Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Energie
Alternative Energiequelle
Biogas
Biomethan
Consultant im Bereich Energie
Dunggas
Elektroinstallateurin
Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik
Energie aus Biomasse
Energie aus erneuerbaren Quellen
Energieconsultant
Erneuerbare Energie
Erneuerbare Energiequelle
Ersatzenergie
Grüne Energie
Hauselektrikerin
Neue Energiequelle
Nicht erneuerbare Energie
Regenerative Energie
Regenerative Energiequelle
Regenerierbare Energiequelle
Sanfte Energie
Staatssekretär für Energie
Stallgas
Substitutionsenergie
Weiche Energie
über Energie- und Wasserverbrauch beraten

Traduction de « energie widmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen

de carrière onderbreken i.v.m.het opvoeden van kinderen


den am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen


sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]

zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]


Biogas [ Biomethan | Dunggas | Energie aus Biomasse | grüne Energie | Stallgas ]

biogas [ biomethaan | groene energie | mestgas ]


erneuerbare Energie [ erneuerbare Energiequelle | nicht erneuerbare Energie | regenerative Energiequelle | regenerierbare Energiequelle ]

regenereerbare energie [ niet-regenereerbare energie | regenereerbare energiebron ]


Energie aus erneuerbaren Quellen | erneuerbare Energie | regenerative Energie

hernieuwbare energie


Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik | Hauselektrikerin | Elektroinstallateurin | Elektroniker für Energie- und Gebäudetechnik/Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik

elektromonteur woningbouw | monteuse elektrische installaties woningbouw | elektricien woningbouw | monteur elektrische installaties woningbouw


Staatssekretär für Energie

Staatssecretaris voor Energie


Consultant im Bereich Energie | Consultant im Bereich Energie | Energieconsultant

adviseur duurzame energie | EPA-medewerker | adviseur energiebesparing | adviseur energieverbruik


über Energie- und Wasserverbrauch beraten

advies geven over verbruik van nutsvoorzieningen | raad geven over verbruik van nutsvoorzieningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass die zu Rate gezogene Dienststelle Archäologie, Direktion Wavre, der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, wie in ihrem Schreiben vom 13. Januar 2005 angegeben, betont, dass die Dienststelle Archäologie der Provinz Wallonisch-Brabant dieser Angelegenheit besondere Aufmerksamkeit widmen wird, und dass einer Bewirtschaftung dieser Bereiche zwangsweise Prospektionsarbeiten, Sondierungen und Ausgrabungen voran gehen werden (Anlage IV.1.2, UVP, Phase II);

Overwegende dat zoals hierboven vermeld in zijn schrijven van 13 januari 2005, de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant onderstreept dat "De Dienst Archeologie in het Waals Brabant bijzonder waakzaam zal zijn" en dat « aan de exploitatie van die gebieden onvermijdelijk prospectie-, proefborings- en opgravingswerken zouden voorafgaan » (bijlage IV.1.2., eff., fase II);


Wir werden uns im Juni wieder zusammenfinden, um Ausrichtungen für die nationalen Wirtschaftspolitiken festzulegen und diesbezügliche Beschlüsse zu fassen; vorher werden wir uns im Mai unter anderem dem Thema Energie widmen.

In juni komen wij opnieuw bijeen om te spreken over de te volgen koers en beslissingen inzake nationaal economisch beleid, en voordien, in mei, zullen we onder meer spreken over energie.


Das überwiegende Ziel dieses Instruments ist die Unterstützung von Maßnahmen zur Sicherung der Ziele, die aus den bilateralen, regionalen oder multilateralen Beziehungen der Europäischen Union (EU) mit Drittstaaten hervorgehen, und um sich Herausforderungen von globaler Bedeutung zu widmen (wie Energie, Sicherheit und Umwelt).

De kerndoelstelling van dit instrument is het ondersteunen van maatregelen als reactie op doelstellingen die voortkomen uit de bilaterale, regionale of multilaterale betrekkingen met niet-EU-landen en die verband houden met uitdagingen van mondiaal belang (zoals energie, veiligheid en milieu).


Das überwiegende Ziel dieses Instruments ist die Unterstützung von Maßnahmen zur Sicherung der Ziele, die aus den bilateralen, regionalen oder multilateralen Beziehungen der Europäischen Union (EU) mit Drittstaaten hervorgehen, und um sich Herausforderungen von globaler Bedeutung zu widmen (wie Energie, Sicherheit und Umwelt).

