Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem äußerst wichtigen reformprogramm » (Allemand → Néerlandais) :

Langfristig könnte dies dazu führen, dass Europa in einem äußerst wichtigen Sektor keine wirklichen Wahlmöglichkeiten hat.

Op lange termijn kan dit leiden tot een situatie waarin Europa geen doeltreffende keuzes meer kan maken in deze vitale sector.


Wir haben uns auf ein Rettungspaket von 110 Mrd. EUR geeinigt, das in Verbindung mit einem äußerst wichtigen Reformprogramm steht, das nun trotz der großen Schwierigkeiten, denen die griechische Regierung gegenüber steht, umgesetzt wird.

We hebben overeenstemming bereikt over een pakket van 110 miljard euro, tezamen met een eveneens uiterst belangrijk hervormingsprogramma dat momenteel ten uitvoer wordt gelegd, ondanks de omvangrijke problemen waarvoor de Griekse regering zich gesteld ziet.


Wir sind zu einem äußerst wichtigen Kompromiss in der wichtigen Frage des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, seinen Sanktionsmechanismen, den möglichen Strukturreformen, der Haushaltskonsolidierung und der strategischen Investitionen der Europäischen Union gelangt.

We hebben een compromis van het allergrootste belang bereikt inzake cruciale kwesties als het stabiliteits- en groeipact, de daaraan verbonden strafmechanismen, de weg van de structurele hervormingen, de consolidatie van de begroting en de strategische investeringen van de Europese Unie.


In diesem Zusammenhang fordert die Empfehlung, in das Humankapital und in Maßnahmen für sozialen Zusammenhalt zu investieren und die Integration der Roma zu einem wichtigen Aspekt der nationalen Reformprogramme in Ländern mit einer erheblichen Roma-Bevölkerung zu machen.

In dit verband pleit de aanbeveling voor investering in menselijk kapitaal en een beleid inzake sociale cohesie en de koppeling van de integratie van de Roma aan nationale hervormingsprogramma's in landen met een aanzienlijk aantal Roma.


In diesem Zusammenhang fordert die Empfehlung, in das Humankapital und in Maßnahmen für sozialen Zusammenhalt zu investieren und die Integration der Roma zu einem wichtigen Aspekt der nationalen Reformprogramme in Ländern mit einer erheblichen Roma-Bevölkerung zu machen.

In dit verband pleit de aanbeveling voor investering in menselijk kapitaal en een beleid inzake sociale cohesie en de koppeling van de integratie van de Roma aan nationale hervormingsprogramma's in landen met een aanzienlijk aantal Roma.


Abhängig von der jeweiligen Größe und sozialen und wirtschaftlichen Lage der Roma-Bevölkerung sollten die Mitgliedstaaten erwägen, die Integration der Roma zu einem wichtigen Aspekt ihrer nationalen Reformprogramme oder ihrer nationalen Sozialberichte im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 zu machen.

Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-bevolking, gaan de lidstaten na of de integratie van de Roma een belangrijk onderdeel moet vormen van hun nationale hervormingsprogramma's of van hun nationale sociale verslagen in het kader van de Europa 2020-strategie.


Wir stehen also an einem äußerst wichtigen Scheideweg, meine Damen und Herren, was die Lage vor Ort angeht, aber auch an einem positiven Kreuzweg in Richtung auf einen Friedensprozess, der sich für uns am Horizont abzuzeichnen beginnt.

Daarom staan wij, dames en heren, op een belangrijk kruispunt, niet alleen met betrekking tot de huidige situatie, maar in positieve zin ook met betrekking tot een vredesproces, dat zich aftekent aan de horizon.


Es ist von äußerster Wichtigkeit zu erkennen, wer ein potenzielles Opfer sein kann, so dass jede Person, die mit einem Menschenhandelsopfer Umgang hat, den folgenden „fünf wichtigen Belangen der Opfer“ angemessen Rechnung tragen kann: Respekt und Anerkennung, Unterstützung, Schutz, Zugang zum Justizsystem und Entschädigung.

Het is cruciaal dat mogelijke slachtoffers worden herkend, zodat iedereen die met hen in contact komt, zo goed mogelijk in de “vijf belangrijkste behoeften van slachtoffers” kan voorzien: respect en erkenning, bijstand, bescherming, toegang tot de rechter en compensatie.


Herr Präsident, Ihr Besuch beim Europäischen Parlament findet zu einem äußerst wichtigen Zeitpunkt in den Beziehungen zwischen Serbien und Montenegro und der Europäischen Union, ja in mancherlei Hinsicht an einem Scheidepunkt für Serbien und Montenegro selbst statt.

Mijnheer de president, u bent naar het Europees Parlement gekomen op een cruciaal moment in de betrekkingen tussen Servië en Montenegro en de Europese Unie – en sterker nog, op een moment dat bepalend is voor Servië en Montenegro zelf.


Herr Präsident, Ihr Besuch beim Europäischen Parlament findet zu einem äußerst wichtigen Zeitpunkt in den Beziehungen zwischen Serbien und Montenegro und der Europäischen Union, ja in mancherlei Hinsicht an einem Scheidepunkt für Serbien und Montenegro selbst statt.

Mijnheer de president, u bent naar het Europees Parlement gekomen op een cruciaal moment in de betrekkingen tussen Servië en Montenegro en de Europese Unie – en sterker nog, op een moment dat bepalend is voor Servië en Montenegro zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem äußerst wichtigen reformprogramm' ->

Date index: 2024-12-16
w