Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einer wirklich bescheidenen summe » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits wird dadurch den Arbeitgebern, die keine wirtschaftlichen Schwierigkeiten im Sinne von Artikel 153 § 1 des fraglichen Gesetzes geltend machen können, nur die Zahlung einer relativ bescheidenen Summe auferlegt, die auf ein Drittel des Gesamtbetrags der Krisenprämie für den von ihnen entlassenen Arbeiter begrenzt ist.

Anderzijds legt het de werkgever die geen economische moeilijkheden kan aanvoeren, zoals die welke worden beoogd in artikel 153, § 1, van de in het geding zijnde wet, slechts de betaling op van een vrij gering bedrag, beperkt tot een derde van het totaalbedrag van de crisispremie die wordt toegekend aan de door hem afgedankte werkman.


2. vertritt die Auffassung, dass es für die EU und die USA von entscheidender Bedeutung ist, das ungenutzte Potential eines wirklich integrierten transatlantischen Marktes auszuschöpfen, um die Schaffung eines Höchstmaßes an menschenwürdigen Arbeitsplätzen zu ermöglichen und das Potential für ein intelligentes, starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum zu fördern; hält den Zeitpunkt dafür angesichts der aktuellen Wirtschaftskrise, der Lage der Finanzmärkte und der finanziellen Bedingungen, der hohen Staatsverschuldung, der hohen Arbeitslosenquoten und der bescheidenen Wachstums ...[+++]

2. acht het van cruciaal belang voor de EU en de VS om de mogelijkheden van een werkelijk geïntegreerde trans-Atlantische markt te benutten teneinde een maximale hoeveelheid fatsoenlijke banen te scheppen en een slim, sterk, duurzaam en evenwichtig groeipotentieel te stimuleren; meent dat het daarvoor nu het geschikte moment is, gezien de aanhoudende economische crisis, de toestand op de financiële markten, de financieringsvoorwaarden, de hoge staatsschulden, de hoge werkloosheidscijfers en de geringe groeivooruitzichten aan weerszij ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass es für die EU und die USA von entscheidender Bedeutung ist, das ungenutzte Potential eines wirklich integrierten transatlantischen Marktes auszuschöpfen, um die Schaffung eines Höchstmaßes an menschenwürdigen Arbeitsplätzen zu ermöglichen und das Potential für ein intelligentes, starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum zu fördern; hält den Zeitpunkt dafür angesichts der aktuellen Wirtschaftskrise, der Lage der Finanzmärkte und der finanziellen Bedingungen, der hohen Staatsverschuldung, der hohen Arbeitslosenquoten und der bescheidenen Wachstums ...[+++]

acht het van cruciaal belang voor de EU en de VS om de mogelijkheden van een werkelijk geïntegreerde trans-Atlantische markt te benutten teneinde een maximale hoeveelheid fatsoenlijke banen te scheppen en een slim, sterk, duurzaam en evenwichtig groeipotentieel te stimuleren; meent dat het daarvoor nu het geschikte moment is, gezien de aanhoudende economische crisis, de toestand op de financiële markten, de financieringsvoorwaarden, de hoge staatsschulden, de hoge werkloosheidscijfers en de geringe groeivooruitzichten aan weerszijden ...[+++]


Wir haben Gelegenheit, eine äußerst erfolgreiche und sehr rentable Haushaltslinie zu erneuern, denn mit einer wirklich bescheidenen Summe werden – wie Sie sagen – fast hundert sehr interessante und innovative Projekte durchgeführt.

Gezegd moet dat we de gelegenheid hebben om een bijzonder succesvolle en rendabele begrotingslijn te verlengen, want zoals u al zei, worden er voor een werkelijk bescheiden bedrag zo’n honderd buitengewoon interessante en innovatieve projecten ten uitvoer gelegd.


Wir haben Gelegenheit, eine äußerst erfolgreiche und sehr rentable Haushaltslinie zu erneuern, denn mit einer wirklich bescheidenen Summe werden – wie Sie sagen – fast hundert sehr interessante und innovative Projekte durchgeführt.

Gezegd moet dat we de gelegenheid hebben om een bijzonder succesvolle en rendabele begrotingslijn te verlengen, want zoals u al zei, worden er voor een werkelijk bescheiden bedrag zo’n honderd buitengewoon interessante en innovatieve projecten ten uitvoer gelegd.


Mir ist wirklich unverständlich, dass die Mitglieder des Haushaltsausschusses eine vom Entwicklungsausschuss einstimmig vorgeschlagene Summe von 80 Millionen Euro mit einer Handbewegung vom Tisch wischen können.

Ik vind het onbegrijpelijk dat als de leden van de Commissie ontwikkelingssamenwerking unaniem een bedrag van 80 miljoen euro voorstellen, hun collega’s van de Begrotingscommissie zo’n voorstel botweg van tafel kunnen vegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einer wirklich bescheidenen summe' ->

Date index: 2021-03-16
w