Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de « einem paradigmenwechsel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. begrüßt einen Paradigmenwechsel für die Regionen bei der Art und Weise der Erzeugung und des Verbrauchs von Energie – weg von einem starren, traditionellen, auf dem Grundlastprinzip basierenden Modell und hin zu einer variablen, dezentralisierten und lokalen Erzeugung –, bei der in hohem Maße die Erzeugung aus erneuerbaren Energieträgern im kleinen Maßstab mit flexibler und schneller Nachfrage und verteilter Speicherung integriert ist; stellt fest, dass neue Modelle der Energieerzeugung und des Verbrauchs auf der Grundlage von dez ...[+++]

1. juicht een paradigmawissel voor de regio's met betrekking tot de manier waarop energie wordt geproduceerd en verbruikt toe, waarbij een verschuiving plaatsvindt van een niet-flexibel traditioneel model dat gebaseerd is op een „basislastlogica”, naar variabele, gedecentraliseerde en lokale productie en de integratie van een groot aandeel kleinschalige hernieuwbare energie met een flexibele en snel reagerende vraag en gedecentraliseerde opslag; beseft dat, om een duurzame ontwikkeling te waarborgen en aan de eisen van de toekomstige ...[+++]


Ja, wir sind mit einem Paradigmenwechsel konfrontiert, welcher auf zwei Fragen hinausläuft: was muss verändert werden, und was können wir zweitens durch einen Wandel Im Hinblick auf die Energieproduktion einleiten?

Ja, wij staan voor een verandering van paradigma. Dit alles kan in twee vragen worden samengevat: wat moet er veranderd worden en ten tweede, wat kunnen we in de eerste plaats veranderen op het gebied van energieproductie?


Die digitale Welt führt zu einem Paradigmenwechsel.

Door de digitale wereld vindt een paradigmawisseling plaats.


– (HU) Frau Präsidentin! Herr Vizepräsident! Die Verkehrspolitik steht vor einem Paradigmenwechsel: Ob nun Kraftstoffe, Technologien, Rechtsvorschriften oder die Erwartungen der Gesellschaft – in allen Bereichen werden Veränderungen zu verzeichnen sein.

− (HU) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter, het vervoersbeleid krijgt met een paradigmawisseling te maken: de brandstoffen, de technologie, de verordeningen en de verwachtingen van de maatschappij zullen allemaal anders zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht Morgan und der Bericht Langen beschäftigen sich meiner Meinung nach tatsächlich mit einer positiven Zukunft und einem Paradigmenwechsel der bisherigen Energiewirtschaft, während der Bericht Seppänen eigentlich dem Aufräumen von Altlasten gewidmet ist.

Het verslag-Morgan en het verslag-Langen gaan volgens mij echt over een positieve toekomst en schetsen een nieuw paradigma voor de energiesector, terwijl het verslag-Seppänen eigenlijk gewijd is aan het aflossen van een hypotheek uit het verleden.


Die Europäische Union sollte Vorreiter sein auf dem Weg zu einem Paradigmenwechsel in der Art und Weise, wie Energie produziert, verteilt und genutzt wird.

De Europese Unie moet het voortouw nemen als het gaat om een nieuwe wijze van productie, distributie en gebruik van energie.


Der Wechsel in eine DRM-geschützte Umgebung führt für Bürger und Verbraucher in Europa zu einem großen Paradigmenwechsel.

De overstap naar een door DRM-beschermde omgeving heeft een ingrijpende omwenteling tot gevolg gehad.


– Bis zum Jahr 2050 dürfte ein Paradigmenwechsel in der Art und Weise, wie wir Energie produzieren, verteilen und nutzen, vollzogen sein und sich anschließend fortsetzen: Er beinhaltet einen umfassenden Energiemix mit einem großen Anteil von erneuerbaren Energieträgern, umweltfreundlicher Kohle und Erdgas, umweltfreundlichem Wasserstoff, Kernspaltungsenergieerzeugung durch Anlagen der Generation IV und Fusionsenergie.

- Vanaf 2050 moet deze nieuwe wijze van productie, distributie en gebruik van energie volledig zijn ingeburgerd, met een totale energiemix die grotendeels bestaat uit hernieuwbare energiebronnen, duurzame steenkool en aardgas, duurzame waterstof en energie uit kernsplijting van de vierde generatie en uit kernfusie.


Es wird allgemein anerkannt, dass der durch die EU-Vorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz bedingte Paradigmenwechsel - das heißt der Wechsel von einem technologieorientierten Ansatz der Unfallverhütung zu einer Sicherheits- und Gesundheitspolitik, in deren Mittelpunkt das Verhalten von Personen sowie Organisationsstrukturen stehen - die größten Auswirkungen auf die nationalen Systeme der Mitgliedstaaten gehabt hat.

De accentverschuiving die door de gezondheids- en veiligheidswetgeving van de EU is opgelegd en die inhoudt dat de technologische benadering van ongevallenpreventie wordt vervangen door een beleid voor veiligheid en gezondheid op het werk dat veel meer gericht is op het gedrag van personen en organisatiestructuren, wordt gezien als de grootste verandering voor de nationale systemen van de lidstaten.


Während die makroökonomische Politik allmählich Früchte trägt, steht die Union jedoch, wie alle anderen Regionen der Welt, vor einem Paradigmenwechsel, der von der Globalisierung und der neuen Wissensgesellschaft angetrieben wird.

Doch ofschoon dank zij het macro-economisch beleidskader stilaan resultaten worden geboekt, wordt de Unie, zoals elke andere regio, geconfronteerd met een paradigmaverschuiving als gevolg van globalisering en nieuwe op kennis gebaseerde economie.


w