Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de « einem negativwachstum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Ausnahme bilden nur Zypern und Kroatien, die 2014 mit einem Negativwachstum rechnen. Bis 2015 dürften dann wieder alle Volkswirtschaften der EU Wachstum verzeichnen.

Aangenomen wordt dat dit jaar alleen Cyprus en Kroatië met een krimpende economie zullen worden geconfronteerd en dat in 2015 alle EU-economieën weer met groei zullen aanknopen;


A. in der Erwägung, dass die Konjunktur nach sechs Jahren Wirtschaftskrise und Negativwachstum langsam Fahrt aufnimmt und den Erwartungen zufolge bis 2015 in allen Mitgliedstaaten in Gang kommen wird; in der Erwägung, dass die Konjunktur den Prognosen der Kommission zufolge immer noch schwach ist und die Reformen weitergeführt werden müssen, um Beschäftigung und soziale Leistungen auf einem für die Bürger zufriedenstellenden Niveau zu ermöglichen und Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen; in der Erwägung, dass si ...[+++]

A. overwegende dat het economisch herstel na zes jaar economische crisis en negatieve groei langzaam terrein wint en naar verwachting in 2015 alle lidstaten zal hebben bereikt; overwegende dat de Commissie nog steeds uitgaat van een zwak economisch herstel en dat de hervormingen moeten worden voortgezet om te voldoen aan de verlangens van de burgers op het gebied van werkgelegenheid en sociale ontwikkeling en om productiviteit en concurrentiekracht te herstellen; overwegende dat de Commissie beseft dat de sociale situatie in veel streken in de EU ongunstig is, dat de werkloosheid tot ongekende hoogte is gestegen en dat de verschillen t ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Konjunktur nach sechs Jahren Wirtschaftskrise und Negativwachstum langsam Fahrt aufnimmt und den Erwartungen zufolge bis 2015 in allen Mitgliedstaaten in Gang kommen wird; in der Erwägung, dass die Konjunktur den Prognosen der Kommission zufolge immer noch schwach ist und die Reformen weitergeführt werden müssen, um Beschäftigung und soziale Leistungen auf einem für die Bürger zufriedenstellenden Niveau zu ermöglichen und Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen; in der Erwägung, dass si ...[+++]

M. overwegende dat het economisch herstel na zes jaar economische crisis en negatieve groei langzaam terrein wint en naar verwachting in 2015 alle lidstaten zal hebben bereikt; overwegende dat de Commissie nog steeds uitgaat van een zwak economisch herstel en dat de hervormingen moeten worden voortgezet om te voldoen aan de verlangens van de burgers op het gebied van werkgelegenheid en sociale ontwikkeling en om de productiviteit en concurrentiekracht te herstellen; overwegende dat de Commissie beseft dat de sociale situatie in veel streken in de EU ongunstig is, dat de werkloosheid tot ongekende hoogte is gestegen en dat de verschille ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Konjunktur nach sechs Jahren Wirtschaftskrise und Negativwachstum langsam Fahrt aufnimmt und den Erwartungen zufolge bis 2015 in allen Mitgliedstaaten in Gang kommen wird; in der Erwägung, dass die Konjunktur den Prognosen der Kommission zufolge immer noch schwach ist und die Reformen weitergeführt werden müssen, um Beschäftigung und soziale Leistungen auf einem für die Bürger zufriedenstellenden Niveau zu ermöglichen und Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen; in der Erwägung, dass s ...[+++]

M. overwegende dat het economisch herstel na zes jaar economische crisis en negatieve groei langzaam terrein wint en naar verwachting in 2015 alle lidstaten zal hebben bereikt; overwegende dat de Commissie nog steeds uitgaat van een zwak economisch herstel en dat de hervormingen moeten worden voortgezet om te voldoen aan de verlangens van de burgers op het gebied van werkgelegenheid en sociale ontwikkeling en om de productiviteit en concurrentiekracht te herstellen; overwegende dat de Commissie beseft dat de sociale situatie in veel streken in de EU ongunstig is, dat de werkloosheid tot ongekende hoogte is gestegen en dat de verschill ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl der europäische Telekommunikationssektor die Finanzkrise 2009 relativ gut überstanden hat (0 % Wachstum gegenüber einem EU-weiten Negativwachstum von 4,2 %), wird das künftige Wirtschaftswachstum entscheidend von einer einheitlichen Anwendung der geltenden Regeln und von Investitionen in innovative Dienste abhängen.

De Europese telecomsector is weliswaar relatief ongehavend uit de financiële storm van 2009 gekomen (0 % groei ten opzichte van een economische achteruitgang van 4,2 % in de hele EU), maar kan alleen maar groeien als consequent de hand wordt gehouden aan de bestaande voorschriften en als wordt geïnvesteerd in innovatieve diensten.


- Frau Präsidentin! Wir befinden uns zurzeit in einem Teufelskreis: Wenn sich die Wirtschaft negativ entwickelt, verzeichnen Finanzinstitutionen in ihren Bilanzen weitere Verluste, was dazu führt, dass erneut Druck auf den Interbankenmarkt ausgeübt wird. Dies hat wiederum zur Folge, dass die Kreditvergabe weiter eingeschränkt und somit ein Negativwachstum verzeichnet wird.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is een vicieuze cirkel waarin we verkeren, in die zin dat financiële instellingen meer verliezen lijden op hun balans als de economie negatief wordt, waardoor er grotere spanningen komen te staan op de interbancaire markt, waardoor er een verdere kredietschaarste ontstaat, waardoor er een nog grotere negatieve groei ontstaat.


Zum ersten Mal seit 1997 wird für keine Wirtschaft Lateinamerikas mit einem Negativwachstum gerechnet.

Voor de eerste maal sedert 1997 is er geen land in Latijns-Amerika waarvoor een negatieve groei voor de economie wordt verwacht.


So kann die entsprechende Klausel gemäß der Verordnung nur bei einem erheblichen Negativwachstum (-2 %) in Anspruch genommen werden, das überdies von den betroffenen Ländern nachgewiesen werden muss.

In het bijzonder wordt de toepassing van deze bepaling door de verordening beperkt tot gevallen van negatieve groei, waarbij de lidstaten ondersteunende informatie moeten verstrekken tenzij de krimp meer dan 2% bedraagt.


So kann die entsprechende Klausel gemäß der Verordnung nur bei einem erheblichen Negativwachstum (-2 %) in Anspruch genommen werden, das überdies von den betroffenen Ländern nachgewiesen werden muss.

In het bijzonder wordt de toepassing van deze bepaling door de verordening beperkt tot gevallen van negatieve groei, waarbij de lidstaten ondersteunende informatie moeten verstrekken tenzij de krimp meer dan 2% bedraagt.


w