Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen regeln ebenso vertraut " (Duits → Nederlands) :

91. Mit der Zeit würden die Wirtschaftsteilnehmer mit diesen Regeln ebenso vertraut werden, wie sie es wohl derzeit mit ihrem jeweiligen nationalen Vertragsrecht sind.

91. Mettertijd zouden de deelnemers aan het economisch verkeer vertrouwd raken met deze regels, zoals ze ook vertrouwd zijn met het bestaande verbintenissenrecht van hun land.


Der Aufbau ist auf gutem Wege, aber noch nicht zu Ende geführt. Die Kommission vertraut darauf, dass die Bank aus ihrem wohlverstandenen Eigeninteresse diesen Prozess ebenso entschlossen wie bisher fortführt.

De Commissie vertrouwt erop dat de bank dit proces uit welbegrepen eigenbelang even resoluut zal voortzetten als tot dusver het geval was.


Sie wissen ebenso gut wie ich, dass Untersuchungen zufolge der durchschnittliche Verbraucher auf der Suche nach der richtigen Website weitaus öfter Suchmaschinen nutzt, als die Adresse direkt einzugeben, weil es einfacher ist, aber auch, weil der Verbraucher diesen Suchmaschinen vertraut.

U weet ook dat uit onderzoek blijkt dat de modale consument gebruik maakt van zoekrobots om terecht te komen op de juiste website, veel meer dan door het rechtstreeks intikken van het adres, omdat het makkelijker is, maar ook omdat de consument vertrouwen heeft in deze zoekmachine.


Sie wissen ebenso gut wie ich, dass Untersuchungen zufolge der durchschnittliche Verbraucher auf der Suche nach der richtigen Website weitaus öfter Suchmaschinen nutzt, als die Adresse direkt einzugeben, weil es einfacher ist, aber auch, weil der Verbraucher diesen Suchmaschinen vertraut.

U weet ook dat uit onderzoek blijkt dat de modale consument gebruik maakt van zoekrobots om terecht te komen op de juiste website, veel meer dan door het rechtstreeks intikken van het adres, omdat het makkelijker is, maar ook omdat de consument vertrouwen heeft in deze zoekmachine.


Die Mitgliedstaaten sind ihrer Verantwortung zu gegebener Zeit gerecht geworden, aber wir mussten feststellen, dass wir – solange die Mitgliedstaaten diesen Schutz unterschiedlich regeln – im Binnenmarkt vor einem Problem stehen. Diesem Markt fehlt nämlich das Vertrauen des unsicheren Verbrauchers, der sich nicht traut, den Blick über die Grenzen hinaus zu richten, oder das Vertrauen der Unternehmen, hauptsächlich der Kleinstunternehmen, die ein Engagement im Ausland scheuen, weil auch sie mit den Vorschriften jenseits der Grenzen nicht ...[+++]

De lidstaten hebben op het voor hen geschikte moment in het verleden ook hun verantwoordelijkheid genomen, maar wij hebben vastgesteld dat zolang die lidstaten die bescherming regelen op een van elkaar verschillende manier, wij met een probleem op de interne markt te maken hebben en met name een probleem dat die interne markt het vertrouwen mist. Het vertrouwen van de consument die er niet gerust op is en daarom niet over de grens durft kijken, het vert ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind ihrer Verantwortung zu gegebener Zeit gerecht geworden, aber wir mussten feststellen, dass wir – solange die Mitgliedstaaten diesen Schutz unterschiedlich regeln – im Binnenmarkt vor einem Problem stehen. Diesem Markt fehlt nämlich das Vertrauen des unsicheren Verbrauchers, der sich nicht traut, den Blick über die Grenzen hinaus zu richten, oder das Vertrauen der Unternehmen, hauptsächlich der Kleinstunternehmen, die ein Engagement im Ausland scheuen, weil auch sie mit den Vorschriften jenseits der Grenzen nicht ...[+++]

De lidstaten hebben op het voor hen geschikte moment in het verleden ook hun verantwoordelijkheid genomen, maar wij hebben vastgesteld dat zolang die lidstaten die bescherming regelen op een van elkaar verschillende manier, wij met een probleem op de interne markt te maken hebben en met name een probleem dat die interne markt het vertrouwen mist. Het vertrouwen van de consument die er niet gerust op is en daarom niet over de grens durft kijken, het vert ...[+++]


23. stellt fest, dass der Entwurf einer Entscheidung auch für Krankenhäuser und für Sozialwohnungen zuständige Unternehmen gilt, obwohl in hohem Ausmaß gewährte Beihilfen auch in diesen Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen können; gibt zu bedenken, dass diese Sektoren ebenso für private Anbieter von Interesse sind; gibt weiter zu bedenken, dass sich die Gewährung von Zuschüssen dabei nachteilig auf den Wettbewerb auswirken kann; ist daher der Auffassung, dass die vereinbarten Regeln ...[+++]

23. stelt vast dat ziekenhuizen en sociale huisvestingsmaatschappijen onder het toepassingsgebied van de ontwerpbeschikking vallen, hoewel zeer veel steun ook in deze sectoren tot verstoring van de mededinging kan leiden; wijst erop dat dit sectoren zijn die voor particuliere exploitanten eveneens van belang zijn; wijst er bovendien op dat het toekennen van financiële steun in dit verband ongunstige gevolgen kan hebben voor de mededinging; is in dit verband van mening dat overeengekomen regels inzake transparantie en de verplichtin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen regeln ebenso vertraut' ->

Date index: 2025-01-28
w