Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract
Architektonische Zusammenfassung schreiben
Resumee
Synopse
Textverdichtung
Zusammenfassung
Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels
Zusammenfassung der Merkmale des Erzeugnisses
Zusammenfassung des EPAR

Traduction de « dieser zusammenfassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Zusammenfassung des EPAR | Zusammenfassung des Europäischen öffentlichen Beurteilungsberichts

EPAR-samenvatting | samenvatting van het Europees openbaar beoordelingsrapport


Humanarzneimittel: Produktinformation (Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Etikettierung und Packungsbeilage) | Tierarzneimittel: Produktinformation (Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels, Kennzeichnung und Packungsbeilage)

productinformatie (SPC, etikettering en bijsluiter)


Zusammenfassung der Merkmale des Erzeugnisses

samenvatting van de kenmerken van het product


Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels

samenvatting van de kenmerken van het product




Zusammenfassung [ Abstract | Resumee | Synopse | Textverdichtung ]

samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]


architektonische Zusammenfassung schreiben

bouwkundige instructies schrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dieser Zusammenfassung möchte die Kommission den Vereinfachungszielen für den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 gerecht werden, indem sie vorschlägt, den Zugang der Begünstigten zu den Instrumenten zu erleichtern, den Verwaltungsaufwand zu verringern, die Finanzbestimmungen zu vereinheitlichen, einen hohen Grad an Flexibilität bei der Durchführung sicherzustellen und Synergien zwischen den verschiedenen Programmschwerpunkten und anderen Gemeinschaftsprogrammen (insbesondere dem Europäischen Sozialfonds) zu fördern.

Met deze bundeling wenst de Commissie te voldoen aan de doelstelling om het meerjarig financieel kader 2014-2020 te vereenvoudigen. Zij stelt voor de toegang van de begunstigden tot de voorzieningen eenvoudiger te maken, de administratieve lasten te verminderen, de financiële voorschriften eenvormig te maken, te zorgen voor een hoog niveau van flexibiliteit bij de uitvoering en de synergieën tussen de verschillende assen van het programma en andere communautaire programma's (met name het Europees Sociaal Fonds) te vergemakkelijken.


Auf der Grundlage dieser Zusammenfassung, und nicht auf der Grundlage der Formulierung der Klagegründe in der Antragschrift, urteilt der Rat für Ausländerstreitsachen über die Begründetheit der Nichtigkeitsklage (Artikel 39/81 Absatz 7 desselben Gesetzes).

Het is op basis van die samenvatting, en niet op basis van de in het verzoekschrift in aanmerking genomen formulering van de middelen, dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen uitspraak doet over de gegrondheid van het annulatieberoep (artikel 39/81, zevende lid, van dezelfde wet).


In dieser Zusammenfassung werden die Einnahmen und Ausgaben, die Veränderungen gegenüber dem Vorjahr, die fünf wichtigsten Haushaltslinien auf der Ausgabenseite des Verwaltungshaushalts und des operativen Haushalts, die fünf wichtigsten Haushaltslinien auf der Einnahmenseite des Haushalts und der Stellenplan mit ständigem Personal und Bediensteten auf Zeit sowie einer Übersicht über die Zahl der Vertragsbediensteten und nationalen Sachverständigen unter Angabe der Veränderungen gegenüber dem Vorjahr aufgeführt.

In deze samenvatting dienen de ontvangsten en uitgaven te worden opgenomen, alsmede de wijzigingen in vergelijking met het voorgaande jaar, de vijf belangrijkste uitgavenposten voor de administratieve en operationele begroting, de vijf belangrijkste ontvangstenposten, de personeelsformatie met het vaste en tijdelijke personeel, arbeidscontractanten en nationale deskundigen, en de wijzigingen ten opzichte van het voorgaande jaar.


