Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenstatut
Einem Statut unterliegen
MdEP
Mitglied des Europäischen Parlaments
Personalvorschriften
Statut
Statut der Abgeordneten
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Statut der Parlamentarier
Statut der Senatoren
Statut der Staatsbediensteten

Vertaling van " mdep-statut " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitglied des Europäischen Parlaments | MdEP [Abbr.]

lid van het Europees Parlement


Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Statut der Staatsbediensteten

statuut van de Rijksambtenaren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Basierend auf dem Beschluss zur Annahme des Statuts und gemäß der Geschäftsordnung des EP legte das EP-Präsidium die Durchführungsmaßnahmen für das MdEP-Statut am 19. Mai und 9. Juli 2008 fest.

Op basis van het besluit waarmee het statuut werd aangenomen, en in overeenstemming met het Reglement van het EP, heeft het Bureau van het EP op 19 mei en 9 juli 2008 invoeringsmaatregelen vastgesteld.


Der erste Schritt sollte in der Schaffung der Rechtspersönlichkeit und des europäischen Statuts für die europäischen politischen Parteien bestehen, worauf die Annahme einer staatenübergreifenden Liste wählbarer MdEPs folgen sollte.

De eerste stap zou de rechtspersoonlijkheid en het Europese statuut van de Europese politieke partijen moeten zijn, gevolgd door het aannemen van een transnationale lijst van te verkiezen leden van het Europees Parlement.


– (NL) Ebenso wie viele andere vertrete auch ich die Auffassung, dass es baldmöglichst ein Statut für die Assistenten der MdEP geben sollte.

- (NL) Net als vele anderen ben ik ook van mening dat er zo snel mogelijk een statuut moet komen voor de assistenten van de parlementsleden.


Der Präsident stellte fest, dass der Rat zwar die Aufnahme eines Dialogs über Fragen im Zusammenhang mit dem MdEP-Statut befürwortet, jedoch nicht dafür eintritt, dass dieser Punkt an die RK herangetragen wird.

De voorzitter concludeerde dat de Raad weliswaar voorstander is van het starten van een dialoog over de door het statuut opgeworpen vraagstukken, maar dat hij er niet voor geporteerd is dit punt aan de IGC voor te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. unterstreicht die Bedeutung der persönlichen Assistenten für die Tätigkeit der Mitglieder und bekräftigt seinen Standpunkt im Hinblick auf die Verabschiedung eines echten und sinnvollen Statuts für die Assistenten der Mitglieder; bedauert, dass diesbezüglich bisher sehr wenige Fortschritte verzeichnet werden; fordert den Rat dringend auf, einen Beschluss über das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften: Statut der Assistenten der MdEP (KOM(1998)0312) zu fassen, das im Idealfall 2009 in Kraft treten sollte;

47. onderstreept het belang van de persoonlijke assistenten voor het werk van de leden en betuigt opnieuw zijn steun voor de invoering van een concreet en zinvol statuut voor de ledenassistenten; betreurt dat er op dit gebied bijzonder weinig vooruitgang is geboekt; dringt er bij de Raad op aan een besluit te nemen omtrent het Statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, in casu ten aanzien van het statuut van de assistenten van de leden van het EP (COM(1998)0312), dat idealiter tegen 2009 in werking zou moeten treden;


– Schaffung von 39 Stellen (13 A*5, 18 B*3, 8 C*1) im Generalsekretariat des Parlaments, hauptsächlich um die Erfordernisse im Zusammenhang mit der neuen Haushaltsordnung, dem neuen Statut und der Verwaltung der Ansprüche der MdEP zu erfüllen,

- de instelling van 39 posten (13 A*5, 18 B*3 en 8 C*1) bij het Secretariaat-generaal van het Parlement, voornamelijk om te voldoen aan de vereisten in verband met het nieuwe Financieel Reglement, het nieuwe Statuut van de ambtenaren en het beheer van de rechten van de leden van het EP,


Hinsichtlich der Reisekostenerstattungen für die MdEP schließlich sei daran erinnert, dass das Präsidium des Europäischen Parlaments einen Vorschlag ausgearbeitet hat, der gemäß der Forderung der Mehrheit meiner Fraktion gleichzeitig mit dem Inkrafttreten des Statuts in die Praxis umgesetzt werden soll.

Wat tot slot de reiskostenvergoeding voor de Europese afgevaardigden betreft, willen wij erop wijzen dat voor de meerderheid van onze fractie het door het Bureau van het Europees Parlement gedane voorstel tegelijk met het Statuut in werking moet treden.


Der Vorsitz gab der Hoffnung Ausdruck, daß diese neue Atmosphäre, zusammen mit den weiteren Überlegungen zu allen Schlüsselfragen des Statuts der MdEP und den Reformbemühungen der Institutionen, eine für beide Parteien zufriedenstellende Lösung in naher Zukunft ermöglichen.

Het voorzitterschap sprak de hoop uit dat dit nieuwe klimaat, tezamen met het verdere beraad over alle belangrijke onderdelen van het statuut van de leden van het Europees Parlement en de hervormingsinspanningen die bij de instellingen hebben plaatsgevonden, in de nabije toekomst zal uitmonden in een voor beide partijen bevredigende oplossing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mdep-statut' ->

Date index: 2024-11-11
w