Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " denen dasselbe ziel verfolgt " (Duits → Nederlands) :

Im Aktionsplan sind die sofort und mittelfristig von den Mitgliedstaaten zu ergreifenden Maßnahmen aufgelistet, mit denen folgende Ziele verfolgt werden: Förderung der freiwilligen Rückkehr und der Umsetzung der Rückführungsrichtlinie, Verbesserung des Informationsaustauschs, Stärkung der Rolle und des Mandats von Frontex bei Rückführungseinsätzen und Einführung eines integrierten Rückkehrmanagements.

De Commissie heeft een EU-actieplan inzake terugkeer opgezet waarin onmiddellijke en tussentijdse maatregelen staan die de EU-landen moeten nemen om vrijwillige terugkeer vlotter te laten verlopen, de terugkeerrichtlijn beter uit te voeren, informatie efficiënter uit te wisselen, de rol en het mandaat van Frontex bij terugkeeroperaties te versterken, en een geïntegreerd systeem voor het beheer van terugkeer op te zetten.


Geeignetheit der Beihilfemaßnahme: Eine Beihilfemaßnahme wird nicht als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen, wenn es andere, weniger wettbewerbsverfälschende Maßnahmen gibt, mit denen dasselbe Ziel erreicht werden kann (Abschnitt 3.3).

de steunmaatregel is een geschikt instrument: een steunmaatregel zal alleen als verenigbaar worden beschouwd indien dezelfde doelstelling niet met andere, minder verstorende maatregelen kan worden behaald (onderdeel 3.3);


Der gemeinsame Rahmen sollte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, Anforderungen in ihr nationales System aufzunehmen, mit denen soziale Ziele verfolgt werden, um insbesondere sicherzustellen, dass sozial schwache Kunden Zugang zu den Vorteilen einer größeren Energieeffizienz haben.

Het gemeenschappelijke kader moet de lidstaten in staat stellen in hun nationale regeling vereisten met een sociaal oogmerk op te nemen, met name om ervoor te zorgen dat kwetsbare klanten toegang hebben tot de voordelen van hogere energie-efficiëntie.


das Hauptziel der europäischen Zusammenarbeit im Zeitraum bis 2020 darin bestehen sollte, auf die Weiterentwicklung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten hinzuwirken, mit denen folgende Ziele verfolgt werden:

Tot 2020 moet de Europese samenwerking als hoofddoel hebben de verdere ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de lidstaten te steunen. Dit houdt in dat:


(2) Die Mitgliedstaaten können Systemkomponenten und Tarifstrukturen, mit denen soziale Ziele verfolgt werden, genehmigen, sofern alle störenden Auswirkungen auf das Übertragungs- und Verteilungssystem auf das erforderliche Mindestmaß begrenzt werden und in keinem unangemessenen Verhältnis zu den sozialen Zielen stehen.

2. De lidstaten kunnen onderdelen van regelingen en tariefstructuren met een sociaal doel toestaan, mits de verstorende effecten voor het transport- en distributienet minimaal zijn en niet onevenredig zijn ten opzichte van het sociale doel.


Der Rat nahm Beschlüsse über weitere Finanzhilfe für Serbien und Montenegro sowie für Bosnien und Herzegowina an, mit denen das Ziel verfolgt wird, eine tragfähige Zahlungsbilanzsituation sicherzustellen und die Reserveposition des Landes zu stärken (14740/04 und 14738/04).

De Raad heeft besluiten aangenomen tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bijstand aan Servië en Montenegro en aan Bosnië en Herzegovina om ervoor te zorgen dat de betalingsbalans van beide landen houdbaar blijft en om hun nationale reservepositie te verstevigen (14740/04 en 14738/04)


Änderungen der Branchenrichtlinien über Banken, Wertpapierfirmen und Versicherungen, mit denen das Ziel verfolgt wird, gleiche Wettbewerbsbedingungen für homogene Finanzgruppen und für Finanzkonglomerate zu schaffen.

€? wijzigingen in de sectorale richtlijnen inzake banken, beleggingsdiensten en verzekeringen, met als doel het invoeren van gelijke concurrentievoorwaarden voor homogene financiële groepen en voor financiële conglomeraten.


Sie sind gerechtfertigt, wenn ihr Abschluss im Vergleich zu anderen Instrumenten, mit denen gemeinsame Ziele verfolgt werden, einen zusätzlichen Nutzen bringt.

Zij zijn gerechtvaardigd als zij een meerwaarde bieden ten opzichte van andere instrumenten die de verwezenlijking van gemeenschappelijke doelen beogen.


Der Mitteilung der Kommission sind drei Vorschläge für Rechtsakte beigefügt, mit denen folgende Ziele verfolgt werden:

Bij de Commissiemededeling gaan drie wetgevingsvoorstellen waarmee respectievelijk wordt beoogd


Aus den Ausführungen ging hervor, daß die Förderung der Beschäftigung auch bei den mittel- und osteuropäischen Ländern Priorität hat; mehrere Minister haben auf ihre Anstrengungen hingewiesen, mit denen ähnliche Ziele verfolgt werden wie von den Mitgliedstaaten mit den nationalen Aktionsplänen zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien.

Uit de toespraken bleek dat de bevordering van de werkgelegenheid ook voor de Midden- en Oost-Europese landen de prioriteit vormt. Verscheidene ministers wezen erop dat hun inspanningen dezelfde doelstelling hebben als die welke door de lidstaten worden geleverd in het kader van de nationale actieplannen tot uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen dasselbe ziel verfolgt' ->

Date index: 2025-07-24
w