Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichendes Volumen an Anleihen
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Emission von Anleihen
Fonds für die Rückzahlung öffentlicher Anleihen
Kritische Masse an Anleihen

Traduction de « diesen anleihen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


ausreichendes Volumen an Anleihen | kritische Masse an Anleihen

kritische massa van obligaties


Fonds für die Rückzahlung öffentlicher Anleihen

fonds tot terugbetaling van openbare leningen




durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bürgschaft umfasst gleichfalls die mit diesen Anleihen verbundenen Finanzverwaltungsgeschäfte.

De waarborg dekt eveneens de verrichtingen van financieel beheer die aan deze leningen verbonden zijn.


Die Bürgschaft umfasst gleichfalls die mit diesen Anleihen verbundenen Finanzverwaltungsgeschäfte".

De waarborg dekt eveneens de verrichtingen van financieel beheer die aan deze leningen verbonden zijn».


Die Bürgschaft umfasst gleichfalls die mit diesen Anleihen verbundenen Finanzverwaltungsgeschäfte.

De waarborg dekt eveneens de verrichtingen van financieel beheer die aan deze leningen verbonden zijn.


auf ein Konto eingezahlte oder einem Konto gutgeschriebene Zinsen, die mit Forderungen jeglicher Art zusammenhängen, unabhängig davon, ob diese hypothekarisch gesichert sind oder nicht und ob sie ein Recht auf Beteiligung am Gewinn des Schuldners beinhalten oder nicht, insbesondere Erträge aus Staatspapieren, Anleihen und Schuldverschreibungen einschließlich der mit diesen Titeln verbundenen Prämien und Gewinne; Zuschläge für verspätete Zahlungen gelten nicht als Zinszahlung.

rente, uitbetaald of bijgeschreven op een rekening, die is terug te voeren op enigerlei schuldvordering, al dan niet gedekt door hypotheek of voorzien van een winstdelingsclausule, en met name de opbrengsten van overheidspapier en obligatieleningen, inclusief daaraan gehechte premies en prijzen; boete voor te late betaling wordt niet als rentebetaling aangemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezahlte oder einem Konto gutgeschriebene Zinsen, die mit Forderungen jeglicher Art zusammenhängen, unabhängig davon, ob diese hypothekarisch gesichert sind oder nicht und ob sie ein Recht auf Beteiligung am Gewinn des Schuldners beinhalten oder nicht, insbesondere Erträge aus Staatspapieren, Anleihen und Schuldverschreibungen einschließlich der mit diesen Titeln verbundenen Prämien und Gewinne; Zuschläge für verspätete Zahlungen gelten nicht als Zinszahlung.

rente, uitbetaald of bijgeschreven op een rekening, die is terug te voeren op enigerlei schuldvordering, al dan niet gedekt door hypotheek of voorzien van een winstdelingsclausule, en met name de opbrengsten van overheidspapier en obligatieleningen, inclusief daaraan gehechte premies en prijzen; boete voor te late betaling wordt niet als rente beschouwd.


Natürlich ist die derzeitige Situation in gewissem Maße aber auch auf den Euro zurückzuführen: Ohne die negativen Realzinssätze in einigen Ländern in Randlage während der ersten Jahre der Währungsunion wären die späteren Preisblasen bei Anleihen in diesen Ländern nicht so groß gewesen.

Uiteraard is de euro ook in zekere zin debet aan de actuele ontwikkelingen: zonder de negatieve reële rentetarieven in een aantal perifere landen tijdens de eerste jaren van de eenheidsmunt zouden de activazeepbellen waarmee zij te maken kregen minder erg zijn geweest.


Meiner Meinung nach ist es jedoch weder notwendig noch angemessen, Euro-Bonds für diesen Zweck (Euro-Anleihen oder projektbezogene Anleihen) herauszugeben.

Ik denk echter niet dat het nodig is om in verband hiermee Europese obligaties uit te brengen, of om dergelijke Eurobonds of projectbonds überhaupt in te voeren.


Es ist nicht möglich, einen Indikator zu finden, der mit langfristigen Regierungsanleihen vergleichbar wäre oder diesen ersetzen könnte, da Estlands Finanzsystem keinen entwickelten Markt für auf estnische Kronen lautende, langfristige Anleihen umfasst, was mit dem niedrigen öffentlichen Schuldenstand zusammenhängt.

Het is niet mogelijk te komen tot een indicator die vergelijkbaar zou zijn met, of als vervanging zou kunnen dienen voor, het rendement op langlopende overheidsobligaties, omdat het financiële stelsel van Estland wordt gekenmerkt door het ontbreken van een goed ontwikkelde markt voor langlopende schuldbewijzen luidende in Estlandse kroon.


a)gezahlte oder einem Konto gutgeschriebene Zinsen, ◄ die mit Forderungen jeglicher Art zusammenhängen, unabhängig davon, ob diese hypothekarisch gesichert sind oder nicht und ob sie ein Recht auf Beteiligung am Gewinn des Schuldners beinhalten oder nicht, insbesondere Erträge aus Staatspapieren, Anleihen und Schuldverschreibungen einschließlich der mit diesen Titeln verbundenen Prämien und Gewinne; Zuschläge für verspätete Zahlungen gelten nicht als Zinszahlung.

a)rente, uitbetaald of bijgeschreven op een rekening, die is terug te voeren op enigerlei schuldvordering, al dan niet gedekt door hypotheek of voorzien van een winstdelingsclausule, en met name de opbrengsten van overheidspapier en obligatieleningen, inclusief daaraan gehechte premies en prijzen; boete voor te late betaling wordt niet als rentebetaling aangemerkt.


Gehören zu den Vermögenswerten Darlehen an bestimmte Kreditinstitute oder von diesen begebene Anleihen, so kann der Herkunftsmitgliedstaat bei der Durchführung der Regeln und Grundsätze dieses Artikels die zugrunde liegenden Vermögenswerte, die von diesen Kreditinstituten gehalten werden, berücksichtigen.

wanneer de activa ten dele bestaan uit leningen aan of obligaties uitgegeven door bepaalde kredietinstellingen, mag de lidstaat van herkomst bij de toepassing van de in dit artikel vervatte regels en beginselen rekening houden met de door deze kredietinstellingen gehouden onderliggende activa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen anleihen' ->

Date index: 2023-09-16
w