In dieser Zusammenfassung werden die Einnahmen und Ausgaben und die Veränderungen gegenüber dem Vorjahr, die wichtigsten Haushaltslinien auf der Ausgabenseite des Verwaltungshaushalts und des operativen Haushalts, die wichtigsten Haushaltslinien auf der Einnahmenseite des Haushalts und der Stellenplan mit ständigem Personal und Bediensteten auf Zeit und einer Übersicht über die Zahl der nationalen Sachverständigen und Vertragsbediensteten und die Veränderungen gegenüber dem Vorjahr aufgeführt.

Deze samenvatting omvat de ontvangsten en uitgaven en de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar, de voornaamste uitgavenrubrieken voor de huishoudelijke en operationele begroting, de voornaamste ontvangstenrubrieken, de personeelsformatie, bestaande uit vaste en tijdelijke personeelsleden, nationale deskundigen en arbeidscontractanten, en de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Zusammenfassung werden Einnahmen und Ausgaben sowie die Veränderungen in Bezug auf das Vorjahr, die größten Ausgabenrubriken für den Verwaltungshaushalt und den operationellen Haushalt, die größten Rubriken bei den Einnahmen, der Stellenplan einschließlich der Beamten auf Dauerplanstellen und Stellen auf Zeit, die Zahl der nationalen Sachverständigen und der Vertragsbediensteten sowie die Veränderungen im Verhältnis zum Vorjahr angegeben.

In deze samenvatting wordt het volgende vermeld: de ontvangsten en uitgaven en de wijzigingen ten opzichte van het voorgaande jaar, de voornaamste uitgavenposten voor de huishoudelijke en de beleidsbegroting, de voornaamste ontvangstenposten, het personeelsformatieplan, inclusief vast en tijdelijk personeel, en een overzicht van het aantal nationale deskundigen en contractuele personeelsleden, en de wijzigingen ten opzichte van het voorgaande jaar.


In dieser Zusammenfassung werden die Einnahmen und Ausgaben, die Veränderungen gegenüber dem Vorjahr, die fünf wichtigsten Haushaltslinien auf der Ausgabenseite des Verwaltungshaushalts und des operativen Haushalts, die fünf wichtigsten Haushaltslinien auf der Einnahmenseite des Haushalts und der Stellenplan mit ständigem Personal und Bediensteten auf Zeit sowie einer Übersicht über die Zahl der Vertragsbediensteten und nationalen Sachverständigen unter Angabe der Veränderungen gegenüber dem Vorjahr aufgeführt.

In deze samenvatting dienen de ontvangsten en uitgaven te worden opgenomen, alsmede de wijzigingen in vergelijking met het voorgaande jaar, de vijf belangrijkste uitgavenposten voor de administratieve en operationele begroting, de vijf belangrijkste ontvangstenposten, het organigram met het vaste en tijdelijke personeel, arbeidscontractanten en nationale experts, en de wijzigingen ten opzichte van het voorgaande jaar.


In dieser Zusammenfassung werden die zur Überprüfung der Qualität der Lagererzeugnisse durchgeführten Kontrollen gesondert aufgeführt.

In dat samenvattende document wordt apart melding gemaakt van de controles die zijn verricht om de kwaliteit van de opgeslagen producten te verifiëren.


Der formale Aufbau dieser Zusammenfassung wird nach dem Verfahren des Artikels 30 Absatz 2 festgelegt und gegebenenfalls geändert.

De vorm van die samenvatting wordt vastgesteld en zo nodig gewijzigd volgens de procedure van artikel 30, lid 2.


[1] Siehe schematische Darstellung des potentiellen Umfangs eines solchen Systems im Anhang dieser Zusammenfassung.

[1] Zie het schematisch overzicht van het voorgestelde toepassingsgebied van het stelsel in de bijlage bij deze samenvatting.


Der formale Aufbau dieser Zusammenfassung wird von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 21 festgelegt.

De vorm van deze samenvatting wordt volgens de procedure van artikel 21 door de Commissie vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieser zusammenfassung' ->

Date index: 2024-01-29
w