Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einer reihe anderer politikbereiche » (Allemand → Néerlandais) :

Der Mitteilung liegen mehrere Arbeitsunterlagen der Kommissionsdienststellen bei, in denen die Schnittpunkte der Beschäftigungspolitik mit einer Reihe anderer Politikbereiche dargelegt werden, die intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum fördern.

De mededeling gaat vergezeld van een reeks werkdocumenten van de diensten van de Commissie, waarin de raakvlakken van het werkgelegenheidsbeleid met andere beleidsgebieden ter ondersteuning van een slimme, duurzame en inclusieve groei worden beschreven.


Die biologische Vielfalt ist jedoch auch von einer Reihe anderer Faktoren, wie den landwirtschaftlichen Praktiken, der Größe der jeweiligen Flächen, der Art der Kulturpflanzen usw. abhängig.

Op de biodiversiteit zijn echter ook een aantal andere factoren van invloed, zoals landbouwpraktijken, perceelgrootte, typen gewassen, enz.


Die Notwendigkeit eines europäischen Kodexes und einer zusätzlichen Offenlegung von Corporate-Governance-Praktiken wurde neben einer Reihe anderer, vom Rat im April 2002 in Oviedo unter dem Eindruck der Skandale in den USA behandelten Fragen (die Rolle von nicht geschäftsführenden Direktoren und Aufsichtsräten, die Entgelte der Unternehmensleitung und deren Verantwortung für den Jahresabschluss, Prüfungspraktiken) auch von der hochrangigen Gruppe von Experten auf dem Gebiet des Gesellschaftsre ...[+++]

De behoefte aan een Europese code en een grotere mate van openbaarheid van corporate governance-praktijken, evenals een aantal andere vraagstukken die door de Raad van Oviedo van april 2002 aan de orde werden gesteld naar aanleiding van de schandalen in de VS (de rol van niet bij het dagelijks bestuur betrokken bestuurders en commissarissen, de beloning van bestuurders, de verantwoordelijkheid van bestuurders voor financiële verslaggeving en auditpraktijken) werden eveneens door de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van vennootschapsrecht bestudeerd.


Zusätzlich zu der bedeutenden positiven Auswirkung auf die Umwelt wird eine Steigerung der Energieeffizienz zu einer nachhaltigeren Energiepolitik führen, sowie zur Verbesserung der Versorgungssicherheit und zu einer Reihe anderer positiver Wirkungen.

Een grotere energie-efficiëntie heeft niet alleen positieve effecten op het milieu, maar resulteert ook in een duurzamer energiebeleid, een verbetering van de veiligheid van de energievoorziening en in vele andere voordelen.


2. Kann der Rat – angesichts der Tatsache, dass sich der Mangel bei den Mitteln für Zahlungen erheblich auf die humanitäre Hilfe und eine Reihe anderer Politikbereiche der EU auswirkt − bestätigen, dass er bereit ist, alle Flexibilitätsmechanismen, die in der neuen Verordnung zur Festlegung des Mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014−2020 und in der interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen sind, einschließlich des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben, zu nutzen, um auf die Situation zu reagieren?

2. Kan de Raad, gezien de ernstige gevolgen van het betalingstekort voor de humanitaire hulp en diverse andere EU-beleidsterreinen, bevestigen dat ij bereid is om een in de nieuwe MFK-verordening 2014-2020 en de interinstitutionele overeenkomst vervat flexibiliteitsmechanisme, met inbegrip van de marge voor nooduitgaven, aan te wenden om deze situatie het hoofd te bieden?


2. Kann die Kommission – angesichts der Tatsache, dass sich der Mangel bei den Mitteln für Zahlungen erheblich auf die humanitäre Hilfe und eine Reihe anderer Politikbereiche der EU auswirkt − bestätigen, dass sie bereit ist, alle Flexibilitätsmechanismen, die in der neuen Verordnung zur Festlegung des Mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014−2020 und in der interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen sind, einschließlich des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben, zu nutzen, um auf die Situation zu reagieren?

2. Kan de Commissie, gezien de ernstige gevolgen van het betalingstekort voor de humanitaire hulp en diverse andere EU-beleidsterreinen, bevestigen dat zij bereid is om een in de nieuwe MFK-verordening 2014-2020 en de interinstitutionele overeenkomst vervat flexibiliteitsmechanisme, met inbegrip van de marge voor nooduitgaven, aan te wenden om deze situatie het hoofd te bieden?


2. Kann der Rat – angesichts der Tatsache, dass sich der Mangel bei den Mitteln für Zahlungen erheblich auf die humanitäre Hilfe und eine Reihe anderer Politikbereiche der EU auswirkt − bestätigen, dass er bereit ist, alle Flexibilitätsmechanismen, die in der neuen Verordnung zur Festlegung des Mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014−2020 und in der interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen sind, einschließlich des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben, zu nutzen, um auf die Situation zu reagieren?

2. Kan de Raad, gezien de ernstige gevolgen die het betalingstekort heeft voor de humanitaire hulp en ander EU-beleid, zijn bereidheid bevestigen om een in het nieuwe MFK-verordening 2014-2020 en de IIA verankerd flexibiliteitsmechanisme, met inbegrip van de marge voor onvoorziene uitgaven, in werking te stellen om de situatie te verhelpen?


(9) Da das ESS für die Erstellung einer Reihe von Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, und das ESZB für die Erstellung einer Reihe anderer Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, sollte in Einklang mit Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 die enge Zusammenarbeit der beiden Systeme in Bezug auf die VMU-relevanten Daten garantiert werden, um den Erhebungsaufwand möglichst gering zu halten, die Kohärenz sicherzus ...[+++]

(9) Aangezien het ESS belast is met de productie van een aantal statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, en het ESCB belast is met de productie van een aantal andere statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, moeten de twee systemen met betrekking tot de voor de PMO relevante gegevens nauw met elkaar samenwerken, overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009, om de rapportagelast zo klein mogelijk te houden, samenhang en vergelijkbaarheid te verzekeren en de onderliggende statistieken te verbeteren.


Aus diesem Grund muss die Antwort globaler Natur sein und geht über den Bereich von Agrarpolitik hinaus: Es ist entscheidend, eine Reihe anderer Politikbereiche ins Feld zu führen, ohne die wir die notwendigen Lösungen nicht wirklich erreichen werden.

Daarom hebben we een mondiaal antwoord nodig, dat het terrein van de landbouwpolitiek verre overstijgt: we hebben een beleid nodig op een hele serie andere terreinen, anders kunnen we niet de oplossingen vinden die nodig zijn.


Es ist deutlich, dass makroökonomische Stabilität und strukturelle Reformen eine Voraussetzung sind für den Erfolg der Kohäsionspolitik, neben einer Reihe anderer investitionsfördernder Bedingungen (einschliesslich der wirksamen Durchsetzung des Binnenmarktes, Verwaltungsreformen, einer guten Governance, eines unternehmensfreundlichen Umfeldes und der Verfügbarkeit von hoch qualifizierten Arbeitskräften)[4].

Macro-economische stabiliteit en structurele hervormingen zijn natuurlijk voorwaarden voor het slagen van het cohesiebeleid, evenals een gunstig investeringsklimaat (waaronder effectieve implementatie van de interne markt, bestuurlijke hervormingen, goed bestuur, een goed ondernemingsklimaat en een goed geschoolde beroepsbevolking)[4].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einer reihe anderer politikbereiche' ->

Date index: 2023-06-13
w