Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « denen wir tagtäglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass es sich für die National Organization for Albinism and Hypopigmentation (NOAH) um einen historischen Beschluss handelt, der die Rechte und die Würde der Menschen mit Albinismus bestätigt und Gelegenheit bietet, die Schwierigkeiten und Diskriminierungen, denen sie tagtäglich in ihrem Leben ausgesetzt sind, bekannt zu machen;

B. overwegende dat het voor de Nationale Organisatie voor albinisme en hypopigmentatie (NOAH) gaat om een historisch besluit, waarmee de rechten en de waardigheid van personen met albinisme worden bevestigd en een mogelijkheid wordt geboden om bekendheid te geven aan de moeilijkheden en de discriminatie waarmee deze personen in het dagelijks leven te maken krijgen;


Eine solche Einbindung ist unerlässlich zur Entwicklung von Lösungen, die den tatsächlichen praktischen Herausforderungen, denen Bürger und Unternehmen tagtäglich begegnen, gerecht werden und ihren Erwartungen entsprechen.

Dat is essentieel om oplossingen te ontwikkelen voor de praktische problemen die burgers en ondernemingen in het dagelijkse leven ervaren en om aan hun verwachtingen te voldoen.


– Herr Präsident! Biozide sind in zahlreichen Putzmitteln, Desinfektionsmitteln, Mückensprays und vielen weiteren Alltagsprodukten enthalten, mit denen Menschen tagtäglich in Kontakt kommen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, biociden zitten in veel schoonmaakproducten, desinfectiemiddelen, muggensprays en andere alledaagse producten waarmee mensen iedere dag in contact komen.


Wenn wir an Verbraucher liefern, müssen wir ihre Erwartungen besser erfüllen und die Probleme besser verstehen, vor denen sie tagtäglich stehen.

Als we aan de consumentenwensen willen voldoen, dan moeten we beter voldoen aan hun verwachtingen en meer begrip hebben voor de problemen waarmee zij in hun dagelijks leven te kampen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Menschen in Darfur fordern Sie auf, sie vor der Gewalt, dem Mord und der Misshandlung zu schützen, denen sie tagtäglich ausgesetzt sind.

De bevolking van Darfur vraagt u om bescherming tegen het geweld, tegen het moorden, tegen het misbruik waar het dagelijks mee te maken heeft.


Der von mir erstellte Bericht über die Roma-Frauen, den wir heute erörtern, wäre ohne die Unterstützung von Zivilorganisationen wie dem Open Society Institute, dem European Roma Rights Centre sowie weiteren Organisationen und Experten, mit denen wir tagtäglich zusammenarbeiten, kein so starkes professionelles Dokument geworden.

Het verslag dat ik heb opgesteld over Roma-vrouwen en waarover we vandaag debatteren, had geen stevig professioneel document kunnen worden zonder de bijdragen van maatschappelijke organisaties, zoals het Open Society Institute, het European Roma Rights Centre en andere organisaties en deskundigen met wie we in het kader van onze dagelijkse werkzaamheden contact onderhouden.


Betroffene Wirtschaftssektoren: Alle landwirtschaftlichen Betriebe, in denen der Landwirt (Vollerwerbslandwirt) tagtäglich in dem landwirtschaftlichen Betrieb anwesend sein muss

Betrokken sectoren: Alle landbouwbedrijven waarvan de uitbater (die de landbouwactiviteit in hoofdberoep uitoefent) het hele jaar door dagelijks op het bedrijf aanwezig moet zijn


geführte Rundgänge, auf denen über die Rolle und die Arbeit des EWSA informiert wird; kurze Multimedia-Präsentationen des EWSA und Informationsstände; ein Malwettbewerb für die Kinder zum Thema "Wie ich mir meinen schönsten Geburtstag vorstelle"; ein Quiz, bei dem zahlreiche Preise zu gewinnen sind; Verschnaufpausen an der Ausschussbar, Erfrischungen gehen auf Kosten des Hauses; ein interaktiver "Lehrpfad" durch die 50jährige Geschichte der europäischen Einigung und zu der Frage, was Europa den Bürgern ...[+++]

rondleidingen waarbij u kennis maakt met de rol en de werkzaamheden van het EESC; korte multimediapresentaties en informatiestands; een tekenwedstrijd voor kinderen met als thema: "Het verjaardagsfeestje van mijn dromen"; een quiz waarbij heel wat prijzen weg te kapen vallen; een bar waar u gratis drankjes kunt krijgen; een interactief parcours dat laat zien wat 50 jaar Europese integratie allemaal heeft betekend en hoe de EU terug te vinden is in ons dagelijks leven.


„Es handelt sich hier um Initiativen, die sich mit einigen der größten Herausforderungen befassen, mit denen wir tagtäglich konfrontiert sind – Beschäftigung, Armut und Diskriminierung“, erklärte der für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissar Stavros Dimas.

“Dit zijn initiatieven om enkele van de moeilijkste uitdagingen aan te pakken waarmee mensen in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd – banen, armoede en discriminatie” aldus Stavros Dimas, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken.




D'autres ont cherché : denen wir tagtäglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen wir tagtäglich' ->

Date index: 2023-11-30
w