Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einem hohen sozialschutz einhergehen " (Duits → Nederlands) :

Der heute veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage zufolge, in der es im Rahmen der Debatte zur Zukunft Europas um soziale Fragestellungen ging, sind acht von zehn Europäern der Auffassung, dass die freie Marktwirtschaft mit einem hohen Sozialschutz einhergehen sollte.

Volgens de Eurobarometer "Future of Europe" inzake sociale aangelegenheden die vandaag is bekendgemaakt, hebben ruim 8 op 10 Europeanen het gevoel dat de vrijemarkteconomie gepaard moet gaan met een hoog niveau van sociale bescherming.


Vor kurzem durchgeführte Forschungsarbeiten zeigen, dass geringe Unterschiede bei den Leistungsergebnissen der Schüler mit einem hohen Leistungsdurchschnitt einhergehen können; dabei wird den politischen Entscheidungsträgern vorgeschlagen, die Disparitäten zu verringern und die Beteiligung der Schüler mit niedrigerem Leistungsniveau zu verbessern.

Recent onderzoek toont aan dat geringe verschillen in schoolprestaties gepaard kunnen gaan met hoge gemiddelde prestaties; dit duidt erop dat de beleidsmakers de verschillen moeten verkleinen en de participatie verbeteren door zich te richten op de leerlingen met lagere vaardigheidsniveaus.


Für die Sparer wird das PEPP dank einer einfachen Standard-Anlageoption mit einem hohen Maß an Verbraucherschutz einhergehen.

PEPP zal spaarders een hoog niveau van consumentenbescherming bieden onder een eenvoudige standaardbeleggingsoptie.


26. schlägt vor, Maßnahmen zur Förderung nachhaltiger Haltungssysteme zu ergreifen, die auf guten Bewirtschaftungsverfahren und möglichst effizientem Ressourceneinsatz beruhen und die Abhängigkeit der Landwirte vom Einsatz kostspieliger und nicht nachhaltiger Betriebsmittel verringern, die mit einem hohen Risiko für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit einhergehen;

26. stelt voor dat er maatregelen worden getroffen om duurzame veeteeltsystemen te promoten die gebaseerd zijn op goede beheermethodes welke een zo efficiënt mogelijk gebruik van hulpbronnen waarborgen en de afhankelijkheid van landbouwers van dure en niet-duurzame, met grote risico's voor mens en milieu verbonden middelen verminderen;


26. vertritt die Ansicht, dass länderspezifische Empfehlungen mit einer Bewertung ihrer sozialen Folgen einhergehen sollten, wobei den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung von Beschäftigung, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung, der Umschulung und des Gesundheitsschutzes Rechnung getragen werden sollte;

26. is van mening dat de aanbevelingen per land gepaard moeten gaan met sociale-effectbeoordelingen, waarbij rekening moet worden gehouden met de vereisten in verband met maatregelen voor werkgelegenheid, met de garantie dat een adequaat niveau van sociale bescherming wordt gehandhaafd, met de strijd tegen sociale uitsluiting, en met een hoog niveau van onderwijs, opleiding, herscholing en bescherming van de volksgezondheid;


Nach Artikel 9 AEUV trägt die Union bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen Sozialschutzes, mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung Rechnung.

In artikel 9 daarvan is bepaald dat de Unie bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden rekening houdt met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs en opleiding.


Die zusätzlichen bürokratischen Verwaltungs- und Kontrollpflichten, die mit dem Verfassen eines Berichts über den Zustand des Bodens einhergehen, führen zu einem hohen Verwaltungsaufwand und sind sowohl für die Landwirte als auch für die nationalen Behörden mit sehr hohen Kosten verbunden.

De opstelling van een rapport over de toestand van de bodem zou voor landbouwers en nationale autoriteiten tot veel administratieve rompslomp en hoge kosten leiden.


Gleichzeitig ergab sich aus der Folgenabschätzung allerdings, dass die potenziell sehr hohen wirtschaftlichen Vorteile der Maximallösung mit einem höheren Sicherheitsrisiko einhergehen.

Ook bleek uit de effectbeoordeling dat de zeer hoge potentiële economische impact gepaard gaat met een groter veiligheidsrisico.


- die Einführung einer „Sozialklausel“ horizontaler Art unter den „Allgemein anwendbaren Bestimmungen“ (in Teil I des AEUV), wonach die Union bei der Festlegung und Durchführung all ihrer Politikbereiche den Erfordernissen im Zusammenhang mit der „Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus“ und der „Gewährleistung eines angemessenen Sozialschutzes“, der „Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung“ sowie einem „hohen Niveau an Bildung, We ...[+++]

- de invoering in de “Algemeen toepasselijke bepalingen” (in Deel I van het VWEU) van een horizontale "sociale clausule", volgens welke de Unie bij de bepaling en uitvoering van alle beleidsvormen en maatregelen rekening moet houden met de vereisten in verband met "de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, het waarborgen van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting, alsmede een hoog niveau van opleiding, vorming en bescherming van de volksgezondheid";


- die Einführung einer "Sozialklausel" horizontaler Art zu Beginn von Teil III, wonach die Union bei der Festlegung und Umsetzung all ihrer Politikbereiche die Forderungen im Zusammenhang mit der "Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus" und der "Gewährleistung eines angemessenen Sozialschutzes", der "Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung" sowie mit einem "hohen Niveau an Bildung, Weiterbildung und Schutz der menschlichen Gesundh ...[+++]

- de invoering aan het begin van deel III van een horizontale "sociale clausule", volgens welke de Unie bij de bepaling en uitvoering van alle beleidsvormen en maatregelen rekening moet houden met de vereisten in verband met "de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, het waarborgen van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting, alsmede een hoog niveau van opleiding, vorming en bescherming van de volksgezondheid",


w