Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einer solchen position übereinstimmen " (Duits → Nederlands) :

Ein überholendes Luftfahrzeug ist ein Luftfahrzeug, das sich einem anderen Luftfahrzeug von rückwärts in einer Flugrichtung nähert, die einen Winkel von weniger als 70 Grad mit der Symmetrieebene des letzteren Luftfahrzeugs bildet, d. h. sich in einer solchen Position bezüglich des anderen Luftfahrzeugs befindet, dass bei Nacht weder die linken (backbordseitigen) noch die rechten (steuerbordseitigen) Positionslichter gesehen werden könnten.

Een inhalend luchtvaartuig is een luchtvaartuig dat een ander van achter nadert op een lijn die een hoek van minder dan 70 graden vormt met het symmetrisch vlak van het laatste luchtvaartuig, d.w.z. dat zich in een zodanige positie bevindt ten opzichte van het ander luchtvaartuig dat het ’s nachts de linker- (bakboord) of rechter- (stuurboord) navigatielichten van het luchtvaartuig niet kan zien.


Die Verhandlungen zwischen der EU und den AKP-Staaten über das Konzept der verantwortungsvollen Regierungsführung führten zu einem zweigleisigen Ansatz: zum einen eine Verpflichtung zu einer solchen Regierungsführung als grundlegendes und positives Element der Partnerschaft, als Gegenstand eines regelmäßigen Dialogs und als Bereich für eine aktive Unterstützung durch die Gemeinschaft, und zum anderen eine Einigung darüber, dass schwere Fälle von Korruption, einschließlich Bestechungshandlungen ...[+++]

De onderhandelingen tussen de EU en de ACS-staten over het concept goed bestuur zijn uitgemond in een tweeledige aanpak: aan de ene kant een engagement voor een goed bestuur als een fundamenteel en positief element van het partnerschap, een onderwerp voor regelmatig overleg en een terrein voor actieve steun van de Gemeenschap, en aan de andere kant een akkoord dat ernstige gevallen van corruptie met inbegrip van omkoperij die tot corruptie leidt, een schending van dat element vormen en corrigerende maatregelen vereisen.


die Durchführung einer Fiskalpolitik, die mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt (d. h. Defizite und Schuldenstände auf einem nachhaltigen Niveau zu halten) übereinstimmen, um durch koordiniertere Maßnahmen positive Spillover-Effekte für das Wachstum zu bewirken.

een begrotingsbeleid dat voldoet aan het stabiliteits- en groeipact (d.w.z. controle op tekorten en schulden op een duurzaam niveau) om gunstige overloopeffecten op groei te genereren aan de hand van meer gecoördineerde maatregelen.


Ich bin fest davon überzeugt, dass, wenn wir als Europäisches Parlament und Europäische Union in dieser spezifischen Angelegenheit Einfluss nehmen wollen, der allgemeinen Einigung über die Prinzipien einer solchen Position eine wichtige Bedeutung zukommt.

Ik ben er vast van overtuigd dat wanneer wij, als het Europees Parlement en de Europese Unie, invloed willen uitoefenen op dit specifieke gebied, het heel belangrijk is dat er een brede consensus is over de beginselen van een dergelijk standpunt.


Das ist, offen gesagt, meine politische und persönliche Einstellung. Denn ich bin mir nicht sicher, und ich weiß es nicht mit Gewissheit, ob der Rat mit einer solchen Position übereinstimmen würde.

Eerlijk gezegd is dat mijn politieke en persoonlijke opstelling, want ik weet niet zo zeker of de Raad het wel met zo’n opstelling eens is.


18. Begrüßt, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union darin übereinstimmen, dass auf Grund der zunehmenden Stärke der Entwicklungsländer eine dringende Notwendigkeit besteht, die Führung internationaler Finanzinstitutionen zu reformieren; betont, dass die Abtretung von mindestens fünf Prozent der Stimmrechte der im Internationalen Währungsfonds (IWF) überrepräsentierten Länder an die unterrepräsentierten Länder bzw. von drei Prozent der entsprechenden Stimmrechte in der Weltbank nur der erste Schritt in die richtige Richtung ist; ermutigt die Regierung der USA und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten ihren Beitrag zum ...[+++]

18. verwelkomt het feit dat de VS en de EU het erover eens zijn dat er, als gevolg van de toenemende kracht van de ontwikkelingslanden, dringend behoefte bestaat aan een hervorming van het beheer van internationale financiële instellingen; onderstreept dat het afstaan van tenminste 5% van de stemrechten van de in het Internationaal Monetair Fonds oververtegenwoordigde landen aan de ondervertegenwoordigde landen, of van 3% van de desbetreffende stemrechten in de Wereldbank, pas een eerste stap in de goede richting is; moedigt de regeringen van de VS en de EU-lidstaten aan hun bijdrage aan het welslagen van een dergelijke hervorming te l ...[+++]


der Anleger arbeitet seit mindestens einem Jahr im Finanzsektor in einer beruflichen Position, die die Kenntnis der geplanten Transaktionen oder Dienstleistungen erfordert, oder hat dort mindestens ein Jahr lang in einer solchen Position gearbeitet.

de belegger is ten minste een jaar in de financiële sector werkzaam (geweest) in een functie die kennis van de beoogde transacties of diensten vereist;


– der Anleger arbeitet seit mindestens einem Jahr im Finanzsektor in einer beruflichen Position, die die Kenntnis der geplanten Transaktionen oder Dienstleistungen erfordert, oder hat dort mindestens ein Jahr lang in einer solchen Position gearbeitet.

- de belegger is ten minste een jaar in de financiële sector werkzaam (geweest) in een functie die kennis van de beoogde transacties of diensten vereist.


Eine Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge lässt sich anhand einer Reihe grundlegender Konstruktionsparameter definieren, in denen die zu einer solchen Familie gehörenden Fahrzeuge übereinstimmen müssen.

Een in het verkeer gebrachte voertuigfamilie wordt gekarakteriseerd door de fundamentele ontwerpparameters, die alle voertuigen van dezelfde familie gemeenschappelijk hebben.


(4) Entscheidungen, die vor Beginn der Anwendung dieser Verordnung, aber nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 in Verfahren ergangen sind, die vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 eingeleitet wurden, werden nach Maßgabe des Kapitels III der vorliegenden Verordnung anerkannt und vollstreckt, sofern sie eine Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe oder eine aus Anlass eines solchen Verfahrens in Ehesachen ergangene Entscheidung über die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder zum Gegenstand h ...[+++]

4. Beslissingen, gegeven vóór de datum vanaf welke de onderhavige verordening van toepassing is, maar na de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1347/2000, naar aanleiding van vóór de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1347/2000 ingestelde vorderingen, worden overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III van de onderhavige verordening erkend en ten uitvoer gelegd, indien zij betrekking hebben op echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, dan wel, ter gelegenheid van dergelijke procedures in huwelijkszaken, op de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen, en indien de toege ...[+++]


w