Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem wirklich kollegialem geist » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tatsache, dass die Kommission mit einem wirklich kollegialem Geist und zielgerichtet zusammengearbeitet hat, beweist in der Tat, dass die erweiterte Europäische Union mit 27 oder mehr Mitgliedern arbeiten kann.

Het feit dat die Commissie doelgericht en in een echt collegiale sfeer heeft geopereerd, toont aan dat de uitgebreide Unie ook met 27 of meer leden goed kan functioneren.


Wir müssen dies in einem wirklich partnerschaftlichen Geist tun, denn viel, was im Verlauf dieser Monate geschehen wird, wird für die Zukunft Europas und auch für den Respekt unserer Institutionen in ganz Europa von großer Bedeutung sein.

We moeten dat samen doen, in een geest van partnerschap. De gebeurtenissen in de komende maanden zullen van groot belang zijn voor de toekomst van Europa en voor het respect dat in heel Europa voor onze instellingen wordt getoond.


Entlastungsverfahren. Ich glaube, dass dies wohl das erste Mal ist, dass wir in solch einem konstruktiven Geist zusammengearbeitet haben; nicht nur Kommissar Šemeta, sondern auch andere Kommissare haben für ihre jeweiligen Fachbereiche wirklich Zeit für diese Entlastung aufgewandt.

Ik denk dat het voor de eerste keer is dat wij op een dusdanig constructieve manier met elkaar hebben samengewerkt; niet alleen commissaris Šemeta, maar ook de individuele vakcommissarissen hebben echt tijd gestoken in deze kwijting.


5. betont, wie wichtig es ist, die Energieversorgung Europas durch eine wirkliche Diversifizierung seiner Energieversorgung zu sichern, insbesondere durch die Unterstützung des Nabucco-Projekts, das die Europäische Union an die Erdgasressourcen im Kaspischen Meer und in Mittelasien anschließen wird, sowie durch Investitionen in die Infrastruktur, den Zusammenschluss von Energienetzen, Vereinbarungen über eine gemeinsame Energieversorgung und Krisenbewältigungspläne in einem Geist der Solidarit ...[+++]

5. onderstreept het belang van continuïteit van de energievoorziening aan Europa door werkelijke diversificatie van de energielevering, met name door steun aan het Nabucco-project, dat de Europese Unie zal aansluiten op de aardgasvoorraden in de Kaspische Zee en Centraal-Azië, alsmede door investeringen in infrastructuur, interconnectie van energienetwerken, gezamenlijke overeenkomsten over energielevering en crisisbeheersingsplannen, een en ander in een sfeer van solidariteit tussen de lidstaten;


Dafür würde man an diese beiden Länder, die sich solche Mühe gegeben haben, die Ratschläge und Vorgaben der Union in einem Geist wirklicher Partnerschaft und Offenheit zu befolgen, ein sehr negatives Signal aussenden.

Daarentegen zou dat uitstel wel een dramatisch signaal geven aan deze twee landen, die werkelijk alles in het werk hebben gesteld om op een open en waarlijk coöperatieve wijze te voldoen aan de adviezen en vereisten van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem wirklich kollegialem geist' ->

Date index: 2021-07-16
w