Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " denselben befugnissen bezug genommen " (Duits → Nederlands) :

(1) Wird in einem bei einem dänischen Gericht anhängigen Fall die Frage nach der Gültigkeit oder der Auslegung dieses Abkommens aufgeworfen, so ersucht das betreffende Gericht den Gerichtshof um eine Entscheidung in dieser Frage, wenn unter denselben Umständen ein Gericht eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union im Hinblick auf die „Verordnung Dublin II“ und die „Eurodac-Verordnung“ sowie deren Durchführungsbestimmungen, auf die in Artikel 2 Absätze 1 und 2 Bezug genommen wird, dies ebenfalls tun müsste ...[+++]

1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de „verordening Dublin II”, de „Eurodac-verordening” en de in artikel 2, leden 1 en 2, bedoelde maatregelen ter uitvoering daarvan.


Die Klägerin führt insoweit aus, dass eine E-Mail, die in der E-Mail-Adresse des Absenders denselben Domänennamen gehabt habe wie die E-Mails des EPSO, die zu den Anträgen in der Beschwerde Stellung genommen und auf die Beschwerde ausdrücklich Bezug genommen habe, ohne ihr allerdings stattzugeben, als Ablehnung ihrer Beschwerde angesehen werden müsse.

Een e-mail waarvan het e-mailadres van de afzender hetzelfde domein had als het domein dat in de e-mails van EPSO voorkomt, waarin wordt ingegaan op hetgeen zij in haar klacht had gevraagd en waarin uitdrukkelijk naar die klacht werd verwezen, zonder dat zij echter in het gelijk werd gesteld, moet worden aangemerkt als een afwijzing van haar klacht.


In Übereinstimmung mit dem Änderungsantrag zu Artikel 1 wird durch diesen Änderungsantrag Artikel 3 dahingehend ergänzt, dass nicht nur auf den benannten nationalen Ansprechpartner, sondern auch auf andere Stellen mit denselben Befugnissen Bezug genommen wird.

Sluit aan bij het amendement op artikel 1. Artikel 3 wordt aangevuld, zodat niet alleen het gespecificeerde nationale contactpunt de mogelijkheid in kwestie krijgt, maar ook een andere entiteit met dezelfde bevoegdheden.


In Übereinstimmung mit dem Änderungsantrag zu Artikel 1 wird durch diesen Änderungsantrag Artikel 4 dahingehend ergänzt, dass nicht nur auf die benannten nationalen Ansprechpartner, sondern auch auf andere Stellen mit denselben Befugnissen Bezug genommen wird.

Sluit aan bij het amendement op artikel 1. Artikel 4 wordt aangevuld, zodat niet alleen het gespecificeerde nationale contactpunt de mogelijkheid in kwestie krijgt, maar ook andere entiteiten met dezelfde bevoegdheden.


– In Übereinstimmung mit dem Änderungsantrag zu Artikel 1 werden die Artikel 3 und 4 dahingehend geändert, dass in ihnen nicht nur auf die benannten nationalen Ansprechpartner, sondern auch auf andere Stellen mit denselben Befugnissen Bezug genommen wird.

- als gevolg van het amendement op artikel 1, worden de artikelen 3 en 4 overeenkomstig gewijzigd, zodat er niet alleen sprake in is van het gespecificeerde nationale contactpunt, maar ook van een andere entiteit met dezelfde bevoegdheden;


Heute morgen hat der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Prodi, die an den Europäischen Konvent gerichtete Mitteilung der Kommission zur institutionellen Architektur erläutert, in der in keiner Weise auf die Rolle der Regionen mit legislativen Befugnissen Bezug genommen wird.

Voorzitter Prodi heeft vanmorgen de mededeling van de Europese Commissie aan de Europese Conventie over de institutionele structuur voorgelegd, waar de functie van de regio's met wetgevende bevoegdheid op geen enkele manier in ter sprake komt.


Heute morgen hat der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Prodi, die an den Europäischen Konvent gerichtete Mitteilung der Kommission zur institutionellen Architektur erläutert, in der in keiner Weise auf die Rolle der Regionen mit legislativen Befugnissen Bezug genommen wird.

Voorzitter Prodi heeft vanmorgen de mededeling van de Europese Commissie aan de Europese Conventie over de institutionele structuur voorgelegd, waar de functie van de regio's met wetgevende bevoegdheid op geen enkele manier in ter sprake komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denselben befugnissen bezug genommen' ->

Date index: 2025-06-14
w