Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieser regelung bezweckten anreizes » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Regelung sollen gefährdete Entwicklungsländer unterstützt werden, indem zum einen ihre wirtschaftliche Entwicklung durch verstärkten Handel mit Europa gefördert wird und zum anderen Anreize geschaffen werden, damit sie konkrete Maßnahmen in Richtung einer nachhaltigen Entwicklung ergreifen.

Die regeling is ontworpen om steun te bieden aan ontwikkelingslanden door hun economische ontwikkeling te bevorderen — via een toename van de handel met Europa — en hen aan te zetten tot het nemen van concrete maatregelen met het oog op duurzame ontwikkeling.


17. begrüßt den größeren Spielraum, den die Investitionsklausel bietet, wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung über die Flexibilität definiert wird; vertritt die Ansicht, dass von dieser neuen Regelung möglichst umfassend Gebrauch gemacht werden sollte, um den Mitgliedstaaten einen Anreiz zu bieten, mehr in Projekte zu investieren, die einen deutlichen europäischen Mehrwert bringen, etwa in Projekte, die mit der weiteren Entwicklung des Binnenmarkts und des digitalen Binnenmarkts mögl ...[+++]

17. is verheugd over de nieuwe speelruimte die wordt geboden door de investeringsbepaling die de Commissie heeft vastgesteld in haar mededeling over flexibiliteit; is van mening dat deze nieuwe mogelijkheid zoveel mogelijk moet worden benut om lidstaten ertoe aan te moedigen meer te investeren in projecten met een duidelijke Europese meerwaarde, zoals projecten die nauwer verband houden met de verdere ontwikkeling van de interne m ...[+++]


Fällt eine nationale Regelung (wie die im Ausgangsverfahren relevante), die zum einen eine Definition des Begriffs „energieintensiver Betrieb“ enthält, die mit der Definition in der Richtlinie 2003/96/EG (1) im Einklang steht, und zum anderen dieser Art von Betrieben Anreize in Form von Zahlungen zur Deckung der allgemeinen Kosten des Stromsystems (und nicht Anreize im Zusammenhang mit der Besteuerung von Energieerzeugnissen und el ...[+++]

Valt een nationale wettelijke regeling (zoals die welke aan de orde is in het hoofdgeding), die enerzijds een definitie van het begrip „energie-intensieve bedrijven” hanteert die overeenstemt met de definitie die in richtlijn 2003/96 (1) is vastgesteld, en die anderzijds dit type bedrijven voordelen verleent via betalingen ter financiering van de algemene stroominfrastructuurkosten (en dus niet bij wege van incentives die verband houden met heffingen op energieproducten en elektriciteit als zodanig), binnen de werkings ...[+++]


(1) In dieser Verordnung wird eine Regelung für Anreize und Sanktionen zur besseren Durchsetzung der präventiven und der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Euroraum festgelegt.

1. De onderhavige verordening bevat een stimulansen- en sanctieregeling ter versterking van de handhaving van het preventieve en het corrigerende deel van het stabiliteits- en groeipact in het eurogebied.


1. Mit dieser Verordnung wird eine Regelung für Anreize und Geldbußen für die wirksame Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte im Euroraum festgelegt.

1. Deze verordening stelt een systeem van stimulansen en boeten vast voor de effectieve correctie van macro-economische onevenwichtigheden in het eurogebied.


Daneben werden Anreize geschaffen, damit die Begünstigten nicht dauerhaft von dieser Unterstützung abhängig bleiben. Diese Regelung geht zurück auf die Empfehlung 92/441/EWG des Rates über gemeinsame Kriterien für „ausreichende Zuwendungen und Leistungen im Rahmen der Systeme der sozialen Sicherung“.

De maatregel is het gevolg van Aanbeveling 92/441/EEG waarin de definitie werd vastgesteld van gemeenschappelijke criteria voor "toereikende inkomsten en prestaties in de stelsels van sociale bescherming".


(7a) Damit bei künftigen Überarbeitungen dieser Verordnung die Heranziehung der Umweltzeichen-Regelung der Gemeinschaft ausgedehnt wird, bedarf es einer endgültigen Abkehr von dem Kriterium „10 % der umweltverträglichen Produkte“ zugunsten der Einführung eines Einstufungssystems bei jeder einzelnen Produktgruppe, um die Verbraucher darin zu unterstützen, eine Wahl im Sinn der Nachhaltigkeit des Verbrauchs zu treffen, und um den Herstellern Anreize zu bieten, ihre Waren stetig zu verbessern.

(7 bis) Teneinde de rol van het communautaire systeem van milieukeuren in toekomstige herzieningen van deze verordening te vergroten, moet er een definitieve verschuiving plaatsvinden van de criteria voor de 10% best presterende producten naar de invoering van een gradueel systeem voor iedere productiecategorie, zodat de consument wordt geholpen bij de keuze voor duurzame producten en producenten worden aangespoord om hun aanbod voortdurend te verbeteren.


(26) Zur Optimierung des mit dieser Regelung bezweckten Anreizes erscheint die Anwendung einer attraktiven zusätzlichen Präferenzsspanne geboten. Zu diesem Zweck sollten die in der Verordnung (EG) Nr. 1154/98 vorgesehenen Spannen fortgeschrieben werden.

(26) Overwegende dat voor een zo groot mogelijk stimulerend effect van deze regeling een aantrekkelijke preferentiële marge moet worden vastgesteld; dat het te dien einde wenselijk is de bij Verordening (EG) nr. 1154/98 vastgestelde marges te handhaven;


a) die Einführung einer Regelung, die Anreize für Schiffskapitäne schafft, die tödlichen Delphinbeifänge weiter einzuschränken, um der Delphinsterblichkeit in dieser Fischerei ein Ende zu setzen;

a) de vaststelling van een regeling die de kapiteins van vissersvaartuigen stimuleert om de incidentele dolfijnsterfte verder te verminderen en die bedoeld is om volledig een einde te maken aan de dolfijnsterfte in deze visserijtak;


(1) Das gemeinschaftliche Schema allgemeiner Zollpräferenzen, bestehend aus einer allgemeinen Regelung und als Anreiz konzipierten Sonderregelungen, wird für den Zeitraum vom 1. Juli 1999 bis zum 31. Dezember 2001 zu den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen und Modalitäten verlängert.

1. Het schema van algemene tariefpreferenties van de Gemeenschap, bestaande uit een algemene regeling en bijzondere stimuleringsregelingen, wordt voor de periode van 1 juli 1999 tot en met 31 december 2001 verlengd overeenkomstig de voorwaarden en bepalingen van deze verordening.


w