Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung
Anmeldung eines leblosen Kindes
E-Beteiligung
E-Demokratie
E-ID-Karte
E-Zoll
E-mail
EBeteiligung
EDemokratie
EID-Karte
Elektronische Beteiligung
Elektronische Briefpost
Elektronische Briefübermittlung
Elektronische Demokratie
Elektronische Post
Elektronische Zollabfertigung
Elektronische Zollabwicklung
Elektronischer Ausweis
Elektronischer Personalausweis
Elektronischer Post
Elektronischer Postdienst
Elektronischer Postverkehr
Elektronischer Zoll
Elektronisches Zollsystem
Online-Demokratie
Pruefung einer Anmeldung
Telebriefdienst
Überprüfung der Anmeldung

Traduction de « elektronischer anmeldung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische Anmeldung zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr

elektronische aangifte ten verbruik


Elektronische Post | Elektronischer Post | Elektronischer Postdienst | E-mail

Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail


elektronische Zollabfertigung | elektronische Zollabwicklung | elektronischer Zoll | elektronisches Zollsystem | e-Zoll

e-Douane | elektronische douane


elektronische Briefpost | elektronische Briefübermittlung | elektronische Post | elektronischer Postverkehr | Telebriefdienst

elektronische post | e-mail


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Pruefung einer Anmeldung | Überprüfung der Anmeldung

verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte


eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


eID-Karte (nom féminin) | e-ID-Karte (nom féminin) | E-ID-Karte (nom féminin) | elektronischer Ausweis (nom masculin) | elektronischer Personalausweis (nom masculin)

E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)




Anmeldung eines leblosen Kindes

aangifte van een levenloos kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grundgebühr für die elektronische Anmeldung einer Unionskollektivmarke oder einer Unionsgewährleistungsmarke (Artikel 31 Absatz 2 und Artikel 74 Absatz 3 oder Artikel 83 Absatz 3):

Basistaks voor de aanvraag voor een collectief Uniemerk of een Uniecertificeringsmerk langs elektronische weg (artikel 31, lid 2, en artikel 74, lid 3, of artikel 83, lid 3):


Grundgebühr für die elektronische Anmeldung einer Unionsmarke (Artikel 31 Absatz 2):

Basistaks voor de aanvraag voor een individueel Uniemerk langs elektronische weg (artikel 31, lid 2):


Grundgebühr für die elektronische Anmeldung einer individuellen Marke unter Nutzung der Online-Klassifizierungs-datenbank (Artikel 26 Absatz 2, Regel 4 Buchstabe a)

Basistaks voor de aanvraag van een individueel merk langs elektronische weg onder gebruikmaking van de onlineclassifi-catiedatabank (artikel 26, lid 2, regel 4 (a))


Grundgebühr für die elektronische Anmeldung einer individuellen Marke unter Nutzung der Online-Klassifizierungs-datenbank (Artikel 26 Absatz 2, Regel 4 Buchstabe a)

Basistaks voor de aanvraag van een individueel merk langs elektronische weg onder gebruikmaking van de onlineclassifi-catiedatabank (artikel 26, lid 2, regel 4 (a))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verwendung elektronischer Manifeste entspricht in vollem Umfang den Anforderungen im Hinblick auf eine elektronische Anmeldung und Vorlage; sie steht völlig in Einklang mit dem Konzept der Anmeldung mittels Anschreibung in der Buchführung, das einen der Eckpfeiler des Modernisierten Zollkodex darstellt.

Het gebruik van elektronische manifesten voldoet volledig aan de vereisten zowel voor elektronische aangifte als voor de aanbrenging van goederen. In feite komt het volledig overeen met het concept van aangifte door inschrijving in de administratie van de aangever, een van hoekstenen van het GDW.


Die Verwendung elektronischer Manifeste entspricht in vollem Umfang den Anforderungen im Hinblick auf eine elektronische Anmeldung und Vorlage.

Het gebruik van elektronische manifesten voldoet volledig aan de vereisten zowel voor elektronische aangifte als voor de aanbrenging van goederen.


(4) Die elektronischen Fischereilogbuchdaten gemäß Artikel 15 und die elektronische Anmeldung können gemeinsam elektronisch übermittelt werden.

4. De in artikel 15 bedoelde elektronische visserijlogboekgegevens en de elektronische voorafgaande kennisgeving mogen in één keer elektronisch worden doorgestuurd.


Grundgebühr für die elektronische Anmeldung einer Unionskollektivmarke oder einer Unionsgewährleistungsmarke (Artikel 26 Absatz 2 und Artikel 66 Absatz 3 oder Artikel 74a Absatz 3):

Basistaks voor de aanvraag voor een collectief Uniemerk of een Uniecertificeringsmerk langs elektronische weg (artikel 26, lid 2, en artikel 66, lid 3, of artikel 74 bis, lid 3):


Grundgebühr für die elektronische Anmeldung einer Unionsmarke (Artikel 26 Absatz 2):

Basistaks voor de aanvraag voor een individueel Uniemerk langs elektronische weg (artikel 26, lid 2):


Die elektronische Anmeldung, automatisierte Risikomanagementsysteme und der elektronische Datenaustausch zwischen Eingangs-, Einfuhr-, Ausfuhr- und Ausgangszollstellen, die in den Artikeln 13, 36a, 36b und 36c, vorgesehen sind, sind innerhalb von drei Jahren nach dem Zeitpunkt, zu dem diese Bestimmungen Geltung erlangt haben, einzurichten.

Elektronische aangifte en geïnformatiseerde systemen voor de uitvoering van risicobeheer en voor de elektronische uitwisseling van gegevens tussen douanekantoren van binnenkomst, invoer, uitvoer en uitgang, als bedoeld in de artikelen 13, 36 bis, 36 ter en 36 quater, worden uiterlijk drie jaar na de datum waarop deze bepalingen van toepassing worden, ingevoerd.


w