Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung von Betrugsfällen
Betrug
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Branchenverzeichnis
CNP-Betrug
CP-Betrug
Card-non-present-Betrug
Card-present-Betrug
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Übervorteilung

Traduction de « betrug seitens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Card-non-present-Betrug | CNP-Betrug

CNP-fraude | fraude zonder aanwezige betaalkaart


Card-present-Betrug | CP-Betrug

fraude met aanwezige betaalkaart


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. durch Einzelrechtsnachfolger, außer wenn Betrug seitens ihres Rechtsvorgängers vorliegt oder wenn sie ihr Recht vor dem Datum der Entscheidung erworben haben;

2° door rechtverkrijgenden onder bijzondere titel, behalve wanneer hun rechtsvoorganger bedrog heeft gepleegd of wanneer zij hun recht hebben verkregen voor de dagtekening van de beslissing;


3. durch Gläubiger, außer wenn Betrug seitens ihres Schuldners vorliegt oder wenn sie eine Hypothek, ein Vorrecht oder irgendein anderes Recht, das sich von ihrer Forderung unterscheidet, geltend machen können;

3° door schuldeisers, behalve wanneer hun schuldenaar bedrog heeft gepleegd of wanneer zij zich kunnen beroepen op een hypotheek, een voorrecht of enig ander recht dat buiten hun schuldvordering ligt;


4. durch vertretene Personen, außer wenn Betrug seitens ihres gesetzlichen, gerichtlichen oder vertraglich bestimmten Vertreters vorliegt.

4° door vertegenwoordigde personen, behalve bij bedrog van hun wettelijke, gerechtelijke of bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger.


1. verurteilt jedweden Betrug seitens der Automobilhersteller mit aller Schärfe und fordert die Unternehmen mit Nachdruck auf, die volle Verantwortung für ihr Handeln zu übernehmen und bei den Untersuchungen umfassend mit den Behörden zusammenzuarbeiten; bedauert, dass Millionen Verbraucher getäuscht und durch falsche Angaben zu den Emissionen ihrer Fahrzeuge in die Irre geführt wurden;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van fraude door automobielfabrikanten en dringt er bij bedrijven op aan de volledige verantwoordelijkheid voor hun handelingen te nemen en ten volle medewerking te verlenen aan onderzoeken van de autoriteiten; betreurt het dat miljoenen consumenten bedrogen en misleid zijn door valse informatie over de emissies van hun voertuigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt jedweden Betrug seitens der Automobilhersteller mit aller Schärfe und fordert die Unternehmen mit Nachdruck auf, die volle Verantwortung für ihr Handeln zu übernehmen und bei den Untersuchungen umfassend mit den Behörden zusammenzuarbeiten; bedauert, dass Millionen Verbraucher getäuscht und durch falsche Angaben zu den Emissionen ihrer Fahrzeuge in die Irre geführt wurden;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van fraude door automobielfabrikanten en dringt er bij bedrijven op aan de volledige verantwoordelijkheid voor hun handelingen te nemen en ten volle medewerking te verlenen aan onderzoeken van de autoriteiten; betreurt het dat miljoenen consumenten bedrogen en misleid zijn door valse informatie over de emissies van hun voertuigen;


Um einen wirksamen Schutz der finanziellen Interessen zu gewährleisten und Betrug und andere Unregelmäßigkeiten zu bekämpfen, sehen die Finanzierungsbeschlüsse, Vereinbarungen und Verträge im Rahmen sämtlicher Heranführungsinstrumente eine Überwachung und Finanzkontrolle seitens der Kommission und des Rechnungshofes vor, die gegebenenfalls an Ort und Stelle durchgeführt werden.

Teneinde de efficiënte bescherming van de financiële belangen te garanderen en fraude en andere onregelmatigheden te bestrijden, is voor de in dit kader vastgestelde financieringsbesluiten en de overeenkomsten en contracten voor alle pretoetredingsinstrumenten een toezicht en financiële controle door de Commissie en de Rekenkamer, zo nodig ter plaatse, gepland.


(2) Das Amt sichert seitens der Kommission die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Organisation einer engen, regelmäßigen Zusammenarbeit zwischen ihren zuständigen Behörden, um ihre Tätigkeit zum Schutz der finanziellen Interessen der Union vor Betrug zu koordinieren.

2. Het Bureau biedt de lidstaten de bijstand van de Commissie bij het organiseren van een nauwe, regelmatige samenwerking tussen hun bevoegde autoriteiten met het oog op coördinatie van hun maatregelen ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie tegen fraude.


Damals warnten Oppositionsführer die EU, die Wahlen seien nur ein weiterer Betrug seitens des Ministerpräsidenten Meles Zenawi, um die internationale Gemeinschaft zu täuschen, und am Ende würden sie alle ins Zuchthaus geworfen oder umgebracht.

Op dat moment waarschuwden de oppositieleiders de EU ervoor dat de verkiezingen wederom zouden uitlopen op een schijnvertoning waarmee minister-president Meles Zenawi de internationale gemeenschap in de luren wilde leggen en dat zij zelf allemaal in de gevangenis zouden belanden of zouden worden gedood.


Damals warnten Oppositionsführer die EU, die Wahlen seien nur ein weiterer Betrug seitens des Ministerpräsidenten Meles Zenawi, um die internationale Gemeinschaft zu täuschen, und am Ende würden sie alle ins Zuchthaus geworfen oder umgebracht.

Op dat moment waarschuwden de oppositieleiders de EU ervoor dat de verkiezingen wederom zouden uitlopen op een schijnvertoning waarmee minister-president Meles Zenawi de internationale gemeenschap in de luren wilde leggen en dat zij zelf allemaal in de gevangenis zouden belanden of zouden worden gedood.


1. räumt ein, dass es in sehr vielen Mitgliedstaaten zu Unregelmäßigkeiten bei der Verwendung von EU-Mitteln im Zusammenhang mit Missmanagement und manchmal sogar Betrug kommt; stellt fest, dass 2007 von den Mitgliedstaaten 3 832 Unregelmäßigkeiten gemeldet wurden (was im Vergleich zu 2006 einen Anstieg um 19,2 % bedeutet), dass der gesamte entsprechende Finanzbetrag 2007 etwa 828 Millionen Euro betrug, (was etwas weniger als 1,83% der Verpflichtungsermächtigungen entspricht), dass "mutmaßliche Betrugsfälle" als Prozentsatz der Gesamtzahl der gemeldeten Unregelmäßigkeiten etwa 12-15 % im Jahr 2007 ausmachen und dass der Gesamtbetrag der ...[+++]

1. erkent dat onregelmatigheden zoals slecht beheer en soms zelfs fraude bij het gebruik van EU-middelen in veel lidstaten voorkomen; merkt op dat de lidstaten in 2007 3 832 onregelmatigheden hebben gemeld (een stijging van 19,2% ten opzichte van 2006), waar in 2007 een totaal financieel bedrag van ongeveer 828 miljoen euro mee gemoeid was (iets minder dan 1,83% van de vastleggingskredieten), dat de verdenkingen van fraude in 2007 ongeveer 12-15% van het totaal aantal gemelde onregelmatigheden vertegenwoordigen, en dat het totaal bedrag aan onregelmatigheden voor het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds ten opzichte van 2006 met 48% is ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betrug seitens' ->

Date index: 2021-11-04
w