Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans
Kuenstliche Perlen
Nachhmungen von echten Perlen
Vorteilen
Vorzerschneiden

Vertaling van " echten vorteilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


kuenstliche Perlen | Nachhmungen von echten Perlen

onechte parels


Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans

stempels en stijlen van de Crocus sativus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Das System sollte so attraktiv sein, dass sich die Unternehmen für eine Teilnahme an der GKKB – mit den echten Vorteilen, die sie bietet – entscheiden.

4. Het systeem moet zo aantrekkelijk worden gemaakt dat bedrijven er vrijwillig voor kiezen aan de CCCTB deel te nemen, met alle reële voordelen van dien.


Mit der Umsetzung des MSY-Konzepts wird in der Europäischen Union ein neuer politischer Kurs in der Bestandsbewirtschaftung eingeschlagen, mit echten Vorteilen für die Fischereigemeinden.

De invoering van een MDO-aanpak betekent een nieuwe politieke koers voor het visserijbeheer in de Europese Unie en zal de visserijgemeenschappen echte voordelen bieden.


5. fordert deshalb mehr Engagement von Seiten aller wichtigen Akteure, einschließlich der EU, der USA und der G20, damit bei allen wichtigen Verhandlungsthemen der Runde ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden kann, wobei die Entwicklung den Kernpunkt der Abschlüsse bilden sollte und die Ergebnisse weiter bewertet werden sollten, damit gewährleistet ist, dass die Entwicklungsagenda schließlich zu echten und nachhaltigen wirtschaftlichen Vorteilen, insbesondere für die Entwicklungsländer, führt; betont, dass die bisher in den Verhand ...[+++]

5. dringt derhalve aan op een grote inzet van alle belangrijke spelers, met inbegrip van de EU, de VS en de G20, om te komen tot een evenwichtig akkoord over elk van de hoofdthema's van de Onderhandelingsronde, waarbij het ontwikkelingsvraagstuk in de conclusies centraal dient te staan, en dringt aan op een verdere evaluatie van de resultaten om te verzekeren dat de DDA uiteindelijk zal resulteren in zinvolle en duurzame economische winstpunten, met name in het belang van de ontwikkelingslanden; benadrukt dat, met het oog op een volledige tenuitvoerlegging van het mandaat van Doha, de positieve resultaten van het overleg moeten worden gehandhaafd ...[+++]


Der Zwischenbericht vom 22. Februar 2002, in dem die Fortschritte des Aktionsplans [2] beleuchtet wurden, weist nachdrücklich darauf hin, dass die Finanzmarktintegration für den europäischen Bürger mit echten Vorteilen verbunden sein wird und Wirtschaftswachstum, Beschäftigungszuwachs und nachhaltigen Wohlstand nach sich zieht.

In het kader van de op 22 februari 2002 afgeronde halftijdse beoordeling van het Actieplan [2] benadrukt dat financiële integratie voor alle Europese burgers reële voordelen met zich mee zal brengen in de vorm van economische groei, meer banen en duurzame welvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zwischenbericht vom 22. Februar 2002, in dem die Fortschritte des Aktionsplans [2] beleuchtet wurden, weist nachdrücklich darauf hin, dass die Finanzmarktintegration für den europäischen Bürger mit echten Vorteilen verbunden sein wird und Wirtschaftswachstum, Beschäftigungszuwachs und nachhaltigen Wohlstand nach sich zieht.

In het kader van de op 22 februari 2002 afgeronde halftijdse beoordeling van het Actieplan [2] benadrukt dat financiële integratie voor alle Europese burgers reële voordelen met zich mee zal brengen in de vorm van economische groei, meer banen en duurzame welvaart.


