Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bolivianischen » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass bolivianische Sondereinsatzkräfte am 16. April 2009 in der bolivianischen Stadt Santa Cruz de la Sierra den ungarischen Staatsangehörigen Előd Tóásó und den kroatischen Staatsangehörigen Mario Tadić verhaftet haben und dass drei weitere Personen, nämlich der rumänische Staatsangehörige Árpád Magyarosi, der irische Staatsangehörige Michael Martin Dwyer und der ungarische Staatsangehörige Eduardo Rózsa-Flores, bei der damit verbundenen Schießerei getötet wurden;

A. overwegende dat de speciale strijdkrachten van Bolivia op 16 april 2009 Előd Tóásó, Hongaars staatsburger, en Mario Tadić, Kroatisch staatsburger, in de Boliviaanse stad Santa Cruz de la Sierra hadden gearresteerd; overwegende dat drie anderen, namelijk Árpád Magyarosi, Roemeens staatsburger, Michael Martin Dwyer, Iers staatsburger, en Eduardo Rózsa-Flores, Hongaars staatsburger, omkwamen tijdens de beschietingen;


– unter Hinweis auf die Erklärung des Ausschusses für Menschenrechte, Minderheiten, zivile und religiöse Angelegenheiten und des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten der ungarischen Parlaments vom 23. Mai 2012 sowie auf die Erklärung der bolivianischen Abgeordnetenkammer vom 12. Juni 2012 als Antwort auf die Erklärung des ungarischen Parlaments,

– gezien de verklaring die op 23 mei 2012 was afgelegd door de Commissie mensenrechten, minderheids-, burgerlijke en religieuze aangelegenheden en de Commissie buitenlandse zaken van het Hongaarse parlement, – gezien de verklaring die op 12 juni 2012 was aangenomen door het Boliviaanse huis van afgevaardigden, in antwoord op de Hongaarse verklaring,


D. in der Erwägung, dass am 18. Mai 2010, als sich Előd Tóásó und Mario Tadić bereits in Untersuchungshaft befanden, Artikel 239 der bolivianischen Strafprozessordnung über die Länge der Untersuchungshaft geändert und die Höchstdauer der Untersuchungshaft rückwirkend von zwölf auf 36 Monate erhöht wurde;

D. overwegende dat op 18 mei 2010, toen Előd Tóásó en Mario Tadić al in hechtenis zaten, artikel 239 van het Boliviaanse Wetboek van strafvordering over de lengte van voorarrest, gewijzigd werd om de maximale periode daarvan met terugwerkende kracht te verlengen van 12 naar 36 maanden;


Die Europäische Union dankt den bolivianischen Behörden für die Einladung, gemeinsam mit der Unasur, den VN, der OAS und der katholischen, der evangelischen und der methodistischen Kirche an den Dialogprozessen teilzunehmen.

De Europese Unie dankt de Boliviaanse autoriteiten voor hun uitnodiging om deel te nemen aan de dialoog, tezamen met Unasur, de VN, de OAS en de katholieke, de evangelische en de methodistische kerk.


Auf den Appell der bolivianischen Regierung hin sind diese Gremien unter Achtung der demokratischen Institutionen und Regeln zu einer Einigung über den Entwurf eines Vefassungstexts gelangt.

Op verzoek van de Boliviaanse regering, zijn die verschillende instanties tot een akkoord gekomen over de ontwerp-grondwet, met eerbiediging van de instellingen en de regels van de democratie.


Erklärung zur Annahme des Gesetzes zur Anberaumung eines Verfassungsreferendums durch den bolivianischen Kongress (21. Oktober 2008)

Verklaring over de aanneming door het Boliviaanse Congres van de wet betreffende het houden van een constitutioneel referendum


Durch das bolivianische Rechtssystem haben wir die Auslieferung dieser Personen gefordert, die Bolivien erniedrigt haben, und ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten, damit diese Personen, die den wirtschaftlichen und Menschenrechten des bolivianischen Volkes so großen Schaden zugefügt haben, vor ein bolivianisches Gericht gestellt werden. Dazu gehören auch Gonzalo Sánchez de Lozada und Sánchez Berzaín, die viele Menschen in meinem Land ermordet haben, und wir wollen, dass sie der bolivianischen Justiz überstellt werden.

De Boliviaanse justitie heeft officieel verzocht om de uitlevering van deze mensen die Bolivia hebben vernederd, en ik zou u om uw steun willen vragen om ervoor te zorgen dat deze mensen die de economische en de mensenrechten van de Bolivianen zo ernstig hebben geschonden, door de Boliviaanse justitie worden veroordeeld, zoals Gonzalo Sánchez de Lozada en Sánchez Berzaín, die heel veel mensen in mijn land vermoord hebben en van wie wij willen dat zij aan de Boliviaanse rechtspraak worden onderworpen.


4. fordert die bolivianischen Behörden auf, unverzüglich eine Untersuchung der Umstände durchzuführen, die zum Tod von Zivilisten geführt haben, und unterstreicht, dass sich die dafür Verantwortlichen vor bolivianischen Gerichten verantworten müssen;

4. roept de Boliviaanse autoriteiten op om onmiddellijk een onderzoek in te stellen naar de omstandigheden waarin burgers werden gedood, en benadrukt dat de verantwoordelijken hun daden moeten verantwoorden voor de Boliviaanse rechter;


Die Außenminister der Andengemeinschaft und der Troika der Europäischen Union sind am 15. April 1996 anläßlich der VI. institutionalisierten Ministertagung der Rio-Gruppe -Europäische Union in der bolivianischen Stadt Cochabamba zusammengetreten.

De Ministers van Buitenlandse Zaken van de Andes-Gemeenschap en van de Trojka van de Europese Unie hebben op 15 april 1996 in de Boliviaanse stad Cochabamba vergaderd ter gelegenheid van de VIe geïnstitutionaliseerde ministeriële bijeenkomst van de Groep van Rio en de Europese Unie.


Ab 1992 und gemäß den von der bolivianischen Regierung festgelegten Prioritäten wurden die Kooperationsprojekte auf die Finanzierung der ländlichen Entwicklung in den Gebieten, die besseres Potential bieten, wie die Hochtäler und die Andentäler, sowie auf Maßnahmen der Handelsförderung ausgerichtet.

Sinds 1992 richten de samenwerkingsprojecten zich, conform de door de Boliviaanse regering vastgelegde prioriteiten op de financiering van de plattelandsontwikkeling in de gebieden met het beste potentieel, met name de hoger gelegen valleien en de binnen de Andes gelegen valleien, evenals op de commerciële promotie-activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bolivianischen' ->

Date index: 2022-02-13
w