Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einer europäischen stimme sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen mit einer europäischen Stimme sprechen, sowohl intern als auch extern.

Wij moeten de stemmen van de Europeanen zowel binnen als buiten de EU verenigen.


Dazu gehört auch, neue internationale Quellen zu erschließen und weltweit in Energieangelegenheiten mit einer europäischen Stimme zu sprechen.

Hiertoe moeten internationale nieuwe bronnen worden aangeboord en moet Europa met één stem spreken inzake wereldwijde energieaangelegenheden.


21. vertritt die Auffassung, dass Initiativen einzelner Mitgliedstaaten ohne eine koordinierte Aktion auf Unionsebene nicht effizient sein können und dass es deshalb von grundlegender Bedeutung ist, dass die Europäische Union mit einer einzigen Stimme sprechen und gemeinsame Maßnahmen umsetzen sollte; weist darauf hin, dass die Solidarität, auf der das Modell der europäischen Sozialwirtschaft beruht, und die Koordination der jeweiligen nationalen Antworten von entscheidender Bedeutung waren, ...[+++]

21. is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; is van oordeel dat solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen van cruciaal belang zijn geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstate ...[+++]


Zugeständnisse werden als Zeichen der Schwäche angesehen. Daher möchte ich der Kommission und der deutschen Bundeskanzlerin Merkel, als Vertreterin der Ratspräsidentschaft, für ihr Verständnis der Ereignisse und ihre Solidarität danken sowie dafür, dass sie Russland gegenüber mit einer europäischen Stimme sprechen. Ich möchte auch meine Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass diese Taktik uns in der Zukunft großen Erfolg bringen wird.

Het doen van concessies wordt gezien als een teken van zwakte en daarom wil ik de Commissie en kanselier Merkel van het Duitse voorzitterschap bedanken voor hun inzicht in de gebeurtenissen en hun solidariteit door tegen Rusland met één Europese stem te spreken. Ik wil ook zeggen dat ik ervan overtuigd ben dat deze tactiek ons in de toekomst geen windeieren zal leggen.


Diese verbesserte interne Koordinierung ist notwendig, damit die EU und ihre Mitgliedstaaten gemeinsam handeln und mit einer Stimme sprechen".

Daartoe moet de interne coördinatie verbeteren, zodat de EU en haar lidstaten gezamenlijk optreden en één stem laten horen".


Das Parlament spricht hier heute mit einer Stimmewas nicht immer passiert – und bringt den Wunsch zum Ausdruck, die Europäische Union möge in Accra ebenfalls mit einer Stimme, einer deutlichen Stimme, einer lauten Stimme und vor allem einer glaubwürdigen Stimme sprechen.

Het Parlement - het gebeurt niet altijd - spreekt hier vandaag met één stem en drukt de wens uit dat de Europese Unie in Accra ook met één stem zal spreken, een duidelijke stem, een luide stem, en vooral een geloofwaardige stem.


Das Parlament spricht hier heute mit einer Stimmewas nicht immer passiert – und bringt den Wunsch zum Ausdruck, die Europäische Union möge in Accra ebenfalls mit einer Stimme, einer deutlichen Stimme, einer lauten Stimme und vor allem einer glaubwürdigen Stimme sprechen.

Het Parlement - het gebeurt niet altijd - spreekt hier vandaag met één stem en drukt de wens uit dat de Europese Unie in Accra ook met één stem zal spreken, een duidelijke stem, een luide stem, en vooral een geloofwaardige stem.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, mit einer europäischen Stimme auf diese weltweite Herausforderung zu antworten.

De Commissie roept de lidstaten op om dit mondiale probleem gezamenlijk aan te pakken in Europees verband.


Schließlich muss sich die Union in den internationalen Gremien kohärent äußern und möglichst mit einer einzigen Stimme sprechen, damit ihre Entwicklungspolitik besser zur Geltung gebracht wird, und sie muss zunehmend Einfluss darauf ausüben, dass in diesem Bereich ein internationaler Konsens zu Stande kommt.

33. Tot slot moet de Unie in de internationale fora op samenhangende wijze en, waar mogelijk, met één stem spreken, teneinde haar ontwikkelingsbeleid beter tot zijn recht te laten komen en meer invloed uit te oefenen op het tot stand komen van een internationale consensus op dit gebied.


- ihre Koordinierungsmaßnahmen zu intensivieren, um zur Wirksamkeit dieses neuen Instrumentariums für eine erweiterte Koordinierung beizutragen, damit die Union mit einer kohärenteren Stimme sprechen kann und in diesem Sinne ihren Einfluß erhöht.

- hun coördinatie te versterken om een bijdrage te leveren tot de doeltreffendheid van die nieuwe mechanismen voor bredere coördinatie, teneinde de stem van de Europese Unie meer samenhang en aldus meer invloed te geven.


w