Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem änderungsantrag wird bezweckt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Begründung zu dem Gesetzentwurf zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen wurde in Bezug auf diese Bestimmung angeführt: « Aufgrund von Artikel 46 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle genießt der Arbeitgeber eine Immunität gegen eine zivilrechtliche Haftung für die Arbeitsunfälle, die durch seinen Fehler oder durch den Fehler seiner Angestellten oder Beauftragten verursacht wurden. Diese Immunität ist die logische Folge der pauschalen Beschaffenheit der Entschädigung bei Arbeitsunfällen. Im Gesetz heißt es, dass diese Immunität nicht gilt bei vorsätzlichen Fehlern des Arbeitgebers, seinen Beauftragten oder Angestellten. In der Regelung über Berufskrankheiten gilt ein gleichartiges Prinzip ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenregeling geldt een gelijkaardig beginsel. Daar stelt de wet echter de zwaarwichtige fout van de werkgever ...[+++]


Mit diesem Artikel wird bezweckt, den Anwendungsbereich von Artikel 90 Nr. 5 des EStGB 1992 zu erweitern, um die betreffenden Einkünfte als verschiedene Einkünfte betrachten zu können.

Dit artikel beoogt het toepassingsgebied van artikel 90, 5°, WIB 92 te verruimen, om de betreffende inkomsten als diverse inkomsten te kunnen beschouwen.


Dieser Abänderungsantrag bezweckt aus diesem Grund, Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992 in dem Sinne wieder aufzunehmen, dass eine Interkommunale, ein Zusammenarbeitsverband, eine Projektvereinigung, eine autonome Gemeinderegie oder eine ÖSHZ-Vereinigung, die im Rahmen ihres Gesellschaftszwecks hauptsächlich ein Krankenhaus oder eine Einrichtung zur Unterstützung von Kriegsopfern, Behinderten, Betagten, geschützten Minderjährigen oder Bedürftigen betreiben, ungeachtet ihrer Rechtsform von der Gesellschaftssteuer befreit wird.

Dit amendement wenst daarom artikel 180, 1°, WIB 92, in die zin te herstellen dat een intercommunale, een samenwerkingsverband, een projectvereniging, een autonoom gemeentebedrijf of een OCMW-vereniging dat zich, in het kader van haar maatschappelijk belang, hoofdzakelijk bezighoudt met de uitbating van een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, ongeacht haar rechtsvorm, van de vennootschapsbelasting is vrijgesteld.


Zu diesem Zweck sollen (im Jahr 2009) Änderungen an der Asylverfahrensrichtlinie vorgeschlagen werden, mit denen hauptsächlich Folgendes bezweckt wird:

Om dit doel te bereiken zullen de (in 2009 voor te stellen) wijzigingen in de richtlijn asielprocedures hoofdzakelijk gericht zijn op:


Mit diesem Beschluss wird bezweckt, die Zusammenarbeit zwischen den Staaten, die dem EWR angehören, im Bereich des Katastrophenschutzes zu verbessern, indem die Richtlinie 2008/114/EG über die Ermittlung und Ausweisung kritischer Energie- und Verkehrsinfrastrukturen in das Proto­koll 31 aufgenommen wird.

Het besluit beoogt de samenwerking tussen EER-leden op het gebied van civiele bescherming te intensiveren door Richtlijn 2008/114/EG van de Raad inzake de identificatie van Europese kritieke energie- en verkeersinfrastructuren en hun aanmerking als Europese kritieke infrastructuren op te nemen in protocol 31.


Mit diesem Dekret wird bezweckt, das Leerstehen zu bekämpfen, und nicht, den Gemeinden zusätzliche Mittel bereitzustellen » (Ann., Flämisches Parlament, 4. Mai 2004, Nr. 53, S. 123).

Het doel van dit voorstel van decreet is leegstand wegwerken, en niet gemeenten aan extra inkomsten helpen » (Hand., Vlaams Parlement, 4 mei 2004, nr. 53, p. 123).


« Mit diesem Dekretsvorschlag wird bezweckt, den Reisebüros, die die Anerkennung erhalten haben, die Möglichkeit zu bieten, ihre Tätigkeit auf Handelsmessen und Feriensalons auszuüben» (Parl. Dok., Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission, 2002-2003, Nr. 84/1, S. 2)

« Dit voorstel van decreet heeft tot doel de reisbureaus die de erkenning hebben verkregen in staat te stellen hun vak uit te oefenen tijdens handelsbeurzen en salons. » (Parl. St., Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, 2002-2003, nr. 84/1, p. 2)


Mit diesem Vorschlag wird bezweckt, die Rechtsunsicherheit zu beenden und Handelshemmnisse im Binnenmarkt infolge unterschiedlicher Praktiken zu beseitigen, bei denen computerimplementierte Erfindungen durch das Europäische Patentamt oder durch nationale Patentämter patentiert werden können, jedoch die einzelnen Bestimmungen von einem Mitgliedstaat zum anderen variieren.

Het voorstel sterkt ertoe een einde te maken aan de rechtsonzekerheid en de handelsbelemmeringen binnen de interne markt weg te werken die het gevolg zijn van de verschillen in praktijk, omdat in computers toegepaste uitvindingen weliswaar zowel door het Europees Octrooibureau als door de nationale octrooibureaus kunnen worden geoctrooieerd, maar de nadere regeling per lidstaat verschilt.


Mit diesem Kapitel wird bezweckt, eine öffentliche Diskussion und sachkundige Kommentare anzuregen.

Dit hoofdstuk is bedoeld om een publiek debat op gang te brengen en gefundeerde reacties op te roepen.


Mit diesem Projekt der Abteilung für Humanitäre Angelegenheiten wird bezweckt: - den Umfang und die Wirksamkeit des Beitrags der internationalen Völkergemeinschaft zu den humanitären Maßnahmen zu steigern; - im Hinblick auf die rasche Durchführung der Sofortmaßnahmen in der Welt vereinfachte Verfahren auszuarbeiten und zu verbreiten; - durch Ausbildung und praktische Übungen die Leistungsfähigkeit der zuständigen Stellen zu verbessern.

Dit project van het Department of Humanitarian Affairs heeft tot doel - de bijdrage van de internationale gemeenschap aan humanitaire acties qua omvang en doeltreffendheid te verhogen; - vereenvoudigde procedures te ontwikkelen en te verspreiden met het oog op de snelle uitvoering van spoedacties in de wereld; - de doeltreffendheid van de desbetreffende eenheden te verbeteren door opleidingen en operationele oefeningen.


w