Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einer breiten mehrheit verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Allerdings gibt es eine Reihe von Ausnahmen, zum Beispiel, wenn der Rat Beschlüsse zur Umsetzung einer EU-Entscheidung verabschiedet, oder bei einigen Entscheidungen in Bezug auf die Europäische Verteidigungsagentur (EDA) und die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit (PESCO), in denen Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden.

Er zijn echter een aantal uitzonderingen zoals wanneer de Raad besluiten aanneemt inzake de uitvoering van EU-besluiten of sommige besluiten met betrekking tot het Europees Defensieagentschap (EDA) en permanente gestructureerde samenwerking (Permanent Structured Cooperation - PESCO), waar besluiten met gekwalificeerde meerderheid worden genomen.


Allerdings gibt es eine Reihe von Ausnahmen, zum Beispiel, wenn der Rat Beschlüsse zur Umsetzung einer EU-Entscheidung verabschiedet, oder bei einigen Entscheidungen in Bezug auf die Europäische Verteidigungsagentur (EDA) und die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit (PESCO), in denen Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden.

Er zijn echter een aantal uitzonderingen zoals wanneer de Raad besluiten aanneemt inzake de uitvoering van EU-besluiten of sommige besluiten met betrekking tot het Europees Defensieagentschap (EDA) en permanente gestructureerde samenwerking (Permanent Structured Cooperation - PESCO), waar besluiten met gekwalificeerde meerderheid worden genomen.


- Gemeinsame Berichterstatter für die Verhandlungen über den MFR und die Eigenmittel, unter Einbeziehung einer Reihe von Fraktionen, was erneut zum Zustandekommen einer von einer breiten Mehrheit getragenen Vorgehensweise innerhalb des EP beitrug.

- gezamenlijke rapporteurs voor de onderhandelingen over het MFK en de eigen middelen, waarbij een aantal fracties werd betrokken, wat het ook hier vergemakkelijkte om een breed gedragen aanpak in het EP te ontwikkelen;


Was die Grundverordnung über die GFP betrifft, so enthält der von einer breiten Mehrheit, aber nicht von allen Delega­tionen unterstützte Kompromiss konkrete Änderungsvorschläge zu mehreren noch offenen Fragen.

Wat de basisverordening inzake het GVB betreft, zijn in het door een ruime meerderheid van de delegaties maar niet door alle delegaties gesteunde compromis tekstamendementen voor verscheidene onopgeloste kwesties uitgewerkt.


Regionalisierung: Dieses Konzept wird von einer breiten Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützt, da es hier keine Einheitslösungen gibt.

Regionalisering: dit concept wordt gesteund door een grote meerderheid van de lidstaten omdat het uitgangpunt ervan is dat dezelfde oplossing niet voor iedereen goed uitpakt.


So wie er jetzt zur Abstimmung steht, wird er mit einer breiten Mehrheit hier im Plenum verabschiedet werden.

Zodra dat verslag nu ter stemming wordt gebracht, zal het hier in de plenaire vergaderingen met een grote meerderheid worden aangenomen.


Auf der Grundlage eines von einer breiten Mehrheit getragenen Kompromisses hat der Rechtsausschuss Änderungsanträge angenommen, die sich auf die Befugnisse der Behörden beziehen, sich in Alltagssituationen mit Einzelentscheidungen an Marktteilnehmer zu wenden (Artikel 9 Absatz 6 und Artikel 11 Absatz 4), und in denen ein Verfahren vorgeschlagen wird, das von der Behörde und der Kommission befolgt werden soll, um die Befugnisse der Behörde besser mit den Befugnissen der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 1 EUV und Artikel 258 AEUV in Einklang zu bringen.

Op basis van een breed gedragen compromis heeft de commissie amendementen goedgekeurd ten aanzien van de bevoegdheden van de Autoriteiten om tijdens de normale gang van zaken individuele besluiten te richten tot marktdeelnemers (artikelen 9, lid 6, en 11, lid 4,) door een procedure voor te stellen die gevolgd moet worden tussen de Autoriteiten en de Commissie om de bevoegdheden van de Autoriteiten beter af te stemmen op de bevoegdheden van de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU en artikel 258 VWEU.


Wenn wir diesen Bericht mit einer breiten Mehrheit annehmen, werden wir meiner Überzeugung nach auch zu einer zufriedenstellenden Lösung für die Türkei mit einer Modernisierung des Landes und der Schaffung von Wohlstand für all seine Bürger gelangen.

En ik denk dat wanneer wij dat met een grote meerderheid aanvaarden, wij dan ook voor Turkije een goede oplossing vinden in het moderniseren en het welvarend maken van dat land voor alle burgers.


– (FR) Der Initiativbericht über den siebenten und achten Jahresbericht des Rates zum Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren wurde soeben mit einer breiten Mehrheit verabschiedet.

– (FR) Het initiatiefverslag over het zevende en het achtste jaarrapport van de Raad over de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer is zojuist met een ruime meerderheid aangenomen.


Kommissionsmitglied Fischer Boel nahm den dringenden Wunsch einer breiten Mehrheit von Mitgliedstaaten zur Kenntnis, dass die Quoten rasch angehoben werden.

Commissaris Fischer Boel heeft nota genomen van het dringende verzoek van een grote meerderheid van lidstaten om de quota spoedig te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einer breiten mehrheit verabschiedet' ->

Date index: 2022-12-08
w