Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem dort genannten finanzinstrument » (Allemand → Néerlandais) :

2. Die Artikel 7 und 9 gelten auch für den Erwerb oder die Veräußerung von Finanzinstrumenten, die nicht in Absatz 1 Buchstabe a und b genannt werden, deren Wert aber mit einem dort genannten Finanzinstrument verbunden ist.

2. De artikelen 7 en 9 zijn ook van toepassing op de verwerving of de vervreemding van financiële instrumenten die niet zijn genoemd in lid 1, onder a) en b), maar waarvan de waarde gerelateerd is aan een financieel instrument als bedoeld in dat lid.


2. Die Artikel 7 und 9 gelten auch für den Erwerb oder die Veräußerung von Finanzinstrumenten, die nicht in Absatz 1 Buchstabe a und b genannt werden, deren Wert aber mit einem dort genannten Finanzinstrument verbunden ist.

2. De artikelen 7 en 9 zijn ook van toepassing op de verwerving of de vervreemding van financiële instrumenten die niet zijn genoemd onder a) en b) van het eerste lid, maar waarvan de waarde gerelateerd is aan een financieel instrument als bedoeld in dat lid.


1. Personen, die bei einem Emittenten eines Finanzinstruments oder einem Akteur des Marktes für Emissionszertifikate, für den die Ausnahme nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 nicht gilt, Führungsaufgaben wahrnehmen, sowie in enger Beziehung zu ihnen stehende Personen stellen sicher, dass Informationen über das Bestehen von Eigengeschäften mit Anteilen des genannten Emittenten oder damit verbundenen Derivaten oder anderen Finanzinstrumenten oder mit Emissionszertifikaten veröffentlicht werden.

1. Personen met leidinggevende verantwoordelijkheid bij een instelling die een financieel instrument uitgeeft of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt die niet is vrijgesteld krachtens de tweede alinea van artikel 12, lid 2, evenals personen die nauw met hen verbonden zijn, moeten er zorg voor dragen dat informatie openbaar wordt gemaakt over het bestaan van transacties voor hun eigen rekening met betrekking tot aandelen van di ...[+++]


3. Unbeschadet der Absätze 1 und 2 können die Mitgliedstaaten, nachdem sie den Stand der Vorbereitungen und die Bereitschaft ihrer Bürger geprüft und bewertet haben, oder die Zahlungsdienstleister in Absprache mit dem nationalen SEPA-Ausschuss in einem Mitgliedstaat frühere Termine als die dort genannten festlegen.

3. Onverminderd de leden 1 en 2 kunnen lidstaten, na rekening te hebben gehouden met de mate van voorbereiding en paraatheid van de burgers en deze te hebben geëvalueerd, vroegere datums vaststellen dan bedoeld in de leden 1 en 2 of kunnen de betalingsdienstaanbieders in overleg met de nationale SEPA-raad in een lidstaat vroegere datums overeenkomen dan die waarnaar wordt verwezen in de leden 1 en 2.


Art. 6 - § 1. Wenn das gemeinsame Organ die Ausübung einer in Artikel 6 des Zusammenarbeitsabkommens zwischen den Regierungen genannten Funktion, Arbeitsstelle oder eines dort genannten Mandats oder einen von ihm für schwerwiegend befundenen Grund feststellt, erstellt das von einem seiner Mitglieder oder vom Greffier eines der beiden Parlamente angerufene gemeinsame Organ ein Protokoll, das es unverzüglich per Einschreiben mit Emp ...[+++]

Art. 6. § 1. Als zij de uitoefening van een functie, een betrekking of een mandaat bedoeld in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord tussen de regeringen vaststelt of een reden die zij als dringend beschouwt, zal het gemeenschappelijk orgaan, op verzoek van een van haar leden of de griffier van een van de twee parlementen, een proces-verbaal opstellen dat zij onmiddellijk per aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging overmaakt aan de bemiddelaar.


