Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einer stimme respekt verschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss ihre Führungsrolle wiedergewinnen und sich selbst mit einer Stimme Respekt verschaffen.

De Europese Unie moet haar leiderschap zien terug te winnen en met één stem spreken.


2. hebt hervor, dass auf eine ständige politische Präsenz der EU auf oberster Ebene nicht verzichtet werden kann, wenn mit den MENA-Ländern ein langfristiger strategischer politischer Dialog und eine wirkliche gemeinsame Debatte über die zur Stabilisierung der Region notwendigen Maßnahmen geführt werden soll; hebt hervor, dass sich die Europäische Union auf dem internationalen Parkett nur wirklich Gehör verschaffen kann, wenn es ihr gelingt, mit einer Stimme zu sprechen; fordert die EU deshalb auf, umgehend eine ...[+++]

2. wijst op het belang van een constante politieke aanwezigheid van de EU op het hoogst mogelijke niveau om te zorgen voor een strategische politieke dialoog op de lange termijn en een daadwerkelijk gezamenlijk denkproces met de MONA-landen over hetgeen zij voor het bereiken van regionale stabiliteit nodig hebben; onderstreept dat de Europese Unie alleen een doeltreffende speler op het internationaal toneel kan zijn als zij gebruikmaakt van haar mogelijkheden om met één stem te spreken; verzoekt de EU bijgevolg om snel een daadwerkelijk gemeenschappelijk buitenlands beleid in het leven te roepen in nauwe coördinatie tussen het interne en externe o ...[+++]


2. hebt hervor, dass auf eine ständige politische Präsenz der EU auf oberster Ebene nicht verzichtet werden kann, wenn mit den MENA-Ländern ein langfristiger strategischer politischer Dialog und eine wirkliche gemeinsame Debatte über die zur Stabilisierung der Region notwendigen Maßnahmen geführt werden soll; hebt hervor, dass sich die Europäische Union auf dem internationalen Parkett nur wirklich Gehör verschaffen kann, wenn es ihr gelingt, mit einer Stimme zu sprechen; fordert die EU deshalb auf, umgehend eine ...[+++]

2. wijst op het belang van een constante politieke aanwezigheid van de EU op het hoogst mogelijke niveau om te zorgen voor een strategische politieke dialoog op de lange termijn en een daadwerkelijk gezamenlijk denkproces met de MONA-landen over hetgeen zij voor het bereiken van regionale stabiliteit nodig hebben; onderstreept dat de Europese Unie alleen een doeltreffende speler op het internationaal toneel kan zijn als zij gebruikmaakt van haar mogelijkheden om met één stem te spreken; verzoekt de EU bijgevolg om snel een daadwerkelijk gemeenschappelijk buitenlands beleid in het leven te roepen in nauwe coördinatie tussen het interne en externe o ...[+++]


sicherzustellen, dass die EU mit einer Stimme spricht, um sich mit ihrem Standpunkt Gehör zu verschaffen, und dabei die Lehren aus der Klimakonferenz vom Dezember 2009 in Kopenhagen zieht,

garanderen dat de EU met één stem spreekt teneinde haar positie over het voetlicht te brengen en tegelijkertijd lessen trekken uit de klimaatconferentie die in december 2009 in Kopenhagen is gehouden,


(d) sicherzustellen, dass die EU mit einer Stimme spricht, um sich mit ihrem Standpunkt Gehör zu verschaffen, und dabei die Lehren aus der Klimakonferenz vom Dezember 2009 in Kopenhagen zieht,

(d) garanderen dat de EU met één stem spreekt teneinde haar positie over het voetlicht te brengen en tegelijkertijd lessen trekken uit de klimaatconferentie die in december 2009 in Kopenhagen is gehouden,


In einer Zeit wechselnder Allianzen und neuer aufstrebende Mächte muss Europa mehr tun, um seiner Stimme Gehör zu verschaffen.

Door wisselende verbonden en opkomende nieuwe machten moet Europa meer moeite doen om te worden gehoord.


Europa kann sich bei den Diskussionen über einen Verhaltenskodex für Staatsfonds unter Einschluss von Standards in den Bereichen Transparenz und Management international besser Gehör verschaffen, wenn es mit einer Stimme spricht.

Met zo´n aanpak zal Europa een duidelijker stempel drukken op het internationale overleg over een gedragscode met daarin onder meer normen voor transparantie en governance.


Ich stelle daher mit Zufriedenheit fest, dass wir uns in der Erklärung der Europäischen Union vom 14. September öffentlich verpflichtet haben, unsere gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik weiterzuentwickeln und dafür Sorge zu tragen, dass die Union sich wirklich Gehör verschaffen und wirklich mit einer Stimme sprechen kann.

Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.


Wer seiner Stimme Gehör verschaffen möchte, wird über das Webportal zu Personen oder Einrichtungen geführt, die ihm am besten helfen können. Bürger können sich direkt an ein Mitglied des Europäischen Parlaments wenden oder Hilfe bei einer der über 1000 Interessengruppen suchen (das Verzeichnis liegt vorerst nur in Englisch vor).

Burgers die hulp zoeken om hun stem te laten horen, vinden via de portaalsite de meest aangewezen personen en organisaties. Zij kunnen rechtstreeks bij een Europees Parlementslid of (momenteel alleen in het Engels) bij meer dan duizend belangengroepen terecht.


sich der Problematik der Entflechtung der Hilfe zuwendet und so bald wie möglich auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission eine Verordnung über den Zugang zur Außenhilfe der EG verabschiedet; die EU wird die laufenden Beratungen auf internationaler Ebene über eine weitere Entflechtung der Hilfe, die noch über die derzeitigen OECD/DAC-Empfehlungen hinausgeht, unterstützen; auf der Grundlage des Berichts der Task Force "Globale Kollektivgüter" die Möglichkeiten prüft, die für die Ausarbeitung eines auf der Ebene der EU angesiedelten Aktionsplans zur Bereitstellung von vorrangig benötigten internationalen Kollektivgütern (IPG) bestehen, und vereinbart, die Einzelheiten einer ...[+++]

het probleem van de ontbinding van ontwikkelingshulp aan te pakken door zo spoedig mogelijk, op basis van het voorstel van de Commissie, een verordening inzake de toegang tot buitenlandse hulp van de EG aan te nemen; de EU zal ondersteuning bieden voor de lopende internationale besprekingen over een ontbinding van ontwikkelingshulp die verder gaat dan de bestaande OESO/DAC-aanbevelingen; op basis van het verslag van de Taakgroep internationale collectieve goederen na te gaan of het mogelijk is tegen 2006 op EU-niveau een actieprogramma vast te stellen over de beschikbaarstelling van prioritaire internationale collectieve goederen en af ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einer stimme respekt verschaffen' ->

Date index: 2025-02-20
w