Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen themen befassen müssen " (Duits → Nederlands) :

2. unterstreicht die Notwendigkeit eines neuen, effizienten Herangehens an Fragen der Behinderung, beginnend mit der Schaffung eines wirksameren Mechanismus zur Koordinierung und Überwachung der Umsetzung der Europäischen Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass es wichtig ist, Menschen mit Behinderungen und Organisationen der Zivilgesellschaft, die sich mit diesen Themen befassen, in die einschlägigen Tätigkeiten einzubeziehen;

2. benadrukt dat er een nieuwe, doeltreffende benadering van functiebeperkingen gevonden moet worden, om te beginnen met een effectiever mechanisme voor de coördinatie van en het toezicht op de uitvoering van de Europese strategie voor mensen met een handicap; beklemtoont in dit verband dat personen met een functiebeperking en de desbetreffende maatschappelijke organisaties daarbij betrokken moeten worden;


Die 2013 vorzulegenden Legislativvorschläge für die Gemeinsame Agrarpolitik, deren positive Auswirkungen noch nicht in die Analyse eingeflossen sind, und die geplante Mitteilung über Bioökonomie werden sich eingehender mit diesen Themen befassen[12].

De hiervoor genoemde elementen zullen in 2013 verder worden uitgediept in de wetgevingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarvan de positieve effecten nog niet in deze analyse zijn opgenomen, en in de geplande mededeling inzake de bio-economie[12].


Es wird in Zukunft nicht ausreichen, einmal im Jahr 189 Umweltminister der Vereinten Nationen und 5 000 Wissenschaftler in einer internationalen Klimaschutzkonferenz zusammenzubringen, sondern wir werden die Staats- und Regierungschefs, die Generalversammlung der Vereinten Nationen und auch den Sicherheitsrat mit diesen Themen befassen müssen.

Straks zal het niet meer voldoende zijn om eens per jaar een internationale conferentie over klimaatbescherming te organiseren met 189 ministers van Milieu van de Verenigde Naties en 5 000 wetenschappers, maar zullen de staats- en regeringsleiders, de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en ook de Veiligheidsraad zich hiermee moeten bezighouden.


Der Ausschuss für internationalen Handel muss sich daher mit diesen Themen befassen.

De Commissie internationale handel moet dus wel in deze onderwerpen geïnteresseerd zijn.


Die EU spielt auch in den internationalen Foren, die sich mit diesen Themen befassen, eine aktive Rolle, wie zum Beispiel in der OECD, im Europarat oder in den Vereinten Nationen.

De EU speelt ook een actieve rol binnen internationale fora die zich met deze thematiek bezighouden, zoals de OESO, de Raad van Europa en de VN.


Für die Behandlung anderer Themen, wie rassistische Inhalte, könnten andere Verfahren und anderes Know-how erforderlich sein; daran könnten Zentren anderer Art beteiligt sein, die sich mit diesen Themen befassen.

Er kunnen verschillende mechanismen en een ander soort kennis vereist zijn voor het aanpakken van andere problemen als racistisch materiaal, waartoe het nodig zou kunnen zijn andere soorten knooppunten die zich met deze zaken bezighouden in te schakelen.


Zu diesen Themen gab es in den darauf folgenden Monaten neue Initiativen – darunter die Schaffung eines Europäische Technologie-Instituts, die Einrichtung eines Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und die Vorlage eines Grünbuchs zur Energieeffizienz –, sie müssen aber noch in die Kerntätigkeiten der EU eingebaut werden.

In de daaropvolgende maanden hebben deze thema’s geleid tot een aantal nieuwe initiatieven zoals het initiatief voor een Europees Technologie-instituut, de oprichting van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en de indiening van een groenboek over energie-efficiëntie.


Mit diesen beiden Anwendungen wird sich der Zwischenbericht zur Evaluierung des Programms "Zoll 2007" befassen müssen.

De tussentijdse evaluatie van het programma Douane 2007 zal aan deze twee applicaties aandacht moeten besteden.


In der früheren Generaldirektion (GD) Energie wurden Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energieträger und der Energieeffizienz in einem Referat bearbeitet, das zur früheren Direktion C gehörte, während für Maßnahmen zur Förderung der Technologie die frühere Direktion D zuständig war. Um die Energieeffizienz und die erneuerbaren Energien wirksamer fördern zu können, wurden diese Tätigkeiten in einer Direktion zusammengefaßt, wobei drei Referate sich speziell mit diesen Themen befassen und ein weiteres für sauberen städtischen Verkehr zuständig ist.

In het vroegere Directoraat-generaal (DG) Energie werden activiteiten in verband met de promotie van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie behandeld door een eenheid die deel uitmaakte van het directoraat C. De activiteiten betreffende de promotie van de technologie werden door het vroegere directoraat D behandeld. Om de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen beter te kunnen bevorderen, zijn die activiteiten nu ondergebracht in een enkel directoraat waarin drie eenheden zich specifiek met die k ...[+++]


Zusätzlich zu den Gemeinschaftspolitiken, die traditionellerweise im Rahmen der Maßnahmen für die extrem abgelegenen Regionen durchgeführt werden, wird sich die Kommission gemeinsam mit diesen Regionen mit neuen aktuellen Themen befassen wie z.B. Einwanderungsfragen und dem institutionellen Status von Artikel 299 Absatz 2 im künftigen Vertrag.

Naast het communautaire beleid op de terreinen die traditioneel aan bod komen in het kader van de maatregelen voor de ultraperifere regio's, zal de Commissie onderwerpen behandelen die recentelijk in verband met deze regio's ter sprake werden gebracht, zoals immigratie en het institutionele lot van artikel 299, lid 2, in het toekomstige verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen themen befassen müssen' ->

Date index: 2022-08-01
w