Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dieser krankheit leben müssen " (Duits → Nederlands) :

RUFT IN ERINNERUNG, dass auch in einer Vielzahl von Initiativen auf EU-Ebene Demenz im Kontext des demografischen Wandels als vorrangiger Aktionsbereich anerkannt und wiederholt auf die erheblichen Konsequenzen hingewiesen wird, die sich durch die Zunahme der Zahl von Menschen, die mit dieser Krankheit leben, ergeben

HERINNERT ERAAN dat ook in tal van initiatieven op EU-niveau is erkend dat er in een context van demografische veranderingen dringende actie nodig is op het gebied van dementie, en dat daarin ook meermaals is gewezen op de aanzienlijke gevolgen die de toename van het aantal mensen met die ziekte meebrengt


Gesundheit und Krankheit im Verlauf des gesamten Lebens müssen besser erforscht werden, so dass neue und bessere Vorsorgemaßnahmen, Diagnosemethoden, Therapien und Rehabilitationsmaßnahmen entwickelt werden können.

Er moet meer inzicht worden verkregen in gezondheid en ziekte gedurende de gehele levenscyclus van de mens, zodat nieuwe en betere preventiemaatregelen en diagnose-, behandelings- en revalidatiemethoden kunnen worden ontwikkeld.


Gesundheit, Krankheit und Krankheitsprozesse müssen im Verlauf des gesamten Lebens besser verstanden werden, um neue und wirksamere Diagnose- und Theranostikverfahren zu entwickeln.

Er moet meer inzicht worden verkregen in gezondheid, ziekte en ziekteprocessen gedurende de volledige levenscyclus om nieuwe en effectievere diagnostiek en theranostiek te kunnen ontwikkelen.


- Das Nichtvorhandensein einer Gesetzesbestimmung, die ein Anrecht auf eine Krankheits- und Invaliditätsentschädigung für Arbeitnehmer eröffnet, die mehreren Teilzeitbeschäftigungen nachgehen und aus medizinischen Gründen eine dieser Beschäftigungen aufgeben müssen, insofern sie dadurch mit einer Verringerung ihrer Erwerbsfähigkeit um zwei Drittel oder mehr konfrontiert werden und insofern sie nicht aufgrund einer anderen sozialen Regelung entschädigungsberechtigt sind, ...[+++]

- De ontstentenis van een wetsbepaling die een recht op een ziekte- en invaliditeitsuitkering opent voor werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen en die om medische redenen een van die functies moeten stopzetten, in zoverre zij daardoor worden geconfronteerd met een vermindering van hun vermogen tot verdienen met twee derden of meer en in zoverre zij niet uitkeringsgerechtigd zijn op grond van een andere sociale regeling, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Gesundheit und Krankheit im Verlauf des gesamten Lebens müssen besser erforscht werden, so dass neue und bessere Vorsorgemaßnahmen, Diagnosemethoden, Therapien und Rehabilitationsmaßnahmen entwickelt werden können.

Er moet meer inzicht worden verkregen in gezondheid en ziekte gedurende de gehele levenscyclus van de mens, zodat nieuwe en betere preventiemaatregelen en diagnose-, behandelings- en revalidatiemethoden kunnen worden ontwikkeld.


1. Sind die Artikel 2 Buchstaben e und f, 15, 18, 28 und 29 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 « über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes » dahingehend auszulegen, dass nicht nur eine Person, der auf ihren Antrag hin der subsidiäre Schutzstatus durch eine unabhängige Behörde eines Mitgliedstaates gewährt wurde, in der Lage sein muss, die Sozialhilfeleistungen und medizinische Versorgung im Sinne der Artikel 28 und 29 dieser Richtlinie zu genie ...[+++]

1. Dienen de artikelen 2, onder e) en f), 15, 18, 28 en 29 van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 « inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming » aldus te worden geïnterpreteerd dat niet alleen de persoon aan wie, op zijn aanvraag, de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend door een onafhankelijke autoriteit van een lidstaat de sociale voorzieningen en de gezondheidszorg moet kunnen genieten bedoeld in de artikelen 28 en 29 van die richtlijn, maar ook de vreemdeling die doo ...[+++]


Obwohl das Recht auf wirksame Beschwerde, so wie es durch Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, nicht beinhaltet, dass die Personen, die eine solche Beschwerde einlegen, während eines laufenden Verfahrens Sozialhilfe erhalten müssen, ist darauf zu achten, dass sie, damit vermieden wird, dass die Begrenzung der Sozialhilfe auf dringende medizinischen Hilfe für Personen, die unter einer ernsthaften Krankheit leiden, eine reale Gefahr für ihr Leben ...[+++]

Hoewel het recht op een daadwerkelijk beroep, zoals dat bij artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt gewaarborgd, niet inhoudt dat de personen die een dergelijk beroep instellen, maatschappelijke dienstverlening moeten genieten tijdens een hangende procedure, moet erover worden gewaakt dat zij, teneinde te vermijden dat het beperken van de maatschappelijke dienstverlening tot de dringende medische hulp voor personen die aan een ernstige ziekte lijden, een reëel risico voor hun leven of fysieke integriteit met zich meebrengt, de medische verzorging, zowel van preventieve als van curatieve aard, kunnen krijgen ...[+++]


Da 40 % aller Afrikaner von weniger als einem Dollar pro Tag leben müssen, muss der soziale Schutz dieser ärmsten Bevölkerungsgruppen gestärkt werden.

In aanmerking nemend dat 40% van de Afrikanen met minder dan 1 dollar per dag moet rondkomen, is het noodzakelijk bij te dragen tot de totstandbrenging van enigerlei vorm van sociale bescherming voor de meest kwetsbare personen.


Lebens- oder Futtermittel, die GVO mit einem Anteil von weniger als 0,9 % enthalten, müssen jedoch nicht gekennzeichnet werden – vorausgesetzt, dieser Anteil ist technisch nicht zu vermeiden.

Indien levensmiddelen of diervoeders echter minder dan 0,9 % ggo’s bevatten, hoeft dit niet te worden aangegeven op het etiket — zolang de ggo’s technisch onvermijdelijk zijn.


bei Virusarteriitis müssen die Hengste unbeschadet des Artikels 19 Ziffer ii) auf einen serologischen Test, einen Virusisolationstest oder jeden anderen Test negativ reagiert haben, der nach dem Verfahren des Artikels 24 anerkannt wird und gewährleistet, daß das Tier frei von dieser Krankheit ist.

wat virale arthritis betreft, moeten de mannelijke paardachtigen, onverminderd artikel 19, onder ii), negatief hebben gereageerd op een serologische test of op een virusisolatietest of op elke andere volgens de procedure van artikel 24 erkende test die waarborgt dat het dier vrij is van deze ziekte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieser krankheit leben müssen' ->

Date index: 2024-05-30
w