Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « partnerregierungen » (Allemand → Néerlandais) :

mit Partnerregierungen und internationalen Organisationen bei der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt zusammenarbeitet.

zal samenwerken met andere verdragsluitende regeringen en internationale organisaties om te zorgen voor het behoud en het duurzame gebruik van biologische diversiteit.


Die Partnerregierungen könnten von der EU – unter angemessener Berücksichtigung der einschlägigen Befugnisse der Mitgliedstaaten – bei der Festlegung nationaler Rahmenbedingungen für den Transfer und die Übertragbarkeit ausländischer Rentenansprüche unterstützt werden.

Partnerregeringen kunnen EU-steun ontvangen om nationale kaders in te voeren voor de overdracht en overdraagbaarheid van pensioenrechten vanuit het buitenland, met dien verstande dat de bevoegdheid van de lidstaten op dit gebied naar behoren in acht wordt genomen.


Auf der Grundlage eines gründlichen Politikdialogs mit Partnerregierungen und maßgeblichen regierungsunabhängigen Beteiligten wird die EG sich darum bemühen zu gewährleisten, dass die Entwicklungshilfe zur Unterstützung der von den Staaten verantworteten Gleichstellungspolitik tatsächlich dahin gelangt, wo sie gebraucht wird.

De EU zal op basis van een diepgaande beleidsdialoog met de partnerregeringen en de belangrijkste niet-gouvernementele actoren streven naar de efficiënte verstrekking van ontwikkelingshulp ter ondersteuning van het door de landen zelf uitgestippelde genderbeleid.


Auch wenn die Beziehungen zwischen der EU und den Partnerregierungen das Kernstück des GAMM bilden, trägt die Zivilgesellschaft ebenfalls maßgeblich zur Umsetzung spezifischer Initiativen bei.

Hoewel de betrekkingen tussen de EU en de partnerregeringen centraal staan in de TAMM, speelt het maatschappelijk middenveld ook een belangrijke rol bij de tenuitvoerlegging van specifieke initiatieven.


Die Geber, einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaaten, können diesen Initiativen mehr Schlagkraft verleihen, indem sie eine von den lokalen Gemeinschaften getragene Waldbewirtschaftung unterstützen, indem sie dazu beitragen, dass die Lehren, die daraus gezogen werden, sich in der Gesetzgebung und Politik des betreffenden Landes niederschlagen, und indem sie mit den Partnerregierungen zusammenarbeiten, um zu gewährleisten, dass die zentralen Faktoren wie Grundbesitz und Zugang zu den Waldressourcen so gestaltet werden, dass sich die lokale Bevölkerung stärker an der Eindämmung des illegalen Holzeinschlags beteiligen kann.

De donoren, waaronder de EU en de lidstaten, kunnen het effect van dergelijke initiatieven versterken door bosbeheer vanuit de gemeenschap te ondersteunen, door te bevorderen dat de nationale wetgeving en het beleid gebruikmaken van de ervaring die met dergelijke stelsels is opgedaan, en door samen met de overheid in de partnerlanden ernaar te streven dat basisfactoren als grondbezit en toegang tot wat het bos voortbrengt, de plaatselijke participatie in de strijd tegen illegaal kappen bevorderen.


Die Überprüfung, die von Präsident Juncker angeregt und auch von den EU-Mitgliedstaaten gefordert wurde, war Gegenstand einer öffentlichen Konsultation, in deren Rahmen Mitgliedstaaten, Partnerregierungen, EU-Institutionen, internationale Organisationen, Sozialpartner, zivilgesellschaftliche Organisationen, Unternehmen, Denkfabriken, Hochschulen und Bürgerinnen und Bürger mehr als 250 Stellungnahmen einreichten.

De herziening, die op verzoek van de EU-lidstaten is uitgewerkt door Commissievoorzitter Juncker, werd onderworpen aan een openbare raadpleging, waarop meer dan 250 reacties kwamen van lidstaten, regeringen van partnerlanden, EU-instellingen, internationale organisaties, sociale partners, het maatschappelijk middenveld, het bedrijfsleven, denktanks, universiteiten en burgers, waaruit bleek dat het ENB zowel inhoudelijk als qua methode moet worden aangepast.


Die Kommission und der EAD sollten dem Thema Ernährung bei der Ausarbeitung der Kooperationsstrategie und der Identifizierung und Konzeption von Maßnahmen sowie insbesondere bei Budgethilfeprogrammen - im politischen Dialog mit den Partnerregierungen - angemessene Priorität einräumen.

Zij moet samen met de Europese Dienst voor extern optreden bij het uitwerken van de samenwerkingsstrategie, het vaststellen en vormgeven van maatregelen en het voeren van een beleidsdialoog met partnerregeringen voldoende prioriteit geven aan de omgang met voedsel, met name in het kader van programma's voor begrotingssteun.


3.1.2. Unter den Hauptfaktoren für die mangelnde Einbeziehung der Umweltbelange in die Zusammenarbeit wurden in der Evaluierungsstudie unter anderem das begrenzte Bewußtsein und Potential in Sachen Umweltschutz und somit eine geringe Nachfrage nach umweltbezogener Zusammenarbeit seitens der herausragenden Vertreter der Partnerregierungen genannt.

3.1.2. Volgens de evaluatie zijn de voornaamste factoren die de integratie van het milieu in de samenwerking in de weg staan, onder andere het beperkte bewustzijn en vermogen op milieugebied, waardoor er bij de voornaamste vertegenwoordigers van de partnerregeringen weinig vraag is naar samenwerking op milieugebied.


9. unterstreicht, dass nachhaltige und beschleunigte Fortschritte einen Ausbau der gemeinsamen Planungstätigkeit der EU und anderer Geber unter Führung der Partnerregierungen erfordern, bei der die Ausrichtung auf nationale Entwicklungsstrategien, z.B. auf Armutsbekämpfungsstrategien (PRS), im Vordergrund stehen sollte.

9. onderstreept dat voor voortdurende en versnelde vooruitgang gezamenlijke planning van de EU en andere donorpartners nodig is, onder leiding van partnerregeringen en toegespitst op de afstemming op nationaal beheerde ontwikkelingsstrategieën, zoals armoedebestrijdingsstrategieën (PRS).


Der Rat ersucht die Kommission, ihre Delegationen personell und entsprechend dem erforderlichen Qualifikationsmix zu verstärken, ohne dabei ihre Kompetenzgrundlagen am Hauptsitz zu schwächen, und zu prüfen, wie die Finanzzuständigkeit der Delegationen erhöht und somit ihre Position in den Beziehungen zu den Partnerregierungen und Gebern gestärkt werden kann.

De Raad verzoekt de Commissie het personeelsbestand en het competentiegamma van haar delegaties verder uit te breiden, zonder de competentiebasis in haar hoofdzetel te versmallen, en om te onderzoeken hoe de financiële bevoegdheden van de delegaties kunnen worden vergroot om zo hun positie in de contacten met de regeringen van de partnerlanden en met donoren te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' partnerregierungen' ->

Date index: 2021-06-06
w