Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem sehr wichtigen partner » (Allemand → Néerlandais) :

15. Der Großteil der Maßnahmen, die in diesem für die Unionsbürger sehr wichtigen Bereich vorgesehen waren, wurden durchgeführt.

15. De meeste maatregelen in deze categorie, die van groot praktisch belang is voor de EU-burgers, zijn uitgevoerd.


Der Dialog mit diesem sehr wichtigen Partner muss auf allen Ebenen und über alle Kanäle offen bleiben.

De dialoog met deze zeer belangrijke partner moet op alle niveaus en via alle kanalen open blijven.


– Frau Präsidentin! Ich möchte dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres im Allgemeinen und dem Berichterstatter, Herrn Díaz de Mera García Consuegra sowie den Schattenberichterstattern für die geleistete Arbeit zu diesem sehr wichtigen Dossier im Besonderen sehr danken, und ich begrüße die mit dem Rat erzielte Übereinkunft.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het algemeen en de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, en de schaduwrapporteurs in het bijzonder, van harte bedanken voor het werk dat zij hebben verricht ten aanzien van dit zeer belangrijke dossier en ik ben verheugd over de overeenkomst die met de Raad is bereikt.


Die Europäische Union handelt auf der Grundlage ihrer grundlegenden Werte und Prinzipien und drückt mit diesem Abkommen ihr strategisches Interesse an einer Zusammenarbeit mit Tadschikistan aus, das sie als sehr wichtigen Partner in diesem Teil der Welt betrachtet.

Met haar fundamentele waarden en beginselen als uitgangspunt bewijst de Europese Unie met deze overeenkomst dat zij een strategisch belang ziet in de samenwerking met Tadzjikistan, dat ze als een zeer belangrijke partner in dat deel van de wereld beschouwt.


Wir haben sehr eng mit meinem Kollegen Herrn Potočnik zusammengearbeitet. Deshalb schließe ich mich seinen Ansichten zu diesem sehr wichtigen Vorschlag an, und zwar nicht nur, weil ich Herrn Buzeks Leistung zu würdigen weiß, sondern weil wir in der Kommission gemeinsam alles daran gesetzt haben, mit diesem Dossier weiter voranzukommen.

Wij hebben zeer nauw samengewerkt met mijn collega Janez Potočnik en dus zal ik met hem meegaan in zijn opvattingen over dit zeer belangrijke voorstel, niet alleen omdat ik zeer waardeer wat de heer Buzek gedaan heeft maar omdat we in de Commissie echt samengewerkt hebben om met dit dossier vooruitgang te boeken.


Die Rinderzucht nimmt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein; befriedigende Ergebnisse auf diesem Gebiet hängen weitgehend von der Verwendung reinrassiger Zuchttiere ab.

De productie van runderen neemt in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats in en het hangt grotendeels van het gebruik van raszuivere fokdieren af of op dit gebied bevredigende resultaten worden bereikt.


Ich danke den Abgeordneten für ihre sehr konstruktiven Bemerkungen zu diesem sehr wichtigen Rechtsakt und gratuliere, wie ich eingangs bereits sagte, Herrn Radwan und den Schattenberichterstattern zu ihrer Arbeit und der vom Ausschuss geleisteten intensiven und fachlich sehr anspruchsvollen Auseinandersetzung mit diesem äußerst komplizierten Thema.

Zoals ik ook al aan het begin zei, feliciteer ik de heer Radwan en de schaduwrapporteurs met hun werk en met de diepgaande, intensieve en buitengewoon technische analyse waaraan de commissie dit uitermate ingewikkelde dossier heeft onderworpen.


15. Der Großteil der Maßnahmen, die in diesem für die Unionsbürger sehr wichtigen Bereich vorgesehen waren, wurden durchgeführt .

15. De meeste maatregelen in deze categorie, die van groot praktisch belang is voor de EU-burgers, zijn uitgevoerd .


Es bleibt noch sehr viel zu tun, um spezifische Pläne für bestimmte Krankheitserreger zu entwickeln, und die Kommission ist dabei, den Mitgliedstaaten dringend erforderliche Unterstützung in diesem überaus wichtigen Bereich zu leisten.

Er moet nog veel worden gedaan op het gebied van specifieke plannen voor bepaalde agentia en de Commissie is bezig met dringende werkzaamheden om de lidstaten op dit belangrijke terrein bij te staan.


Die Rinderzucht nimmt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein ; befriedigende Ergebnisse auf diesem Gebiet hängen weitgehend von der Verwendung reinrassiger Zuchttiere ab.

Overwegende dat de produktie van runderen in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats inneemt en het grotendeels van het gebruik van raszuivere fokdieren afhangt of op dit gebied bevredigende resultaten worden bereikt ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem sehr wichtigen partner' ->

Date index: 2023-08-10
w