8. ist der Auffassung, dass bei der ersten Überarbeitung des Mandats der Europäischen Eisenbahnagentur im Hinblick auf eine effiziente Funktionsweise der Agentur und einen verantwortungsvollen Umgang mit den ihr zur Verfügung gestellten finanziellen Mitteln sichergestellt werden muss, dass die Europäische Eisenbahnagentur einen einzigen Standort für Verwaltung und Sitzungen erhält;
8. is van mening dat bij de eerstvolgende herziening van het mandaat van het Europees Spoorwegbureau, moet worden bepaald dat, met het oog op het efficiënt functioneren van het Bureau en het verantwoord omgaan met de financiële middelen die aan het Bureau ter beschikking worden gesteld, het Europees Spoorwegbureau één plaats van vestiging en conferentie heeft;