2. begrüßt insbesondere, dass man sich in den Erklärungen von Qatar verpflichtet hat, die Unausgewogenheiten zwischen Industrie- und Entwicklungsländern auszugleichen; stellt mit Befriedigung fest, dass sich die Geschlossenheit und das Selbstbewusstsein, das die Entwicklungsländer in Qatar und in den Wochen davor an den Tag gelegt haben, sowohl die in Qatar erzielten Vereinbarungen als auch die Politik der WTO insgesamt erheblich beeinflusst haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das Arbeitsprogramm Ergebnisse zeitigt, die mit echten Vorteilen für die Entwicklungsländer verbunden sind;

2. is met name verheugd over het feit dat uit de verklaringen van Qatar de verplichting blijkt tot het corrigeren van de onevenwichtigheden tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; constateert tot zijn vreugde dat de cohesie en assertiviteit van de ontwikkelingslanden in Qatar en in de weken die aan de Ministersconferentie vooraf gingen belangrijke gevolgen hadden voor de in Qatar bereikte overeenstemming en het WTO-beleid in bredere zin; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het werkprogramma wordt vertaald naar resultaten die de ontwikkelingslanden werkelijke voordelen opleveren;


2. begrüßt insbesondere, dass man sich in den Erklärungen von Katar verpflichtet hat, die Unausgewogenheiten zwischen Industrie- und Entwicklungsländern auszugleichen; stellt mit Befriedigung fest, dass sich die Geschlossenheit und das Selbstbewusstsein, das die Entwicklungsländer in Katar und in den Wochen davor an den Tag gelegt haben, sowohl die in Katar erzielten Vereinbarungen als auch die Politik der WTO insgesamt erheblich beeinflusst haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das Arbeitsprogramm Ergebnisse zeitigt, die mit echten Vorteilen für die Entwicklungsländer verbunden sind;

2. is met name verheugd over het feit dat uit de verklaringen van Qatar de verplichting blijkt tot het corrigeren van de onevenwichtigheden tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; constateert tot zijn vreugde dat de cohesie en assertiviteit van de ontwikkelingslanden in Qatar en in de weken die aan de Ministersconferentie vooraf gingen belangrijke gevolgen hadden voor de in Qatar bereikte overeenstemming en het WTO-beleid in bredere zin; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het werkprogramma wordt vertaald naar resultaten die de ontwikkelingslanden werkelijke voordelen opleveren;


Das hat zu echten Vorteilen geführt, und andere Länder sollten sich hier ein Beispiel nehmen.

Juist deze situatie heeft concrete voordelen opgeleverd en andere landen zouden hier meer aandacht aan moeten besteden.


Wenn wir einen echten Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen mit all seinen enormen Vorteilen wollen, müssen Anleger - ob groß oder klein - problemlos und voller Zuversicht über Grenzen hinweg investieren können.

Indien we een waarlijk eengemaakte markt voor financiële diensten tot stand willen brengen met alle enorme voordelen die een dergelijke markt te bieden heeft, dan moeten alle beleggers groot en klein probleemloos en in het volste vertrouwen over de grenzen heen kunnen beleggen.


Das heute von der Kommission vorgelegte Energieinfrastruktur-Paket zielt auf die dauerhafte Gewährleistung einer Infrastruktur ab, die die Union in die Lage versetzt, von den Vorteilen eines echten Energiebinnenmarktes zu profitieren und die Herausforderungen der Versorgungssicherheit, der Stärkung des regionalen Zusammenhalts und der Erweiterung zu meistern.

De Commissie heeft vandaag een energie-infrastructuurpakket goedgekeurd dat moet voorzien in de verdere infrastructuur die de Unie nodig heeft om de vruchten te plukken van een goed functionerende interne markt en om de problemen in verband met de continuïteit van de energievoorziening, een sterkere regionale cohesie en de uitbreiding het hoofd te bieden.




Anderen hebben gezocht naar : nachhmungen von echten perlen     vorteilen     vorzerschneiden     kuenstliche perlen      echten vorteilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' echten vorteilen' ->

Date index: 2023-11-15
w