Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem entsprechenden legislativvorschlag vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht wird auf der Grundlage einer externen Bewertung und weitreichender Konsultationen mit allen maßgeblichen Akteuren erstellt und ggf. zusammen mit einem entsprechenden Legislativvorschlag vorgelegt.“

Het verslag is gebaseerd op een externe evaluatie en uitgebreid overleg met alle belanghebbenden, en gaat indien nodig vergezeld van een wetgevingsvoorstel".


fordert die Organe der EU auf, gemeinsame Standards zur Regelung der Frage festzulegen, wie die Verwaltungsverfahren abgewickelt und wie die entsprechenden Dokumente bereitgestellt, eingestuft, freigegeben, registriert und verbreitet werden können; hofft, dass in Kürze ein Legislativvorschlag hierzu vorgelegt werden kann.

verzoekt de EU-instellingen gemeenschappelijke regels op te stellen voor de wijze waarop administratieve procedures worden toegepast en waarop administratieve documenten worden gepresenteerd, gerubriceerd, gederubriceerd, geregistreerd en verspreid; wenst dat er op korte termijn een daartoe strekkend wetgevingsvoorstel wordt gepresenteerd.


24. fordert, dass vor einem entsprechenden Legislativvorschlag eine unabhängige Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt wird;

24. verwacht dat een onafhankelijke analyse van de kosten en baten wordt gemaakt voordat een wetgevingsvoorstel wordt ingediend;


24. fordert, dass vor einem entsprechenden Legislativvorschlag eine unabhängige Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt wird;

24. verwacht dat een onafhankelijke analyse van de kosten en baten wordt gemaakt voordat een wetgevingsvoorstel wordt ingediend;


24. fordert, dass vor einem entsprechenden Legislativvorschlag eine unabhängige Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt wird;

24. verwacht dat een onafhankelijke analyse van de kosten en baten wordt gemaakt voordat een wetgevingsvoorstel wordt ingediend;


Ist die Kommission nicht auch der Ansicht, dass es angesichts der eskalierenden Spannungen bei Irish Ferries dringend erforderlich ist, die Fähren-Verordnung über Besatzungsvorschriften für den Linienverkehr mit Fahrgastschiffen und Fahrgastfährschiffen zwischen Mitgliedstaaten wieder anzuwenden oder zumindest mit einem entsprechenden Legislativvorschlag darauf zu reagieren?

Is de Commissie het er in het licht van de escalerende en verslechterende situatie bij Irish Ferries niet mee eens dat het hoognodig is de veerbotenrichtlijn voor de bemanningsvoorwaarden voor reguliere passagiers- en veerdiensten die een verbinding tussen lidstaten onderhouden te reactiveren of tenminste met een adequate wetgevingsreactie te komen?


Der Bericht wird auf der Grundlage einer externen Bewertung und weitreichender Konsultationen mit allen maßgeblichen Akteuren erstellt und gegebenenfalls zusammen mit einem entsprechenden Gesetzgebungsvorschlag vorgelegt.

Het verslag is gebaseerd op een externe evaluatie en uitgebreid overleg met alle relevante belanghebbenden, en gaat indien nodig vergezeld van een wetgevingsvoorstel.


Der Bericht wird auf der Grundlage einer externen Bewertung und weitreichender Konsultationen mit allen maßgeblichen Akteuren erstellt und gegebenenfalls zusammen mit einem entsprechenden Gesetzgebungsvorschlag vorgelegt.

Het verslag is gebaseerd op een externe evaluatie en uitgebreid overleg met alle relevante belanghebbenden, en gaat indien nodig vergezeld van een wetgevingsvoorstel.


(1) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt den zuständigen Behörden der Aufnahmemitgliedstaaten innerhalb von drei Arbeitstagen nach einem entsprechenden Ersuchen des Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person oder, falls das Ersuchen zusammen mit dem Prospektentwurf vorgelegt wurde, innerhalb eines Arbeitstages nach Billigung des Prospekts eine Bescheinigung über die Billigung, aus der hervorgeht, dass der Prospekt gemäß dieser Richtlinie erstellt wurde, sowie eine Kopie diese ...[+++]

1. Op verzoek van de uitgevende instelling of van de met het opstellen van het prospectus belaste persoon verstrekt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst binnen drie werkdagen na het verzoek of, indien het verzoek samen met het ontwerp-prospectus is ingediend, binnen één werkdag na goedkeuring van het prospectus, de bevoegde autoriteit van de lidstaten van ontvangst een goedkeuringsverklaring dat het prospectus in overeenstemming met deze richtlijn is opgesteld, alsook een kopie van dat prospectus.


Falls es weder in dem einführenden Mitgliedstaat noch in dem Bestimmungsmitgliedstaat eine Gemeinschaftsbehörde gibt, werden sie einer entsprechenden Gemeinschaftsbehörde in einem anderen Mitgliedstaat vorgelegt.

Als er noch in de invoerende lidstaat, noch in de lidstaat van bestemming een communautaire autoriteit aanwezig is, worden de diamanten voorgelegd aan een bevoegde communautaire autoriteit in een andere lidstaat.


w