Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Clecat
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Fusionsvertrag
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Superinfektion
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Vertaling van " demselben gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting


Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem Urteil vom 8. Oktober 1984 hat der Kassationshof entschieden, dass unter den Wörtern ' Person, die mit einer oder mehreren Personen zusammenwohnt ' im Sinne von Artikel 2 des Gesetzes vom 7. August 1974 eine Person zu verstehen ist, die mit einer oder mehreren Personen unter demselben Dach wohnt und dabei mit ihr bzw. ihnen einen gemeinsamen Haushalt bildet (Pas., 1985, I, S. 188).

In een arrest van 8 oktober 1984 heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat met de termen ' persoon die met één of meerdere personen samenwoont ' in de zin van artikel 2 van de wet van 7 augustus 1974 wordt bedoeld een persoon die met een of meer personen onder hetzelfde dak samenleeft en met hen een gemeenschappelijke huishouding heeft (Arr. Cass., 1984, p. 219).


Art. 38 - Um Anspruch auf die Beihilfe erheben zu können, muss ein Antragsteller des "SCTC"-Typs: 1° einen Gesellschaftszweck haben, der sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht bezieht und darauf abzielt, die Verbesserung und die Rationalisierung der Behandlung, der Verarbeitung oder der Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu fördern; 2° aus Partnern des "Erzeuger"-Typs bestehen, die nicht Mitglied in einer anderen Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") mit demselben Gesellschaftszweck sind; 3° was die Investition betrifft den Beweis erbringen, dass wenigstens drei ...[+++]

Art. 38. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVAV de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel is voornamelijk gericht op landbouw, tuinbouw of fokkerij en op de verbetering en rationalisatie van de behandeling, de verwerking of de afzet van landbouwproducten; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVAV met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor de investering het bewijs leveren van het gemeenschappelijke gebruik door minstens drie partners van de CVAV van het type producent; 4° voor de investering het bewijs leveren dat het gebruik hoofdzakelijk ten ...[+++]


Mit demselben Ziel werde ich dieses Jahr mit einigen wichtigen Vertretern ein Online-Forum lancieren, um mit Hilfe des Internets die Wirksamkeit unserer gemeinsamen Maßnahmen zur Bekämpfung der Radikalisierung zu erhöhen.

Dat is ook de reden waarom ik dit jaar samen met belangrijke spelers uit de sector het Internet Forum zal opstarten, om onze collectieve respons in de strijd tegen radicalisering via internet kracht bij te zetten.


Kompatible datenfähige Handys verschiedener Marken können nun mit demselben gemeinsamen Gerät aufgeladen werden – eine große Erleichterung für Handybenutzer.

Compatibele "data-enabled" mobiele telefoons van verschillende merken kunnen nu dezelfde universele lader gebruiken. Dat is een vooruitgang voor de gebruikers van mobiele telefoons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Prüfung alternativer Systeme kann für einzelne Gebäude oder für Gruppen ähnlicher Gebäude oder für Gebäude eines gemeinsamen Bautyps in demselben Gebiet durchgeführt werden.

3. Die analyse van alternatieve systemen kan worden verricht voor afzonderlijke gebouwen of groepen van soortgelijke gebouwen of voor soortgelijke gebouwen in hetzelfde gebied.


7° " Altersgruppe" : die Gesamtheit des Geflügels einer selben Herde mit demselben Gesundheits- und Immunitätsstatus und mit gemeinsamen Eigenschaften bezüglich der Art, der Kategorie, des Typs, des Stadiums und der Gesundheitsqualifikation und die dieselbe Produktionsstelle besetzen;

7° " toom" : al het pluimvee van een zelfde beslag, met dezelfde gezondheids- en immuniteitsstatus, dat gemeenschappelijke kenmerken heeft inzake soort, categorie, type, stadium en gezondheidskwalificatie en dat dezelfde plaats in de productie inneemt;


Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Richtlinie nicht über das für die Beseitigung der Handelshemmnisse und die Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Verbraucherschutzniveaus erforderliche Maß hinaus.

Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan wat nodig is om de belemmeringen voor de interne markt te verwijderen en een hoog niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen.


« Art. 132 bis. Wenn der Vater und die Mutter des unterhaltsberechtigten Kindes oder der unterhaltsberechtigten Kinder, die Anrecht auf die in Artikel 132 Absatz 1 Nrn. 1 bis 5 vorgesehenen Zusatzzahlungen geben, nicht demselben Haushalt angehören, aber die elterliche Gewalt und das Sorgerecht über ihre gemeinsamen Kinder gemeinsam ausüben, werden die im besagten Artikel vorgesehenen Zusatzzahlungen, auf die diese Kinder Anrecht geben, auf die Eltern aufgeteilt, vorausgesetzt, diese stellen gemeinsam einen entsprechenden schriftlichen ...[+++]

« Art. 132 bis. Wanneer de vader en de moeder van een of meer kinderen ten laste, recht gevende op de toeslagen vermeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, geen deel uitmaken van hetzelfde gezin, maar gezamenlijk het ouderlijk gezag uitoefenen over hun gemeenschappelijke kinderen en er het gezamenlijke hoederecht over hebben, worden de in voormeld artikel bedoelde toeslagen waarop die kinderen recht geven, verdeeld over de beide ouders, op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen die bij hun aangifte van de inkomstenbelastingen dient te worden gevoegd.


Artikel 132bis, der durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 eingefügt wurde und ab dem Steuerjahr 2000 anwendbar war, gewährt (unter den darin festgelegten Bedingungen) den Eltern, die nicht demselben Haushalt angehören, aber über ihre gemeinsamen Kinder die elterliche Gewalt und das gemeinsame Sorgerecht gemeinsam ausüben, den Vorteil der Hälfte des befreiten Anteils für jedes unterhaltsberechtigte Kind.

Artikel 132bis, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 en van toepassing vanaf het aanslagjaar 2000, kent (onder de daarin vastgestelde voorwaarden) aan de ouders die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin, maar gezamenlijk het ouderlijk gezag over hun gemeenschappelijke kinderen uitoefenen en het gezamenlijke hoederecht over hen hebben, het genot van de helft van de belastingvrije som voor kinderen ten laste toe.


Die Kommission gestattet jedoch demselben Antragsteller, der Agentur mehr als einen Antrag für dieses Arzneimittel vorzulegen, wenn dies durch objektive, die öffentliche Gesundheit betreffende Gründe im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit von Arzneimitteln für Angehörige von Gesundheitsberufen und/oder Patienten oder aus Gründen der gemeinsamen Vermarktung gerechtfertigt ist.

De Commissie stemt er evenwel mee in dat eenzelfde aanvrager meer dan één aanvraag voor dat geneesmiddel bij het bureau indient om objectieve en gewettigde redenen in verband met de volksgezondheid betreffende de beschikbaarstelling van het geneesmiddel aan beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg en/of patiënten of met het oog op comarketing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demselben gemeinsamen' ->

Date index: 2023-05-22
w