De kerndoelstelling van dit instrument is het ondersteunen van maatregelen als reactie op doelstellingen die voortkomen uit de bilaterale, regionale of multilaterale betrekkingen met niet-EU-landen en die verband houden met uitdagingen van mondiaal belang (zoals energie, veiligheid en milieu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Bezahlbarkeit von Energie und Kraftstoff-/Energiearmut besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ist der Ansicht, dass zur Bekämpfung dieser Probleme ein kohärenter Politikrahmen einschließlich angemessener sozialpolitischer Maßnahmen benötigt wird, und fordert die Kommission auf, den Austausch von bewährten Verfahren in diesem Bereich zu fördern und mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um Indikatoren und Richtwerte zum Ermitteln und Vergleichen derzeitiger und potenzielle ...[+++]

100. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan specifieke aandacht te besteden aan de betaalbaarheid van energie en aan brandstof- of energiearmoede; is van mening dat voor de aanpak van deze problemen een coherent beleidskader, met inbegrip van passende sociale beleidsmaatregelen, noodzakelijk is, en verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkwijzen op dit gebied te bevorderen en samen met de lidstaten indicatoren en benchmarks te ontwikkelen om de huidige en potentiële energiearmoede in kaart te brengen en te ve ...[+++]


46. begrüßt die vorläufige Zusage der EU, weitere Finanzhilfen zu gewähren, um die Kosten für die Stilllegung des alten Kraftwerks Kosovo A bis zum Jahr 2017 in voller Höhe zu übernehmen; fordert das Kosovo auf, seine Bemühungen zu intensivieren und unverzüglich konkrete Schritte zu unternehmen, um das Kraftwerk Kosovo A stillzulegen, und fordert eine umfassende Umweltverträglichkeitsstudie nach EU-Standards für das neue Kosovo-Kraftwerk; fordert das Kosovo ferner auf, sich im Einklang mit seiner Zusage, den Anteil von erneuerbarer Energie am Gesamtenergieverbrauch bis zum Jahr 2020 auf 25 % zu erhöhen, der Entwicklung erneuerbarer Ene ...[+++]

46. is verheugd over de voorlopige toezegging van de EU voor aanvullende financiering voor de ontmanteling van de oude energiecentrale Kosovo A uiterlijk in 2017; verzoekt Kosovo meer inspanningen te leveren en onmiddellijk concrete stappen te nemen voor de ontmanteling van de energiecentrale Kosovo A, en pleit voor een volledige milieueffectbeoordeling overeenkomstig de geldende EU-normen voor de energiecentrale Nieuw Kosovo; roept Kosovo tevens op te werken aan de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de diversificatie v ...[+++]


– Frau Präsidentin, wir müssen die Schwächen in der Eurozone erkennen und uns ihnen mit Energie widmen, denn die Alternativen sind zu trostlos, um sie in Erwägung zu ziehen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we moeten de vinger op de zwakke plekken in de eurozone leggen en deze grondig aanpakken, omdat de alternatieven te akelig zijn om bij stil te staan.


„Die größte Sorge der Bürgerinnen und Bürger gilt eindeutig den Arbeitsplätzen. Die EU muss der Bewältigung der Krise auch künftig ihr volles Augenmerk und ihre ganze Energie widmen“, sagte Margot Wallström, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie.

"De burger heeft duidelijk aangegeven vooral bezorgd te zijn over de werkgelegenheid, en de EU moet zich met volledige aandacht en toewijding blijven inspannen om de crisis het hoofd te bieden," aldus Margot Wallström, vicevoorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie.


Europa verbraucht ein Fünftel der Energie weltweit: Wie viel Zeit wird man dem Thema Energie am Freitag beim Gipfel in Brüssel widmen?

Europa gebruikt een vijfde van alle energie op de wereld, maar hoeveel tijd zal zij besteden aan het energievraagstuk op de bijeenkomst op vrijdag in Brussel?


In meiner Eigenschaft als Berichterstatterin des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie unterstütze ich die Forderung des Berichterstatters, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten den Bereichen besondere Aufmerksamkeit widmen, die die Grundlage einer gesunden und blühenden modernen Wirtschaft bilden, wie Forschung und Entwicklung, Innovation, Wissen, Fertigkeiten, Telekommunikation und Energie.

Allereerst zou ik, sprekend als rapporteur voor de Commissie industrie, onderzoek en energie, willen zeggen dat ik de rapporteur steun, daar waar hij de Commissie en de lidstaten maant zich te concentreren op sectoren die de basis van een gezonde en florerende moderne economie vormen: onderzoek en ontwikkeling, innovatie, kennis, vaardigheden, telecommunicatie en energie.


w