Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
DDSS
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Pariser Verpflichtungen
Unter bestimmten Bedingungen
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen
Zusagen von Paris

Traduction de « bestimmten zusagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris

toezeggingen van Parijs


Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten


Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats




Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sollten in Cancún Gespräche angestoßen werden, um Unklarheiten bei bestimmten Zusagen zu beseitigen, Mittel für deren Umsetzung bereitzustellen und nach Möglichkeiten zur suchen, größere Kreise in die Einhaltung der 2 °C-Obergrenze einzubinden.

Cancún zou tevens besprekingen op gang moeten brengen om onduidelijke punten in sommige verbintenissen toe te lichten, steun voor de naleving ervan te verwerven en oplossingen te overwegen om tot een betere collectieve doelstelling te komen die de bovengrens van 2°C respecteert.


38. bekräftigt seine Unterstützung der aktiven Teilhabe der EU an der Arbeit des UNHRC 8seit seinem Bestehen, die darin besteht, eigene Resolutionen oder solche zusammen mit anderen einzubringen, Erklärungen abzugeben und sich in konstruktive Dialoge und Debatten einzubringen; würdigt die Zusagen der EU, die Situation in bestimmten Ländern im UNHRC anzusprechen, und betont, wie wichtig eine konsequente Einhaltung dieser Zusagen ist;

38. herhaalt zijn steun voor de actieve deelname van de EU aan de werkzaamheden van de UNHRC sinds de oprichting ervan, met name via het indienen of steunen van resoluties, het afleggen van verklaringen en het bijdragen aan interactieve dialogen en debatten; erkent de toezeggingen van de EU om situaties in bepaalde landen in de UNHRC aan de orde te stellen en benadrukt dat het belangrijk is dat aan deze toezeggingen een krachtig vervolg wordt gegeven;


35. bekräftigt seine Unterstützung für die aktive Teilhabe der EU an der Arbeit des UNHRC seit seiner Gründung, die darin besteht, allein oder gemeinsam mit anderen Resolutionen einzubringen, Erklärungen abzugeben und sich in konstruktive Dialoge und Debatten einzubringen; erkennt die Zusagen der EU an, die Lage in bestimmten Ländern im UNHRC anzusprechen, und betont, wie wichtig eine konsequente Einhaltung dieser Zusagen ist;

35. herhaalt zijn steun voor de actieve deelname van de EU aan de werkzaamheden van de UNHRC sinds de oprichting ervan, met name via het indienen of steunen van resoluties, het afleggen van verklaringen en het bijdragen aan interactieve dialogen en debatten; erkent de toezeggingen van de EU om situaties in bepaalde landen in de UNHRC aan de orde te stellen en benadrukt dat het belangrijk is dat aan deze toezeggingen een krachtig vervolg wordt gegeven;


35. bekräftigt seine Unterstützung der aktiven Teilhabe der EU an der Arbeit des Menschenrechtsrates seit seinem Bestehen, die darin besteht, eigene Resolutionen oder solche zusammen mit anderen einzubringen, Erklärungen abzugeben und sich in konstruktive Dialoge und Debatten einzubringen; erkennt die Zusagen der EU an, die Lage in bestimmten Ländern im Menschenrechtsrat anzusprechen, und betont, wie wichtig eine konsequente Einhaltung dieser Zusagen ist;

35. herhaalt zijn steun voor de actieve deelname van de EU aan de werkzaamheden van de UNHRC sinds de oprichting ervan, met name via het indienen of steunen van resoluties, het afleggen van verklaringen en het bijdragen aan interactieve dialogen en debatten; erkent de toezeggingen van de EU om situaties in bepaalde landen in de UNHRC aan de orde te stellen en benadrukt dat het belangrijk is dat aan deze toezeggingen een krachtig vervolg wordt gegeven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37 bekräftigt seine Unterstützung der aktiven Teilhabe der EU an der Arbeit des Menschenrechtsrates seit seinem Bestehen, die darin besteht, eigene Resolutionen oder solche zusammen mit anderen einzubringen, Erklärungen abzugeben und sich in konstruktive Dialoge und Debatten einzubringen; würdigt die Zusagen der EU, die Lage in bestimmten Ländern im Menschenrechtsrat anzusprechen, und hält es für wichtig, diese Zusagen auch konsequent einzuhalten;

