Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energetisch verbotene Zone
Frühstückskartell
Parken verboten
Unternehmen aus Drittländern
Verbotene Drogen
Verbotene Feuerwaffe
Verbotene Waffe
Verbotene Wirkstoffe
Verbotenes Band
Verbotenes Kartell

Vertaling van " drittländern verboten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


energetisch verbotene Zone | verbotenes Band

verboden band | verboden zone


Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen








verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten eine Liste mit den in Absatz 1 genannten Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, zusammen mit den Drittländern, Gruppen von Drittländern oder bestimmten Gebieten von Drittländern, für die das Verbot gilt.

2. De Commissie stelt door middel van een uitvoeringshandeling een lijst vast van planten, plantaardige producten en andere materialen, bedoeld in lid 1, die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht met daarbij tevens de derde landen, groepen derde landen of specifieke gebieden van de derde landen waarop het verbod van toepassing is.


Der Verschnitt eines Weins mit Ursprung in einem Drittland mit einem Wein aus der Gemeinschaft und der Verschnitt von Weinen mit Ursprung in Drittländern sollten in der Gemeinschaft weiterhin verboten sein.

Het versnijden van wijn van oorsprong uit een derde land met een wijn uit de Gemeenschap en het versnijden van wijnen van oorsprong uit derde landen moeten in de Gemeenschap verboden blijven.


(3) Die darauf folgende Verbringung der in Absatz 1 dieses Artikels genannten Heimtiere in einen anderen Mitgliedstaat zu anderen als Handelszwecken ist jedoch verboten, es sei denn, sie erfolgt unter den Bedingungen des Artikels 6 oder ihre Verbringung wurde gemäß Artikel 7 genehmigt und der Bestimmungsmitgliedstaat hat die Verbringungen aus Gebieten oder Drittländern in sein Hoheitsgebiet gemäß Absatz 1 dieses Artikels ebenfalls genehmigt.

3. Het daaropvolgend niet-commerciële verkeer naar een andere lidstaat van de in lid 1 van dit artikel bedoelde gezelschapsdieren is verboden, behalve wanneer dit verkeer plaatsvindt overeenkomstig de in artikel 6 vastgestelde voorwaarden of toegestaan is overeenkomstig artikel 7 en ook de lidstaat van bestemming overeenkomstig lid 1 van dit artikel met het verkeer naar zijn grondgebied vanuit gebieden of derde landen heeft ingestemd.


Um zu gewährleisten, dass die Ausnahmen für Unionsquarantäneschädlinge sowie Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die aus Drittländern oder Drittlandsgebieten stammen, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist und die für Zwecke amtlicher Tests, wissenschaftliche Zwecke, Bildungszwecke, Versuche, Sortenauslese bzw. Züchtungsvorhaben verwendet werden, so umgesetzt werden, dass kein Schädlingsrisiko für das Gebiet der Union oder Teile davon besteht, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Recht ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de uitzonderingen die gelden voor EU-quarantaineorganismen en voor planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit derde landen of gebieden die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht, die gebruikt worden voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling, zodanig worden toegepast dat zij geen risico's op plaagorganismen voor het grondgebied van de Unie of delen daarvan opleveren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen met betrekking tot regels inzake de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie ove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof der EU hat entschieden, dass solche Abgaben auch bei Einfuhren aus Drittländern verboten sind.

Het Hof van Justitie van de EU heeft geoordeeld dat dergelijke heffingen ook verboden zijn als het gaat om de invoer uit derde landen.


Als Reaktion darauf wurde 1991 eine Verordnung zu diesem Thema verabschiedet. Mit dieser Verordnung werden ab 1995 die Verwendung von Tellereisen und die Einfuhr von Pelzen von dreizehn namentlich aufgeführten Tierarten aus Drittländern verboten.

Als gevolg hiervan is in 1991 een verordening over deze kwestie uitgevaardigd. Op basis van die verordening geldt sinds 1995 een verbod op het gebruik van wildklemmen en op de invoer van pelzen van dertien met name genoemde dieren uit derde landen.


2. Soweit in dieser Verordnung oder in Bestimmungen, die aufgrund dieser Verordnung erlassen wurden, nicht anders geregelt, ist es für den Handel mit Drittländern verboten,

2. Behoudens andersluidende bepalingen die in deze verordening of krachtens een bepaling daarvan zijn vastgesteld, is in de handel met derde landen het volgende verboden:


Bei dieser Gelegenheit bat der italienische Minister die Kommission, sich im Rahmen einer Gemeinschaftsinitiative in den bilateralen und multilateralen Gremien darum zu bemühen, dass diese Art der Fischerei im Mittelmeer endgültig verboten und dass gewährleistet wird, dass dieses Verbots von allen Drittländern, die dort auch Fischfang betreiben, befolgt wird.

Bij die gelegenheid heeft de Italiaanse minister de Commissie verzocht om op bilateraal en multilateraal niveau een communautair initiatief te lanceren om te komen tot een definitief verbod van deze vangstmethode in de Middellandse Zee en te garanderen dat het verbod ook wordt nageleefd door alle derde landen die daar komen vissen.


Das Kommissionsmitglied Herr Fischler nahm die Informationen des italienischen Ministers zur Kenntnis und erinnerte daran, dass durch die betreffende Verordnung Fischereitätigkeiten mit Treibnetzen ab dem 1. Januar 2002 endgültig verboten würden; ferner erklärte er sich bereit, dem italienischen Ersuchen nachzukommen und in den zuständigen internationalen Gremien die Frage des Verbots dieser Art der Fischerei aufzuwerfen, um so die Ausweitung und die Überwachung dieses Verbots auch auf die Fischer aus Drittländern zu erreichen.

Commissielid Fischler nam nota van de door de Italiaanse minister verstrekte toelichting en herinnerde eraan dat het krachtens de desbetreffende verordening met ingang van 1 januari 2002 definitief verboden is om met drijfnetten te vissen. Hij verklaarde zich voorts bereid in te gaan op het Italiaanse verzoek om de kwestie van het verbod op dit soort visserij in de bevoegde internationale fora aan de orde te stellen, teneinde dit verbod ook voor vissers van derde landen te laten gelden en te kunnen controleren of het door hen wordt nageleefd.


Die Diskussion ging dann vor allem um folgende Fragen: = Verfahren bezüglich der ß-Agonisten, = Revisionsklausel zu der Liste verbotener Stoffe, = Regelung für die Fleischeinfuhren aus Drittländern.

Het debat spitste zich vervolgens toe op de volgende vraagstukken : = maatregelen inzake beta-agonisten ; = de bepaling inzake herziening van de lijst van verboden stoffen ; = de regeling betreffende de invoer van vlees uit derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' drittländern verboten' ->

Date index: 2023-05-24
w