Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerunterstützter Unterricht

Vertaling van " egnos bietet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]

computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]


Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erbringung eines offenen Dienstes, der für den Nutzer gebührenfrei ist und der hauptsächlich für Massenanwendungen der Satellitennavigation bestimmte Positionsbestimmungs- und Synchronisierungsinformationen im Abdeckungsgebiet des EGNOS-Systems bietet;

aanbieden van een „open dienst” (OS), die gratis is voor de gebruiker en informatie verschaft voor plaatsbepaling en synchronisering, voornamelijk bestemd voor de massatoepassingen van satellietnavigatie in de zone die door het Egnos-systeem wordt gedekt;


42. erinnert daran, dass die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems (EGNOS) und Galileo einen bedeutenden Beitrag zur Steuerung des Straßenverkehrs und der Hilfseinsätze bei Notfällen leisten können, wobei eine Informationskampagne für die breitere Nutzung der Möglichkeiten, die dieses System im Hinblick auf die eCall-Anwendung bietet, erforderlich ist;

42. herinnert eraan dat de European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos) en Galileo aanmerkelijk kunnen bijdragen tot de wegverkeerscontrole en noodhulpinterventies, en dat een informatiecampagne vereist is ter bevordering van het bredere gebruik van de mogelijkheden die dit systeem biedt met betrekking tot de eCall-toepassing;


42. erinnert daran, dass die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems (EGNOS) und Galileo einen bedeutenden Beitrag zur Steuerung des Straßenverkehrs und der Hilfseinsätze bei Notfällen leisten können, wobei eine Informationskampagne für die breitere Nutzung der Möglichkeiten, die dieses System im Hinblick auf die eCall-Anwendung bietet, erforderlich ist;

42. herinnert eraan dat de European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos) en Galileo aanmerkelijk kunnen bijdragen tot de wegverkeerscontrole en noodhulpinterventies, en dat een informatiecampagne vereist is ter bevordering van het bredere gebruik van de mogelijkheden die dit systeem biedt met betrekking tot de eCall-toepassing;


8. ist der Ansicht, dass EGNOS und Galileo einen wichtigen Beitrag zur Straßenverkehrssteuerung leisten können und dass eine Informationskampagne in diesem Sektor erforderlich ist, um die Nutzung der Möglichkeiten, die das System in den Bereichen Gebührenerhebung, eCall, Online-Buchung von sicheren Parkplätzen für Lkw und Echtzeit-Standortbestimmung bietet, zu fördern und auf diese Weise einen Beitrag zu einem sichereren und umweltfreundlicheren Straßenverkehr zu leisten;

8. ondersteunt het standpunt dat EGNOS een belangrijke bijdrage kan leveren aan het beheer van het wegverkeer en dat er een bewustmakingscampagne in die sector moet worden gevoerd om beter gebruik te maken van de kansen die dit biedt bij het ophalen van tolgelden, eCall, het online boeken van veilige parkeergelegenheid voor vrachtwagens en naspeuring in real time, waardoor een bijdrage kan worden geleverd aan een veiliger en milieuvriendelijker wegtransport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist der Ansicht, dass EGNOS und Galileo einen wichtigen Beitrag zur Straßenverkehrssteuerung leisten können und dass eine Informationskampagne in diesem Sektor erforderlich ist, um die Nutzung der Möglichkeiten, die das System in den Bereichen Gebührenerhebung, eCall, Online-Buchung von sicheren Parkplätzen für Lkw und Echtzeit-Standortbestimmung bietet, zu fördern und auf diese Weise einen Beitrag zu einem sichereren und umweltfreundlicheren Straßenverkehr zu leisten;

8. ondersteunt het standpunt dat EGNOS een belangrijke bijdrage kan leveren aan het beheer van het wegverkeer en dat er een bewustmakingscampagne in die sector moet worden gevoerd om beter gebruik te maken van de kansen die dit biedt bij het ophalen van tolgelden, eCall, het online boeken van veilige parkeergelegenheid voor vrachtwagens en naspeuring in real time, waardoor een bijdrage kan worden geleverd aan een veiliger en milieuvriendelijker wegtransport;


EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service, geostationärer europäischer Ergänzungsdienst für Navigation) bietet bereits jetzt ähnliche Dienste wie GALILEO, vor allem durch Senden eines Kontrollsignals.

EGNOS of "European Geostationary Navigation Overlay Service" (geostationair navigatiecontrolesysteem) geeft nu reeds de mogelijkheid diensten aan te bieden die veel lijken op de diensten die GALILEO in de nabije toekomst zal leveren, met name de uitzending van een bericht dat er problemen zijn met GPS.


Mit EGNOS bietet Europa seinen Bürgern weitaus bessere Satellitenfunk-Navigationsdienste an, als sie die Signale des GPS-Systems heute erbringen können.

Met EGNOS biedt Europa zijn burgers diensten voor radionavigatie per satellieten aan die veel beter zijn dan de diensten die de signalen van het GPS-systeem alleen momenteel in staat zijn aan te bieden.


Ohne öffentliche Unterstützung wäre es sehr unwahrscheinlich, einen privaten Investor zu finden, der das EGNOS-Programm fortführen wollte, da EGNOS hauptsächlich makroökonomische Vorteile bietet und verschiedenen Studien zu entnehmen ist, dass der Betrieb des Systems nur zu geringen finanziellen Einkünften führt.

Het zou immers zeer onwaarschijnlijk zijn dat een privé-investeerder zou worden gevonden die het EGNOS-programma zou willen voortzetten zonder overheidsondersteuning, aangezien de voornaamste voordelen van EGNOS op macro-economisch gebied liggen en volgens de verrichte studies de exploitatie van het systeem weinig financiële inkomstenbronnen genereert.


Berücksichtigt man sowohl die Rolle der Satellitenfunknavigation in der künftigen Flugführung als auch die unmittelbare Mitwirkung des Luftverkehrssektors an der Entwicklung von EGNOS, so sind die Vorteile, die EGNOS der Zivilluftfahrt bietet, von denen zu unterscheiden, die anderen Wirtschaftszweigen zugute kommen.

Rekening houdend zowel met de rol van radionavigatie per satellieten bij de toekomstige geleiding van vliegtuigen als met de rechtstreekse deelname van de sector van het luchtvervoer aan de ontwikkeling van EGNOS is het aan te bevelen een onderscheid te maken tussen de voordelen van EGNOS voor de burgerluchtvaart en de voordelen waarvan de andere sectoren van de economie zullen profiteren.


In dieser Hinsicht bietet das europäische globale Satellitennavigationssystem, das Galileo und EGNOS umfasst, ein weitreichendes Potenzial, das es zu nutzen gilt.

In dat verband biedt het Europese mondiale satellietnavigatiesysteem dat Galileo en EGNOS omvat tal van mogelijkheden die moeten worden geëxploiteerd.




Anderen hebben gezocht naar : egnos bietet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' egnos bietet' ->

Date index: 2023-01-28
w