Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van " einem maltesischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sprechen hier nicht von einem maltesischen Problem.

Dit is niet alleen een probleem van Malta.


Bei diesem recht niedrigen Wert muss berücksichtigt werden, dass die maltesischen Unternehmen zu einem großen Teil Kleinunternehmen sind (72 % aller Unternehmen sind Selbstständige ohne Angestellte, die in der Regel keine IT-Systeme verwenden).

Dit cijfer lijkt nogal laag, maar er moet worden bedacht dat een aanzienlijk deel van de Maltese ondernemingen kleine bedrijven zijn (72% van alle ondernemingen zijn eenmanszaken zonder werknemers welke gewoonlijk niet van IT-boekhoudsystemen gebruikmaken).


(b) Mitteilung der Wahl eines Mitglieds zwischen der letzten Tagung einer Wahlperiode und der konstituierenden Sitzung der nächsten Wahlperiode: im vorliegenden Fall (am Ende der letzten Wahlperiode konkret eingetreten bei einem maltesischen Mitglied) ist es erforderlich, alternative oder zusätzliche Maßnahmen zu der Bekanntgabe der Mitteilung eines Mitgliedstaates durch den Präsidenten im Plenum vorzusehen.

(b) De bekendmaking van de verkiezing van een lid in de periode die ligt tussen de laatste plenaire vergadering van een zittingsperiode en de constitutieve vergadering van de volgende zittingsperiode: in dit geval (dat zich heeft voorgedaan bij een Maltees lid aan het einde van de vorige zittingsperiode) moet er een alternatief worden gevonden voor de aankondiging door de voorzitter ter plenaire vergadering van de bekendmaking door een lidstaat.


Der Studie zufolge wurde eine der fünf italienischen SCE mit einem finnischen und einem spanischen Partner, eine zweite mit einem französischen Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit und eine dritte mit einem maltesischen Mitbegründer errichtet.

Volgens de studie is een van de vijf Italiaanse SCE's opgericht met een Finse en een Spaanse partner, een tweede met een Franse onderlinge verzekeringsmaatschappij en een derde met een Maltese medeoprichter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. äußert seine Solidarität mit der maltesischen Bevölkerung, den maltesischen Behörden und den Ordnungskräften, die sich angesichts der Größe Maltas und seiner Bevölkerungszahl und angesichts der Tatsache, dass Malta nicht das Endbestimmungsland der Migranten und Asylbewerber ist, mit einem erheblichen Problem konfrontiert sehen;

2. geeft uiting aan zijn solidariteit met de bevolking en de autoriteiten van Malta en met leger en politie die met een groot probleem kampen, gezien de omvang van Malta en van zijn bevolking en gezien het feit dat de eindbestemming van de migranten en asielzoekers niet het eiland Malta zelf is;


3. bringt seine Solidarität mit der Bevölkerung Maltas, den in Gewahrsam gehaltenen Asylbewerbern und Immigranten, den maltesischen Behörden, der Polizei und den Ordnungskräften zum Ausdruck, die angesichts der Größe Maltas und seiner Bevölkerungszahl und angesichts der Tatsache, dass Malta nicht das endgültige Bestimmungsland der Migranten und Asylsuchenden ist, vor einem erheblichen Problem stehen;

3. geeft uiting aan zijn solidariteit met de bevolking van Malta, met de asielzoekers en de in detentie gehouden immigranten, met de autoriteiten van Malta en met de politie en de ordediensten die met een groot probleem kampen, gezien de omvang van Malta en van zijn bevolking en gezien het feit dat de eindbestemming van de migranten en asielzoekers niet het eiland Malta zelf is;


2. bringt seine Solidarität mit dem maltesischen Staat und den Ordnungskräften, die sich angesichts der Größe Maltas und seiner Bevölkerungsanzahl und angesichts der Tatsache, dass Malta nicht das endgültige Bestimmungsland der Migranten und Asylsuchenden ist, mit einem großen Problem konfrontiert sehen;

2. betuigt zijn solidariteit met de Maltese autoriteiten en ordediensten die het hoofd moeten bieden aan een aanzienlijk probleem, rekening houdend met de omvang en de bevolking van Malta en met het feit dat de migranten en de asielzoekers een andere eindbestemming hebben dan Malta zelf;


Die maltesischen Behörden unterstreichen bestimmte Besonderheiten, die sie auf die speziell in Malta gegebenen Verhältnisse zurückführen: kurze Fahrten (höchstens 60 Minuten), niedrige Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Straßen, lange Arbeitsbereitschaften zwischen den einzelnen Fahrten und ein Schichtsystem, bei dem ein Arbeitstag mit einem Ruhetag abwechselt. Das individuelle Opt-out wurde eingeführt.

De Maltese autoriteiten wijzen erop dat bepaalde kenmerken specifiek voor de situatie in Malta zijn: geringe lengte van de trajecten (maximaal 60 minuten), lage maximumsnelheid, lange tussenpozen tussen afzonderlijke ritten en dag op/dag af-ploegendiensten.


So wird das Defizit nach der Frühjahrsprognose 2004 der Kommission im Jahr 2004 5,9 % des BIP erreichen, während im maltesischen Konvergenzprogramm mit einem Defizit von 5,2 % des BIP gerechnet wird.

In haar voorjaarsprognoses 2004 voorspelt de Commissie met name dat het tekort in 2004 5,9 % van het BBP zal bedragen, terwijl in het convergentieprogramma van Malta het tekort wordt geraamd op 5,2 % van het BBP.


Bei einem Ende 1999 eingeleiteten industriellen Umstrukturierungsprogramm ging es insbesondere um Maßnahmen zur Beseitigung der Schutzbestimmungen zugunsten der maltesischen Wirtschaft.

Eind 1999 is een programma voor herstructurering van de industrie van start gegaan, waarin met name maatregelen waren opgenomen om bepaalde soorten bescherming die de Maltese industrie genoot, af te schaffen.


w