Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem speziellen fall befasst » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2003 erhielt Spanien eine erste Verwarnung in diesem speziellen Fall, der Gebiete mit einem Einwohnerwert („population equivalent“) von mehr als 10 000 betrifft.

Spanje werd in 2003 voor het eerst gewaarschuwd over dit specifieke geval, dat gebieden met een bevolkingsequivalent van meer dan 10 000 mensen betreft.


37. drückt seine tiefe Besorgnis über die Bodenverschmutzung in der Stadt Veles aus, die von der Weltgesundheitsorganisation zu einem gefährlichen Wohnort erklärt wurde; fordert die Regierung auf, sich mit dieser Frage zu befassen und angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um die öffentliche Gesundheit in diesem Gebiet zu schützen; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob das Instrument für Heranführungshilfe in diesem speziellen Fall genu ...[+++]

37. is ten zeerste verontrust over de vervuilde bodem in de stad Veles, die door de Wereldgezondheidsorganisatie is uitgeroepen tot een gevaarlijke plaats om te leven; verzoekt de regering deze kwestie aan te pakken en passende maatregelen te nemen ter bescherming van de volksgezondheid in dit gebied; verzoekt de Commissie na te gaan of in dit bijzondere geval IPA-middelen kunnen worden aangewend;


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 629bis des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, befragt, insofern dadurch dem Familiengericht auf absolute Weise die Möglichkeit entzogen werde, das übergeordnete Interesse des Kindes zu berücksichtigen und die Sache zu behalten, wenn das Interesse des Kindes es erfordere und eine vorherige Entscheidung in Bezug auf das Kind durch einen anderen Richter getroffen worden sei, der mit einer Klage in den Angelegenheiten im Sinne von Artikel 572bis ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de familierechtbank op absolute wijze de mogelijkheid zou ontzeggen om rekening te houden met het hogere belang van het kind en de zaak te behouden indien het belang van het kind dat vereist en indien een vroegere beslissing ten aanzien van dat kind door een andere rechter, waarbij een vordering werd ingesteld in de aangelegenheden bedoeld in artikel 572bis, is uitgesproken, terwijl het de familierechtbank waarbij de vordering is ingesteld overeenkomstig het in het geding ...[+++]


Es ist auch möglich, dass der Europäische Rat sich mit diesem speziellen Fall befasst, doch ist es meiner Meinung nach erst sinnvoll, darüber zu diskutieren, wenn Aussicht auf eine rasche Lösung dieser Frage besteht.

Mogelijk komt dit specifieke geval ook in de Europese Raad aan de orde, maar een discussie over deze kwestie lijkt mij alleen zinvol als er uitzicht is op een snelle afhandeling van deze zaak.


Es ist auch möglich, dass der Europäische Rat sich mit diesem speziellen Fall befasst, doch ist es meiner Meinung nach erst sinnvoll, darüber zu diskutieren, wenn Aussicht auf eine rasche Lösung dieser Frage besteht.

Mogelijk komt dit specifieke geval ook in de Europese Raad aan de orde, maar een discussie over deze kwestie lijkt mij alleen zinvol als er uitzicht is op een snelle afhandeling van deze zaak.


Seitdem liegt die Federführung in diesem speziellen Fall bei der spanischen Botschaft in Manila, während sich die Kommission mit allgemeinen Fragen im Zusammenhang mit der Unterstützung der Kampagne verschiedener Akteure auf den Philippinen gegen die Todesstrafe befasst.

Sindsdien heeft de Spaanse ambassade in Manilla de leiding in deze zaak op zich genomen, terwijl de Commissie zich bezighoudt met algemene zaken met betrekking tot de ondersteuning van de campagne tegen de doodstraf die gevoerd wordt door diverse actoren op de Filippijnen.


Er gibt der Kommission auch das Recht, den Gerichtshof mit der Bitte anzurufen, gegen den betroffenen Mitgliedstaat ein Zwangsgeld zu verhängen, wenn der Gerichtshof ein zweites Mal mit diesem Fall befasst wird.

Het artikel biedt de Commissie ook de mogelijkheid het Hof te vragen de betrokken lidstaat een financiële straf op te leggen als dezelfde zaak een tweede keer voor het Hof wordt gebracht.


Herr Landaburu ging in seiner Rede auf die veränderte geopolitische Lage ein sowie auf den Kontext, in dem die Maßnahmen zu sehen sind, und zwar die Einleitung der Initiative Interreg II für den Zeitraum 1994-1999 sowie, in diesem speziellen Fall, die gleichzeitige Bereitstellung von 150 MECU des PHARE-Haushalts, die auf Antrag des Europäischen Parlaments im Jahr 1994 für die Durchführung von Programmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und benachbarten PHARE- Ländern, die eine gemeinsame Grenze mit der Europäischen Union haben, einzusetzen sind.

In zijn toespraak heeft de heer Landaburu de nieuwe geopolitieke context en het kader geschetst waarin deze actie moest worden uitgevoerd (namelijk de lancering van het INTERREG II-initiatief voor de periode 1994-1999) in verband met de 150 miljoen ecu van de PHARE-begroting die in 1994 op verzoek van het Europees Parlement waren gereserveerd om programma's voor grensoverschrijdende samenwerking tussen de Lid-Staten en de aan de Gemeenschap grenzende Phare-landen op te starten.


In diesem Fall befasst der betroffene Mitgliedstaat seine zuständigen Behörden mit der Angelegenheit zwecks Einleitung eines Verfahrens im Einklang mit seinem einzelstaatlichen Recht, wozu auch das Festhalten des Schiffes gehören kann.

In dat geval legt de betrokken lidstaat de zaak in handen van zijn bevoegde autoriteiten met het oog op de instelling van een rechtsvervolging overeenkomstig zijn nationaal recht, met inbegrip van het vasthouden van het schip.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem speziellen fall befasst' ->

Date index: 2022-07-26
w