwikkeling van authentieke en duurzame betrekkingen wordt belemmerd; wijst erop dat de EU en haar energieleveranciers deel uitmaken van een wereldwijde energiemarkt, waarop zij in aanzienlijke mate afhankelijk zijn van ...[+++]


21. verweist darauf, dass der Kampf gegen den Terrorismus die politischen und sozialen Rechte sowie die Menschenrechte der Bürger nicht beeinträchtigen und kein Vorwand dafür sein darf, dass Regierungen in erheblichem Ausmaß repressiv gegen ihre Bürger vorgehen; betont ferner, dass die Europäische Union am besten zur Verhütung des Terrorismus beitragen kann, indem sie die Fähigkeit entwickelt, wirksam am Aufbau bzw. Wiederaufbau demokratischer Institutionen, sozialer und ökonomischer Infrastrukturen, einer verantwortungsvollen Staatsführung sowie der Bürgergesellschaft mitzuwirken und Armut, Entfremdung sowie das ...[+++]

21. herinnert eraan dat de bestrijding van het terrorisme niet ten koste mag gaan van de politieke, sociale en mensenrechten van de burgers, en geen voorwendsel mag vormen voor steun aan massale repressieve maatregelen van regeringen tegen hun burgers; benadrukt ook dat de grootste bijdrage van de EU tot het voorkomen van internationaal terrorisme zal liggen in haar vermogen om doeltreffend op te treden bij de totstandbrenging of het herstel van democratische instellingen, een sociale en economische infrastructuur, goed bestuur en een maatschappelijk middenveld en het bestrijden van armoede, maatschappelijke vervreemding en het risico van een "botsing de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erheblichem risiko' ->

Date index: 2025-01-14
w