Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einer immer älter werdenden " (Duits → Nederlands) :

Das Arbeitspapier „Investitionen in die Gesundheit“ der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2013 unterstützt die EU bei der Bewältigung dieser Herausforderungen, von denen viele durch die Wirtschaftskrise verstärkt wurden, d. h. einer immer älter werdenden Bevölkerung, einer Zunahme chronischer Erkrankungen, einer erhöhten Nachfrage nach Gesundheitsversorgung und den hohen Kosten des technologischen Fortschritts.

Het document „investeren in gezondheid” van de Europese Commissie van 2013 moet de EU helpen deze uitdagingen het hoofd te bieden waarvan vele nog vergroot zijn door de economische crisis, waaronder de vergrijzing, de toename van chronische ziekten, een grotere vraag naar zorg en de hoge kosten van technologische vooruitgang.


Vor dem Hintergrund einer immer älter werdenden Bevölkerung und einer wachsenden Belastung durch chronische Krankheiten kann der größere Einsatz des Telemonitoring entscheidende Vorteile bringen.

In de context van een verouderende bevolking en een toename van het aantal chronisch zieken zijn de baten die een bredere toepassing kan opleveren, van cruciaal belang.


Angesichts der Nachfrage seitens einer wachsenden Zahl von immer älter werdenden Verbrauchern sprechen stichhaltige wirtschaftliche Argumente dafür, Dienstleistungen und Produkte allen zugänglich zu machen.

Er zijn, gezien de vraag van een groeiend aantal verouderende consumenten, sterke zakelijke argumenten om diensten en producten voor iedereen toegankelijk te maken.


Eine faire Arbeitskräftemobilität innerhalb der Europäischen Union, eine verbesserte Ausbildung zur Schließung von Qualifikationslücken, die Gewährleistung würdiger Arbeitsbedingungen und eine bessere Integration von Arbeitnehmern aus Nicht-EU-Staaten können zur Bewältigung jener Herausforderungen beitragen, die sich im Zusammenhang mit einer immer älter werdenden Bevölkerung und einem künftigen Mangel an qualifizierten Arbeitskräften auf dem europäischen Arbeitsmarkt abzeichnen“.

Het zorgen voor een billijke arbeidsmobiliteit in de EU, het verbeteren van opleidingen om de vaardigheidskloof te dichten, het garanderen van fatsoenlijke arbeidsomstandigheden voor werknemers en van een betere integratie van werknemers uit derde landen kan een gedeeltelijk antwoord vormen op de vergrijzing van de bevolking en de toekomstige tekorten aan vaardigheden op de Europese arbeidsmarkt”.


Unterstützung der Maßnahmen, die Gesundheitsfragen einer immer älter werdenden Gesellschaft betreffen, einschließlich der entsprechenden Maßnahmen, die die Europäische Innovationspartnerschaft für Aktivität und Gesundheit im Alter im Rahmen der folgenden drei Themen vorschlägt: Innovation bei Sensibilisierung, Prävention und Früherkennung; Innovation in Therapie und Versorgung und Innovation für Aktivität und Unabhängigkeit im Alter.

Acties ondersteunen die gericht zijn op de gezondheidsproblematiek in een vergrijzende samenleving, onder meer acties in dat verband die worden voorgesteld in de drie thema's van het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden: innovatie in bewustmaking, preventie en vroegtijdige diagnose; innovatie in behandeling en zorg; en innovatie voor actief ouder worden en zelfstandig leven.


Angesichts einer immer älter werdenden Gesellschaft können richtig gesteuerte Investitionen in Gesundheitsförderung und Prävention die Zahl der "gesunden Lebensjahre" erhöhen und es damit älteren Menschen ermöglichen, auch im Alter ein gesundes und aktives Leben zu führen.

Gezien de vergrijzing van de bevolking kunnen doelgerichte investeringen ter bevordering van de gezondheid en het voorkomen van ziekten het aantal gezonde levensjaren verhogen en het ouderen aldus mogelijk maken tot op hogere leeftijd een gezond en actief leven te leiden.


Sie bekräf­tigten die Bedeutung, die der Gleichstellung der Geschlechter für den sozialen Zusammenhalt und den wirtschaftlichen Wohlstand und – vor dem Hintergrund einer immer älter werdenden Bevölke­rung – als Voraussetzung für Wettbewerbsfähigkeit und die Finanzierung der Sozialsysteme der Mitgliedstaaten zukommt.

Zij benadrukten het belang van gendergelijkheid ten behoeve van sociale samenhang en economische welvaart en - in de context van de vergrijzing van de bevolking, als een eerste voorwaarde voor concurrentievermogen en voor de financiering van de sociale stelsels van de lidstaten.


9. UNTERSTÜTZT die Absicht, die Zusammenarbeit und die Koordinierung mit den Fachgremien des UN/ECE-Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP) in Anbetracht der immer größer werdenden thematischen und geografischen Überlappungen zwischen der Luftqualitätspolitik im Rahmen des CLRTAP und der EU zu verstärken, wobei mit einer solchen Zusammenarbeit eine Verschwendung von Ressourcen vermieden und eine gemeinsame technische und wissenschaftliche Grundlage für die Politikgestaltung geschaffen werden so ...[+++]

9. STEUNT het voornemen om de samenwerking en de coördinatie met de technische VN/ECE-organen van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP) te versterken, rekening houdend met de steeds grotere thematische en geografische overlapping van het luchtkwaliteitsbeleid van het CLRTAP en de EU. Deze samenwerking moet vermijden dat middelen worden verspild en moet voorzien in een gemeenschappelijke technische en wetenschappelijke basis voor beleidsvorming, zonder te leiden tot verwatering va ...[+++]


Aus der zentralen Verantwortung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" für Querschnittsfragen von allgemeiner Bedeutung, einschließlich der umfassenden Politikkoordinierung ergibt sich, daß dieser Rat mit einer immer komplexer werdenden Tagesordnung fertig werden muß, die sich auf externe und interne Bereiche erstreckt und sehr wichtige fach- und säulenübergreifende Dossiers umfaßt.

De centrale verantwoordelijkheid van de Raad (Algemene Zaken) voor algemene horizontale vraagstukken, waaronder de algehele beleidscoördinatie, betekent dat hij een steeds complexere externe en interne agenda te beheren krijgt, aan de hand waarvan belangrijke multidisciplinaire en pijleroverschrijdende dossiers behandeld moeten worden.


Diese relative Schwäche bietet Anlaß zu großer Sorge, kommt es doch zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit auf immer globaler werdenden Märkten darauf an, den Fortbestand einer modernen und produktiven Investitionsbasis zu sichern.

De relatief zwakke groei geeft aanleiding tot grote bezorgdheid omdat het voor het behoud van een sterke concurrentiepositie op de steeds internationaler wordende markten van groot belang is een moderne en produktieve kapitaalvoorraad in stand te houden.


w