Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « derselben ernsthaftigkeit angegangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ganz besonders wichtig dabei ist, dass dieser Fahrplan den EU-Bürgern die Gewissheit gibt, die sie von ihren politischen Entscheidungsträgern erwarten: dass die ernsten Probleme des Klimawandels, der Umweltverschmutzung und der Versorgungssicherheit mit der gleichen Ernsthaftigkeit angegangen werden.

Het allerbelangrijkste is evenwel dat deze routekaart de burgers van de EU de verzekering geven die zij van hun beleidmakers verlangen. Zij willen namelijk dat op de serieuze problemen van klimaatverandering, milieuachteruitgang en continue energievoorziening evenzo serieuze antwoorden worden gegeven.


31. betont, dass die Bezahlbarkeit, Nachhaltigkeit und Sicherheit der Energieversorgung wichtig ist; ist der Ansicht, dass Wettbewerbspolitik von entscheidender Bedeutung ist, um Entkopplung zu fördern und auf die derzeitige Zersplitterung des Marktes einzugehen; stellt fest, dass die Regulierung staatlicher Hilfen in diesem Bereich in derselben Weise wie in anderen Bereichen angegangen werden muss;

31. onderstreept het belang van de betaalbaarheid, duurzaamheid en veiligheid van de energievoorziening; is van oordeel dat het mededingingsbeleid van cruciaal belang is voor het dichterbij brengen van ontvlechting ("unbundling") en het aanpakken van de huidige fragmentering van de markt; merkt op dat de regulering van overheidssteun op dit gebied in dezelfde geest moet plaatsvinden als op elk ander terrein;


Dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass psychische Störungen nicht mit derselben Ernsthaftigkeit angegangen werden wie körperliche Gesundheitsprobleme.

Wij stellen echter vast dat geestesstoornissen niet overal even serieus worden aangepakt als lichamelijke gezondheidsproblemen.


Jeder von uns weiß, dass die echten politischen, wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Fragen so lange nicht mit der gebührenden Schnelligkeit und Ernsthaftigkeit angegangen werden, wie die europäische öffentliche Debatte von der institutionellen Streitfrage monopolisiert wird, und so lange Europa nicht über die erforderlichen Instrumente verfügt, um Entscheidungen sowohl demokratisch als auch effektiv zu treffen.

We weten allemaal dat zolang het Europese openbare debat wordt gedomineerd door de institutionele kwestie en zolang Europa niet beschikt over de instrumenten om op efficiënte wijze democratische beslissingen te nemen, de echte politieke, economische, sociale en milieuproblemen niet met de nodige snelheid en ernst worden aangepakt.


Ein konzertierter Ansatz zur Begegnung der Herausforderungen im Zusammenhang mit der psychischen Gesundheit ist sehr wichtig und sollte mit derselben Ernsthaftigkeit verfolgt werden wie im Bereich der physischen Gesundheit.

Het is essentieel dat we de met de geestelijke gezondheid verband houdende uitdagingen gezamenlijk aanpakken en even serieus behandelen als lichamelijke gezondheidsproblemen.


Ganz besonders wichtig dabei ist, dass dieser Fahrplan den EU-Bürgern die Gewissheit gibt, die sie von ihren politischen Entscheidungsträgern erwarten: dass die ernsten Probleme des Klimawandels, der Umweltverschmutzung und der Versorgungssicherheit mit der gleichen Ernsthaftigkeit angegangen werden.

Het allerbelangrijkste is evenwel dat deze routekaart de burgers van de EU de verzekering geven die zij van hun beleidmakers verlangen. Zij willen namelijk dat op de serieuze problemen van klimaatverandering, milieuachteruitgang en continue energievoorziening evenzo serieuze antwoorden worden gegeven.


Mit diesem gemeinsamen rationalisierten, informatisierten und umfassenden Konzept wäre die Voraussetzung dafür gegeben, die Sicherheit der Gemeinschaft zu erhöhen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die wichtigsten Risiken an jedem Punkt der Außengrenze mit derselben Priorität und in gleicher Art und Weise angegangen werden.

Met een gemeenschappelijke, gerationaliseerde, geïnformatiseerde en alomvattende benadering van de risico's zal de veiligheid van de Gemeenschap kunnen worden verhoogd, doordat een dergelijke benadering ervoor zorgt dat de fundamentele risico's overal aan de buitengrens met dezelfde prioriteit en op gelijkwaardige wijze worden behandeld.


w