Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problematik der Grenzregionen
Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe
Waren derselben Gattung oder Art

Vertaling van " derselben problematik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Problematik der Grenzregionen

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe

obligaties van eenzelfde lening


Waren derselben Gattung oder Art

goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsstudie, der von der Wallonischen Regierung zur Erstellung des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie bestellt wurde, die von dem Studienautor vorgenommenen Bewertungen ergänzt und manchmal nuanciert hat, jedoch unter Anwendung derselben Methoden; dass er auf Antrag der Regierung ebenfalls eine besondere Aufmerksamkeit auf die Problematik der Landwirtschaft geschenkt hat;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het aanvullend effectenonderzoek uit te voeren, de beoordelingen van de auteur van het effectenonderzoek aangevuld en af en toe genuanceerd heeft op basis van recentere informatie, maar onder aanwending van dezelfde methodes; dat hij eveneens, op verzoek van de Waalse Regering, bijzondere aandacht heeft geschonken aan de landbouwproblematiek;


« Die Problematik des Zusammentreffens der Rechte eines Berechtigten, der sich in einer Situation der Berechtigung aufgrund von Artikel 51 § 2 derselben Gesetze befindet, und eines Berechtigten, der eine selbständige Tätigkeit ausübt, wurde durch das ministerielle Rundschreiben Nr. 550 vom 10. Juni 1997 geregelt.

« De problematiek inzake samenloop van rechten tussen een rechthebbende die zich in een situatie van toekenning bevindt overeenkomstig artikel 51, § 2, van dezelfde wetten en een rechthebbende die een zelfstandige activiteit uitoefent, werd geregeld door de ministeriële omzendbrief nr. 550 van 10 juni 1997.


« Die Problematik in Bezug auf das Zusammentreffen der Rechte auf Seiten eines Berechtigten, der sich in einer Situation der Berechtigung befindet gemäß Artikel 51 § 2 derselben Gesetze und der ebenfalls eine selbständige Tätigkeit ausübt, wurde geregelt durch das ministerielle Rundschreiben Nr. 550 vom 10. Juni 1997.

« De problematiek betreffende de samenloop van een rechthebbende die zich in een situatie van toekenning bevindt overeenkomstig artikel 51, § 2, van dezelfde wetten, en die een zelfstandige activiteit uitoefent, werd geregeld door de ministeriële omzendbrief nr. 550 van 10 juni 1997.


5. FORDERT, dass alle derartigen Maßnahmen mit den Maßnahmen anderer, mit derselben Problematik befasster Initiativen im Einklang stehen müssen, und zwar insbesondere mit denjenigen, die im Bericht der von der Kommission eingesetzten hochrangigen Gruppe für den künftigen Rechtsrahmen für den europäischen Luftverkehr vorgeschlagen werden, sowie mit den in der Initiative für den einheitlichen europäischen Luftraum vorgesehenen und den im SESAR-Masterplan vorzuschlagenden Maßnahmen.

5. VRAAGT dat alle acties sporen met de acties in het kader van andere initiatieven waarmee dezelfde problemen worden aangepakt, en met name met die welke zijn voorgesteld in het verslag van de Commissiegroep op hoog niveau voor het toekomstige Europese regelgevingkader voor de luchtvaart, met de acties in het kader van het initiatief inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en met de acties welke in het kader van het SESAR-masterplan zijn voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie erinnerlich, hat der Rat (Umwelt) am 17. Oktober 2002 eine Richtlinie zu derselben Problematik verabschiedet; sie betrifft insbesondere kleine Fremdzündungsmotoren, wie sie beispielsweise bei Rasenmähern, Kettensägen, Heckenschneidern, Rasentrimmern, Pumpen u.a. zum Einsatz kommen (nähere Einzelheiten sind der Pressemitteilung in Dok. 12976/02 zu entnehmen).

Gememoreerd zij dat de Raad (Milieu) op 17 oktober 2002 een richtlijn over hetzelfde onderwerp heeft aangenomen, die met name betrekking heeft op kleine vonkontstekingsmotoren, zoals grasmaaiers, kettingzagen, trimmers, snijmachines, pompen enz (voor meer details, zie de persmededeling in doc. 12976/02).


In der Erwägung, dass aus dem Lesen der Vorbereitungsarbeiten ausserdem hervorgeht, dass das Kriterium der Erzeugung von organischem Stickstoff, das damals als wichtig betrachtet wurde, nur für bestimmte Tierzuchtarten übernommen worden ist; dass in der Tat nur bestimmte Rubriken ( Schweine, Geflügel, Laufvögel) Einstufungsschwellen aufweisen, die entweder als Menge von Tieren oder als jährlich erzeugte Menge von organischem Stickstoff ausgedrückt werden, während die Problematik der Verwaltung der Abwässer ebenfalls für die Betriebe besteht, in denen Kälber, Kaninchen, Tauben, Wild gemästet werden und die Belästigungen verursachen könne ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiven, wild, waarvan de hinder even schadelijk kan zijn als die veroorzaakt door kippen- ...[+++]


In der Erwägung, dass aus dem Lesen der Vorbereitungsarbeiten ausserdem hervorgeht, dass das Kriterium der Erzeugung von organischem Stickstoff, das damals als wichtig betrachtet wurde, nur für bestimmte Tierzuchtarten übernommen worden ist; dass in der Tat nur bestimmte Rubriken ( Schweine, Geflügel, Laufvögel) Einstufungsschwellen aufweisen, die entweder als Menge von Tieren oder als jährlich erzeugte Menge von organischem Stickstoff ausgedrückt werden, während die Problematik der Verwaltung der Abwässer ebenfalls für die Betriebe besteht, in denen Kälber, Kaninchen, Tauben, Wild gemästet werden und die Belästigungen verursachen könne ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiven, wild, waarvan de hinder even schadelijk kan zijn als die veroorzaakt door kippen- ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : problematik der grenzregionen     waren derselben gattung oder art      derselben problematik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derselben problematik' ->

Date index: 2021-08-03
w