Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de « direkthilfen unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fordert die EU auf, im Hinblick auf die Unterstützung der syrischen Opposition und der gesamten syrischen Bevölkerung geschlossener aufzutreten und einen einheitlicheren Ansatz zu verfolgen; begrüßt und unterstützt in diesem Zusammenhang die Bemühungen des Rates um eine Aufstockung der Direkthilfen für die Opposition und den Schutz der syrischen Zivilbevölkerung; fordert den Rat auf, die Opposition weiter zu unterstützen, vor allem, indem in den befreiten Gebieten für den Wiederaufbau und die Kontinuität grundlegender öffentlich ...[+++]

23. moedigt de EU aan om een eensgezinde en consistente benadering te kiezen om de Syrische oppositie en de Syrische bevolking als geheel te ondersteunen; is in dit verband verheugd over de toezegging van de Raad om de rechtstreekse steun voor de oppositie en de bescherming van de burgerbevolking in Syrië te verhogen; dringt er bij de Raad op aan hulp te blijven verlenen aan de oppositie, met name voor de wederopbouw en de continuïteit van de basisvoorzieningen in de bevrijde gebieden; dringt er bij de Raad op aan aanvullende restrictieve maatregelen te overwegen tegen lokale en externe actoren die het regime van Bashar al-Assad onder ...[+++]


25. fordert die EU auf, nicht zu zögern, geeignete, verhältnismäßige und kluge Sanktionen, die auf die wichtigsten Behörden des Regimes abzielen, gegen Länder zu verhängen, die ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und Demokratisierung nicht einhalten, zugleich aber die Bevölkerung zu unterstützen und größere Direkthilfen zur Stärkung der Zivilgesellschaft bereitzustellen, wobei vor der Verhängung der Sanktionen die Folgen für die Bevölkerung der Empfängerländer geprüft werden sollten; betont, dass sich die Zusammenarbeit mit Drittstaaten auf die Prämisse des gleichen und geg ...[+++]

25. verzoekt de Unie zonder aarzeling waar dat gepast is evenredige en intelligente sancties op te leggen gericht tegen de belangrijkste autoriteiten van regimes (en tegelijkertijd steun te geven aan de burgers en de rechtstreekse bijstand aan maatschappelijke organisaties te vergroten) van landen die hun verbintenissen op het gebied van mensenrechten, goed bestuur en democratisering niet naleven en alvorens te handelen de gevolgen van dergelijke sancties voor de bevolking van de begunstigde landen te evalueren; benadrukt dat gelijkwaardig, wederzijds respect aan de basis moet liggen van de samenwerking met derde landen; pleit voor de ...[+++]


Daher vertrete ich die Ansicht, dass sich die palästinensische Einheitsregierung gegenwärtig nicht an die Kriterien des Quartetts hält. Die EU darf demzufolge auch noch nicht das Verbot der Hamas aufheben, das aufgrund ihrer Einstufung als terroristische Vereinigung verhängt wurde, oder die palästinensische Regierung mit Direkthilfen unterstützen.

In mijn optiek voldoet de Palestijnse regering van nationale eenheid overduidelijk niet aan de criteria van het Kwartet. De EU dient Hamas dan ook te handhaven op de lijst van terroristische organisaties en mag ook geen directe financiële steun aan de regering van de Palestijnse Autoriteit geven.


13. begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Zahlung bestimmter gemeinschaftlicher GAP-Direkthilfen für Landwirte zu beschleunigen, um die durch die Dürre bedingten Belastungen für die Landwirtschaft zu mildern; ersucht die Kommission, unverzüglich Artikel 87 Absatz 2 des EG-Vertrags anzuwenden, um allen von der Katastrophe betroffenen Sektoren eine angemessene Finanzhilfe zu gewähren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Landwirte bei der Einführung landwirtschaftlicher Verfahren zu unterstützen, die das Risiko von ...[+++]

13. is ingenomen met het besluit van de Commissie om de betaling van enkele vormen van rechtstreekse GLB-steun aan landbouwers te vervroegen om de ernstige gevolgen van de droogte voor de landbouwsector te verlichten; verzoekt de Commissie artikel 87, lid 2 van het EG-Verdrag snel ten uitvoer te leggen teneinde adequate financiële steun te verlenen aan alle sectoren die door de ramp zijn getroffen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de landbouwers tegemoet te komen bij de aanpassing van landbouwpraktijken ten einde de risico's van oogstverliezen als gevolg van extreme klimatologische omstandigheden te beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Zahlung bestimmter gemeinschaftlicher GAP-Direkthilfen für Landwirte zu beschleunigen, um die durch die Dürre bedingten Belastungen für die Landwirtschaft zu mildern; ersucht die Kommission, unverzüglich Artikel 87 Absatz 2 des EG-Vertrags anzuwenden, um allen von der Katastrophe betroffenen Sektoren eine angemessene Finanzhilfe zu gewähren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Landwirte bei der Einführung landwirtschaftlicher Verfahren zu unterstützen, die das Risiko von ...[+++]

11. is ingenomen met het besluit van de Commissie om de betaling van enkele vormen van rechtstreekse GLB-steun aan landbouwers te vervroegen om de ernstige gevolgen van de droogte voor de landbouwsector te verlichten; verzoekt de Commissie artikel 87, lid 2 van het EG-Verdrag snel ten uitvoer te leggen teneinde adequate financiële steun te verlenen aan alle sectoren die door de ramp zijn getroffen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de landbouwers tegemoet te komen bij de aanpassing van landbouwpraktijken ten einde de risico's van oogstverliezen als gevolg van extreme klimatologische omstandigheden te beperken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' direkthilfen unterstützen' ->

Date index: 2023-06-06
w