Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einer gemeinsamen ordnungsnummer abgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. März 1973 zur Festlegung der gemeinsamen Regeln zur Berechnung der Tagespflegesätze, die für den Unterhalt, die Erziehung und die Pflege von Minderjährigen und Personen mit Behinderung, die zu Lasten der öffentlichen Hand untergebracht sind, gewährt werden Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Art ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decr ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis vom Sachstand der Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Brasilien, das am 4. Juli 2007 in Lissabon stattfinden wird, und billigte den Entwurf einer gemeinsamen Erklärung, die bei dem Gipfeltreffen EU-Brasilien abgegeben werden soll.

De Raad heeft nota genomen van de stand van de voorbereiding op de top EU-Brazilië en zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp van gezamenlijke verklaring van de top EU-Brazilië die op 4 juli 2007 in Lissabon zal worden gehouden.


Die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1141, 1142 und 1143 beanstanden einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied unter den wallonischen Gemeinden, je nachdem, ob die Gemeinderatsmitglieder eine Verbindungserklärung zu Listen mit einer gemeinsamen Ordnungsnummer abgegeben haben oder nicht.

De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1141, 1142 en 1143 klagen een onverantwoord verschil in behandeling aan onder de Waalse gemeenten, naargelang de gemeenteraadsleden al dan niet een verklaring van lijstverbinding hebben afgelegd naar lijsten met een gemeenschappelijk volgnummer.


Ein einziger Klagegrund geht von einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung durch den angefochtenen Artikel 18 § 2 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Dezember 1996 aus, indem diese Bestimmung die Gemeinderatsmitglieder, die ihr Stimmrecht zur Bestimmung der Vertreter ihrer Gemeinde in der Generalversammlung einer Interkommunale ausüben möchten und nicht auf einer Liste mit einer gemeinsamen Ordnungsnummer gewählt worden sind, dazu verpflichten würde, eine Verbindungserklärung zu einer Liste mit einer ge ...[+++]

Een enig middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door het bestreden artikel 18, § 2, van het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996, doordat die bepaling de gemeenteraadsleden die hun stemrecht wensen uit te oefenen voor de aanwijzing van de afgevaardigden van hun gemeente in de algemene vergadering van een intercommunale en die niet werden verkozen op een lijst met een gemeenschappelijk volgnummer, verplich ...[+++]


Da bei der Verteilung der Mandate jene Liste einzeln betrachtet wird, hätten die Listen mit einer gemeinsamen Ordnungsnummer ein grösseres Gewicht, da sie die Mandatsträger dieser Listen erfassen, denen jene Mandatsträger hinzugefügt werden, die eine Verbindungserklärung abgegeben haben.

Vermits bij de verdeling van de mandaten iedere lijst afzonderlijk wordt beschouwd, zouden de lijsten met een gemeenschappelijk volgnummer een belangrijker gewicht hebben, aangezien zij de mandatarissen van die lijsten groeperen, bij wie de mandatarissen worden gevoegd die een verklaring van lijstverbinding hebben afgelegd.


Im Gegensatz zu Artikel 18 § 2 des Dekrets, der sich auf den Verwaltungsrat beziehe, sehe Artikel 14 übrigens nicht vor, dass Gemeinderatsmitglieder, die auf einer Liste ohne gemeinsame Ordnungsnummer aufgrund von Artikel 22bis des Gemeindewahlgesetzes gewählt worden seien, eine Verbindungserklärung zu einer Liste mit einer gemeinsamen Ordnungsnummer abzugeben hätten.

In tegenstelling tot artikel 18, § 2, van het decreet, dat betrekking heeft op de raad van bestuur, bepaalt artikel 14 overigens niet dat de gemeenteraadsleden die verkozen zijn op lijsten die niet voorzien zijn van een gemeenschappelijk volgnummer krachtens artikel 22bis van de gemeentekieswet, een verklaring van lijstverbinding moeten afleggen naar een lijst die wel voorzien is van een gemeenschappelijk volgnummer.


Daraus ergibt sich, dass, wenn die Mandatsträger dieser Listen keine Verbindungserklärung zu einer Liste mit einer gemeinsamen Ordnungsnummer abgeben, die betreffenden Listen in ihrer Vertretung in den Verwaltungsräten und den Kollegien des Kommissare der Interkommunalen, denen die besagte Gemeinde angeschlossen ist, benachteiligt sein können.

Hieruit volgt dat, wanneer de mandatarissen van die lijsten geen verklaring van lijstverbinding naar een lijst met een gemeenschappelijk nummer afleggen, de desbetreffende lijsten benadeeld kunnen zijn in hun vertegenwoordiging in de raden van bestuur en de colleges van commissarissen van de intercommunales waarbij de voormelde gemeente is aangesloten.


Der Rat billigte im Namen der EU den Entwurf einer gemeinsamen Erklärung mit Indonesien, die nach dem Treffen mit Außenminister Shihab der Republik Indonesien in Luxemburg am 14. Juni (während des Mittagessens) abgegeben wird - siehe Dok. 9273/00 Presse 204.

De Raad keurde namens de EU een ontwerp van een gezamenlijke verklaring met Indonesië goed; deze zal worden afgelegd na afloop van de ontmoeting met minister van Buitenlandse Zaken Shihab van de Republiek Indonesië te Luxemburg op 14 juni (tijdens de lunch) - zie doc. 9273/00 Presse 204.


Der Rat hat ferner den Entwurf einer gemeinsamen Erklärung AKP-EU zu Klimawandel und Entwicklung gebilligt, die auf der Tagung abgegeben werden soll.

De Raad hechtte tevens zijn goedkeuring aan een ontwerp van gemeenschappelijke verklaring ACS-EU over klimaatverandering en ontwikkeling, die tijdens de vergadering zal worden afgelegd.


Der Rat hat die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EURussland am 21. Mai in Moskau besprochen und den Entwurf einer Gemeinsamen Erklärung zur EU-Erweiterung und zu den Beziehungen EURussland gebilligt, die dann am Rande der Tagung des Ständigen Partnerschaftsrats EURussland abgegeben worden ist (siehe Seite 32).

De Raad besprak de voorbereidingen voor de top EU-Rusland, die gepland is voor 21 mei in Moskou, en hechtte zijn goedkeuring aan een gemeenschappelijke verklaring over de uitbreiding van de EU en de betrekkingen EU-Rusland, die is afgelegd in de marge van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland (zie bladzijde 32).


w