37 herhaalt zijn steun voor de actieve deelname van de EU aan de werkzaamheden van de UNHRC sinds de oprichting ervan, met name via het indienen of steunen van resoluties, het afleggen van verklaringen en het bijdragen aan interactieve dialogen en debatten; erkent de toezeggingen van de EU om situaties in bepaalde landen in de UNHRC aan de orde te stellen en benadrukt dat het belangrijk is dat aan deze toezeggingen een krachtig vervolg wordt gegeven;


40. bekräftigt seine Unterstützung für die aktive Teilhabe der EU an der Arbeit des UNHRC seit seiner Gründung, die darin besteht, allein oder gemeinsam mit anderen Resolutionen einzubringen, Erklärungen abzugeben und sich an konstruktiven Dialogen und Debatten zu beteiligen; würdigt die Zusagen der EU, die Lage in bestimmten Ländern im UNHRC anzusprechen, und hält es für wichtig, diese Zusagen auch konsequent einzuhalten;

40. herhaalt zijn waardering voor de actieve participatie van de EU in de werkzaamheden van de UNHRC sinds de oprichting ervan, die ondermeer tot uitdrukking is gekomen door het sponsoren en co-sponsoren van resoluties, het uitgeven van verklaringen en deelneming aan interactieve dialogen en debatten; spreekt zijn erkentelijkheid uit over de door de EU gedane toezeggingen om binnen de UNHRC bepaalde situaties in specifieke landen aan de orde te stellen en benadrukt dat het van groot belang is om te zorgen voor krachtige naleving van deze toezeggingen;


Wie das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti betonte, "macht die Weigerung, Dritten Zugang zu Gaspipelines zu gewähren, den europäischen Binnenmarkt zur Farce und stellt einen Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln dar". Monti zeigte sich zuversichtlich, "dass die von Thyssengas angebotenen Zusagen rasch zur branchenüblichen Praxis in Deutschland werden und auch zur Verbesserung der Lage in bestimmten anderen Mitgliedstaaten beitragen. Die gewerblichen Nutzer und Händler in Deutschland und Europa und letz ...[+++]

De voor concurrentie bevoegde Europese Commissaris, de heer Mario Monti, stelde dat "weigering om derden toegang te verlenen tot gaspijpleidingen de Europese interne markt tot een farce maakt en de concurrentievoorschriften schendt". De Commissaris voegde eraan toe dat hij hoopte "dat de door Thyssengas aangeboden verbintenissen snel een gangbare praktijk zouden worden in de sector in Duitsland en de situatie in bepaalde andere lidstaten zouden helpen verbeteren ten gunste van Duitse en Europese industriële gebruikers alsook ten gunste van handelaren en uiteindelijk van alle eindgebruikers".


Mit der neuen Verordnung soll die Methode für die Berechung der gemeinschaftlichen Erzeugerpreise für Rosen und Nelken entsprechend den Zusagen der EG gegenüber bestimmten Drittländern des Mittelmeerraums mit Blick auf die derzeitige Preissituation angepaßt werden.

Met deze nieuwe verordening wordt beoogd de methode voor de berekening van de communautaire producentenprijzen voor rozen en anjers aan te passen, zodat deze dichter bij de werkelijke prijzen liggen, een en ander in overeenstemming met de verbintenissen die de EG ten aanzien van bepaalde derde mediterrane landen is aangegaan.


22. Wir begrüßen die Zusagen, den Umfang der für Afrika bestimmten aus öffentlichen Mitteln (ODA) und die Schuldenlast im Hinblick auf die Freisetzung zusätzlicher Ressourcen für Strategien zur Armutsbekämpfung zu verringern.

22. Wij zijn ingenomen met toezeggingen om de officiële ontwikkelingshulp aan Afrika op hetzelfde peil te houden en schulden kwijt te schelden om zo aanvullende middelen vrij te maken voor strategieën voor armoedebestrijding.


Auf der Grundlage dieser Klarstellungen und Zusagen sowie vorbehaltlich des Ausgangs der in bestimmten Mitgliedstaaten laufenden Verfahren der Prüfung durch die jeweiligen Parlamente hat der Rat mit qualifizierter Mehrheit dem Abschluß der Abkommen mit den betreffenden drei Ländern in politischer Hinsicht zugestimmt.

Op basis hiervan en onder voorbehoud van de afronding van de procedures van parlementaire behandeling in sommige Lid- Staten, hechtte de Raad bij gekwalificeerde meerderheid zijn politiek akkoord aan de sluiting van de overeenkomsten met de drie betrokken landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestimmten zusagen' ->

Date index: 2024-05-16
w