Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Eine Ehe schließen
Internationales Abkommen
Leistungsschalter schließen
Pünktlich öffnen und schließen
Schließen
Schließen durch Eigengewicht
Schließen durch Schwerkraft
Schließen einer Datenbank
Schließen einer Datenbasis
Sein Postfach schließen
Seinen Briefkasten schließen
Vergleiche schließen
Vertrag mit der EG
Öffnen und schließen
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Traduction de « drittstaaten schließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schließen durch Eigengewicht | Schließen durch Schwerkraft

sluiten door zwaartekracht


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


Schließen einer Datenbank | Schließen einer Datenbasis

sluiten van een database


sein Postfach schließen | seinen Briefkasten schließen

zijn brievenbus sluiten








Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Projekte zum Schließen von Ausbildungslücken organisieren

projecten organiseren om aan onderwijsbehoeften te voldoen


Leistungsschalter schließen

stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU muss dafür sorgen, dass zwischenstaatliche Abkommen, die ihre Mitgliedstaaten mit Drittstaaten schließen und die für die Sicherheit der Gasversorgung der EU relevant sind, transparenter werden und in allen Punkten mit dem EU-Recht vereinbar sind.

De EU moet erop toezien dat tussen haar lidstaten en derde landen gesloten intergouvernementele overeenkomsten die van belang zijn voor de gasleveringszekerheid van de EU transparanter zijn en volledig in overeenstemming zijn met het EU-recht.


Zur Durchführung der Regelung für den kleinen Grenzverkehr können die Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen mit benachbarten Drittstaaten schließen, die den spezifischen Anforderungen Rechnung tragen, die aufgrund unterschiedlicher lokaler, geografischer, sozialer und wirtschaftlicher Gegebenheiten variieren können.

Bij de uitvoering van de regeling inzake klein grensverkeer mogen de lidstaten bilaterale overeenkomsten met buurlanden sluiten om in te spelen op specifieke behoeften in verband met hun respectieve buurlanden, aangezien deze behoeften afhankelijk zijn van de lokale, geografische, sociale en economische situatie.


(31) In Anbetracht des globalen Anspruchs der Systeme ist es von grundlegender Bedeutung, dass die EU mit Drittstaaten und internationalen Organisationen im Rahmen der Programme Übereinkünfte gemäß Artikel 218 EUV schließen kann, um insbesondere deren reibungslose Durchführung zu gewährleisten, auf bestimmte Fragen hinsichtlich Sicherheit und Gebührenerhebung einzugehen, die Dienste für die EU-Bürger zu optimieren und den Anforderungen der Drittstaaten und internationalen Organisationen zu entsprechen.

(31) Gezien de mondiale aard van de systemen is het van essentieel belang dat de Unie in het kader van de programma's overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties kan sluiten overeenkomstig artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met name om het goede verloop van de programma's te waarborgen, bepaalde problemen op het gebied van beveiliging en heffingen aan te pakken, de dienstverlening aan de burgers van de Unie te optimaliseren en in de behoeften van derde landen en internationale organisaties te voorzien.


(31) In Anbetracht des globalen Anspruchs der Systeme ist es von grundlegender Bedeutung, dass die EU mit Drittstaaten und internationalen Organisationen im Rahmen der Programme Übereinkünfte gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union schließen kann, um insbesondere deren reibungslose Durchführung zu gewährleisten, die Dienste für die EU-Bürgerinnen und Bürger zu optimieren, für umfassende Systemsicherheit zu sorgen, die Einnahmenregelung festzulegen und den Anforderungen der Drittstaaten und internati ...[+++]

(31)Gezien de mondiale aard van de systemen is het van essentieel belang dat de Unie in het kader van de programma's overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties kan sluiten overeenkomstig artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met name om het goede verloop van de programma's te waarborgen, de dienstverlening aan de burgers van de Unie te optimaliseren, volledige veiligheid van het systeem te garanderen, het inkomstenregime te reguleren en in de behoeften van derde landen en internationale organisaties te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten Kooperationsabkommen mit Drittstaaten schließen, um einerseits die Interessen der Union zu wahren und andererseits die Entwicklung der Drittstaaten, aus denen die hochqualifizierten Zuwanderer stammen, zu fördern.

De lidstaten moeten samenwerkingsovereenkomsten afsluiten met derde landen opdat aan de behoeften van de Unie kan worden voldaan en tegelijk de ontwikkeling van de derde landen waaruit hoogopgeleide immigranten afkomstig zijn, wordt veiliggesteld .


Die Mitgliedstaaten sollten Kooperationsabkommen mit Drittstaaten schließen, um einerseits die Interessen der Union zu wahren und andererseits die Entwicklung der Drittstaaten, aus denen die hochqualifizierten Zuwanderer stammen, zu fördern.

De lidstaten moeten samenwerkingsovereenkomsten afsluiten met derde landen opdat aan de behoeften van de Unie kan worden voldaan en tegelijk de ontwikkeling van de derde landen waaruit hoogopgeleide immigranten afkomstig zijn, wordt veiliggesteld .


Desgleichen war sie gegen die von einem Mitgliedstaat beantragte Aufnahme einer Erklärung, in der das Recht der Mitgliedstaaten, auf diesem Gebiet einseitige Abkommen mit Drittstaaten zu schließen, festgestellt wird.

Ook verzet de Commissie zich tegen de door een lidstaat gevraagde opneming van een verklaring waarin staat dat de lidstaten op dit gebied unilateraal overeenkomsten mogen aangaan met derde landen.


Der EWR-Rat wies darauf hin, daß die Gemeinschaft die AGA auf der Grundlage aushandeln wird, daß die betreffenden Drittländer mit den EWR/EFTA-Staaten parallele Vereinbarungen schließen, und ersuchte die Kommission, diese Bestimmungen in Übereinstimmung mit Protokoll Nr. 12 mit den betreffenden Drittstaaten zu erörtern.

De EER-Raad memoreerde dat de Gemeenschap er bij de onderhandelingen over de MRAs van zal uitgaan dat de betrokken derde landen parallelle overeenkomsten zullen sluiten met de EVA-staten die deel uitmaken van de EER, en hij verzocht de Commissie deze bepalingen in de besprekingen met de betrokken derde landen aan de orde te stellen overeenkomstig Protocol 12.


Der EWR-Rat wies darauf hin, daß die Gemeinschaft die Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung auf der Grundlage aushandeln wird, daß die betreffenden Drittländer mit den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten parallele Vereinbarungen schließen, und ersuchte die Kommission, diese Bestimmungen im Einklang mit dem Protokoll Nr. 12 mit den betreffenden Drittstaaten zu erörtern.

De EER-Raad memoreerde dat de Gemeenschap bij onderhandelingen over MRAs ervan uit zal gaan dat de betrokken derde landen met de EVA-staten die deel uitmaken van de EER parallelle overeenkomsten sluiten, en hij verzocht de Commissie deze bepalingen in de besprekingen met de betrokken derde landen aan de orde te stellen overeenkomstig Protocol 12.


Der Rat ermächtigte den Vorsitz, mit Drittstaaten, die in Form der Abordnung von Personal Beiträge zur Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) in Bosnien und Herzegowina leisten, Verhandlungen aufzunehmen und mit diesen Drittstaaten Übereinkünfte auf der Grundlage des Entwurfs einer Musterübereinkunft zu schließen.

De Raad machtigde het voorzitterschap om onderhandelingen te openen met derde landen die gedetacheerd personeel leveren voor de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina en om op basis van een ontwerp-standaardovereenkomst overeenkomsten met deze derde landen te sluiten.


w