Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlass zur Rehabilitierung
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Interministerieller Lenkungsausschuss Rehabilitierung
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Militärische Rehabilitierung
Rehabilitierung
Rehabilitierung für ehemalige Häftlinge

Vertaling van " einer rehabilitierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rehabilitierung für ehemalige Häftlinge

reclassering van ex-gedetineerden


Begleitausschuss zur Verfolgung des Betriebs und zur Rehabilitierung der Steinbrüche

begeleidingscomité voor het volgen van de exploitatie en de sanering van de steengroeven


Interministerieller Lenkungsausschuss Rehabilitierung

Interdepartementale Stuurgroep Revalidatiebeleid








Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass den Anwohnern zufolge keine Garantie einer Rehabilitierung durch Umwandlung in Agrarland oder Grünflächen besteht;

Overwegende dat er volgens de omwonenden geen garantie bestaat voor de herontwikkeling als landbouwgrond of groengebied;


In bestimmten Fällen wird im Rahmen des Rehabilitierungs-/Sanierungsverfahrens eines Standorts der Transport einer Menge Abfälle (Bodenaushub, Abfälle aus dem Abbruch der Infrastrukturen,...) in ein technisches Vergrabungszentrum (TVZ) in Aussicht genommen oder vorgesehen.

In sommige gevallen wordt bij de rehabilitatie/sanering van een site het transport van een hoeveelheid afval - uitgegraven grond, afval uit de afbraak van infrastructuren- overwogen of voorzien naar een centrum technische ingraving.


11. betont die Notwendigkeit einer Rehabilitierung der Opfer und fordert Maßnahmen der Übergangsjustiz, u.a. die Einsetzung einer Kommission zur Wahrheitsfindung und Aussöhnung;

11. onderstreept de noodzaak van rehabilitatie van de slachtoffers en dringt aan op justitiële overgangsmaatregelen, zoals de oprichting van een Commissie voor waarheid en verzoening;


11. betont die Notwendigkeit einer Rehabilitierung der Opfer und fordert Maßnahmen der Übergangsjustiz, u.a. die Einsetzung einer Kommission zur Wahrheitsfindung und Aussöhnung;

11. onderstreept de noodzaak van rehabilitatie van de slachtoffers en dringt aan op justitiële overgangsmaatregelen, zoals de oprichting van een Commissie voor waarheid en verzoening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont die Notwendigkeit einer Rehabilitierung der Opfer und fordert Maßnahmen der Übergangsjustiz, u.a. die Einsetzung einer Kommission zur Wahrheitsfindung und Aussöhnung;

10. onderstreept de noodzaak van rehabilitatie van de slachtoffers en dringt aan op justitiële overgangsmaatregelen, zoals de oprichting van een Commissie voor waarheid en verzoening;


ca. die vom Berufsverbot betroffene Person im Entscheidungsstaat Gegenstand einer Rehabilitierung, einer Amnestie oder eines Gnadenerlasses gewesen ist;

c bis) wanneer de persoon tegen wie het verbod is uitgesproken het voorwerp heeft uitgemaakt van eerherstel, amnestie of gratie in de beslissingsstaat.


Die zuständigen Behörden des Vollstreckungsstaates müssen die Anerkennung oder die Vollstreckung eines Berufsverbots versagen, wenn die verurteilte Person im Entscheidungsstaat Gegenstand einer Rehabilitierung, Amnestie oder eines Gnadenerlasses gewesen ist.

De bevoegde autoriteiten van de tenuitvoerleggingsstaat moeten de erkenning of de tenuitvoerlegging van een verbod weigeren wanneer de persoon waartegen een veroordeling is uitgesproken het voorwerp heeft uitgemaakt van eerherstel, amnestie of gratie in de beslissingsstaat.


Die vorbeugenden Maßnahmen müssen mit einer Unterstützung für die kindlichen Opfer dieser Straftaten verknüpft werden, um ihre Rehabilitierung, Genesung und langfristige soziale Eingliederung zu gewährleisten.

Preventie moet worden gecombineerd met hulp aan kinderen die het slachtoffer worden van dergelijke misdrijven en hun revalidatie, herstel en duurzame integratie in de samenleving.


3. Die Anwendung der Bestimmung unter Nr. 1 sowie die Entscheidung zugunsten einer Rehabilitierung führen dazu, dass zukünftig alle Folgen der Sanktionen, auf die diese Bestimmung oder diese Entscheidung anwendbar ist, nicht mehr wirksam sind».

3° De toepassing van het bepaalde in 1° alsook de beslissing tot verlening van eerherstel, stelt voor de toekomst alle gevolgen buiten werking van de sancties waarop deze bepaling of deze beslissing toepassing vindt».


Die Gemeinde Sint-Lambrechts-Woluwe macht in ihrem Erwiderungsschriftsatz geltend, das angefochtene Dekret ziele darauf ab, einerseits die Kriegsopfer und andererseits die Opfer der Repression, die - im Gegensatz zu den Behauptungen der Flämischen Regierung - nicht alle Gegenstand einer mit einer Rehabilitierung vergleichbaren Massnahme gewesen seien, auf die gleiche Stufe zu stellen.

De gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe wijst in haar memorie van antwoord erop dat het bestreden decreet ertoe strekt, enerzijds, de oorlogsslachtoffers en, anderzijds, de getroffenen van de repressie, die niet - in tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering betoogt - allemaal het voorwerp zijn geweest van een met een rehabilitatie vergelijkbare maatregel, op gelijke voet te behandelen.


w