Derivate gemäß Anhang I Abschnitt C Nummer 4 bis 10 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente , die mit einem unter Absatz 1 genannten Finanzinstrument oder dem Emittenten eines unter Absatz 1 genannten Finanzinstruments verbunden sind, einschließlich derartiger derivativer Instrumente, wenn diese außerhalb eines Handelsplatzes gehandelt werden;

derivaten genoemd in deel C van bijlage I, de punten (4) tot (10), van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten , die verband houden met een in lid 1) bedoeld financieel instrument of een emittent van een in lid 1) bedoeld financieel instrument, met inbegrip van deze derivaten wanneer deze buiten een handelsplatform om verhandeld worden;


(2) Derivate gemäß Anhang I Abschnitt C Nummer 4 bis 10 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente, die mit einem unter Absatz 1 genannten Finanzinstrument oder dem Emittenten eines unter Absatz 1 genannten Finanzinstruments verbunden sind, einschließlich derartiger derivativer Instrumente, wenn diese außerhalb eines Handelsplatzes gehandelt werden;

2) derivaten genoemd in deel C van bijlage I, de punten (4) tot (10), van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, die verband houden met een in lid 1) bedoeld financieel instrument of een emittent van een in lid 1) bedoeld financieel instrument, met inbegrip van deze derivaten wanneer deze buiten een handelsplatform om verhandeld worden;


" Im Falle des Verlusts der Ermässigung wegen der Nichteintragung binnen der in Artikel 60, Absatz 2, genannten Frist und während der dort genannten Dauer sowie im Falle des Verlusts der Ermässigung wegen der Nichtdurchführung des Wiederverkaufs eines Wohngebäudes im Sinne von Artikel 54, Absatz 4, 2°, entweder spätestens im Jahre der authentischen Erwerbsurkunde der Immobilie, für die der Anspruch auf die Ermässigung nach Artikel 53, Absatz 1, 2° gewährt werden kann, oder im Jahre der ersten Benutzung der Immobilie, die auf einem ...[+++]

" Indien de vermindering vervalt bij gebrek aan inschrijving binnen de termijn en gedurende de tijd bepaald bij artikel 60, tweede lid, of indien ze vervalt bij gebrek aan wederverkoop van een woninggebouw bedoeld in artikel 54, vierde lid, 2°, hetzij uiterlijk in de loop van het jaar van de authentieke akte van verkrijging van het gebouw dat in aanmerking kan komen voor de verlaging bedoeld in artikel 53, eerste lid, 2°, hetzij in de loop van het jaar van de eerste bezetting van het pand gebouwd op een terrein dat in aanmerking kan komen voor de verlaging bedoeld in artikel 57, is de verkrijger, naast het aanvullend recht, een daaraan ...[+++]


Jedes Beispiel beruht auf der Annahme, dass außer den im Beispiel genannten Gegebenheiten keine weiteren Bedingungen vorliegen, die eine Einstufung des Finanzinstruments als finanzielle Verbindlichkeit erforderlich machen würden, und dass das Finanzinstrument nicht alle der in den Paragraphen 16A und 16B oder 16C und 16D des IAS 32 beschriebenen Merkmale aufweist oder die dort genannten Bedingungen nicht erfüll ...[+++]

Bij elk voorbeeld wordt ervan uitgegaan dat er, afgezien van de voorwaarden die in de feiten van het voorbeeld zijn beschreven, geen andere voorwaarden zijn op basis waarvan het financieel instrument als een financiële verplichting moet worden geclassificeerd en dat het financiële instrument niet alle kenmerken heeft of niet aan de voorwaarden voldoet die in de alinea's 16A en 16B of de alinea's 16C en 16D van IAS 32 zijn beschreve ...[+++]


(3) Das Verfahren der Steueraussetzung gemäß Artikel 4 Buchstabe c) ist erledigt, wenn die verbrauchsteuerpflichtigen Waren nach Maßgabe des Artikels 5 Absatz 2 einem dort genannten Status unterstellt werden, nachdem der Versender den Rückschein des begleitenden Verwaltungsdokuments oder eine Kopie des Handelsdokuments erhalten hat, auf denen vermerkt sein muß, daß die betreffenden Waren diesem Status unterstellt wurden.

3. De schorsingsregeling als omschreven in artikel 4, onder c), wordt gezuiverd door het plaatsen van de accijnsprodukten overeenkomstig artikel 5, lid 2, in een van de in artikel 5, lid 2, bedoelde situaties, met als gevolg schorsing van de accijns, zulks na ontvangst door de afzender van het terug te zenden exemplaar van het administratieve geleidedocument of van een afschrift van het commerciële document, waarop naar behoren aantekening is gemaakt van die plaatsing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem dort genannten finanzinstrument' ->

Date index: 2024-10-14
w